Generally coincides with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: в целом, вообще, обычно, как правило, в общем, в большинстве случаев, большей частью, в общем смысле
generally open for business - как правило, открыты для бизнеса
in accordance with generally accepted accounting principles - в соответствии с общепринятыми принципами бухгалтерского учета
it will generally be - это вообще будет
generally present - обычно присутствует
generally found that - как правило, установлено, что
most generally - в наиболее общем
generally necessary - как правило, необходимо
has generally risen - в целом повысились
are generally free - как правило, бесплатно
would generally apply - как правило, применяются
Синонимы к generally: almost always, mainly, typically, on the whole, mostly, customarily, normally, habitually, commonly, as a rule
Антонимы к generally: seldom, occasionally, specifically, particularly, exactly, rarely, narrowly
Значение generally: in most cases; usually.
this coincides - это совпадает
coincides with the 150th anniversary - совпадает с 150-летием
which coincides with the beginning - которая совпадает с началом
that coincides - что совпадает
it coincides - она совпадает
voltage coincides with - напряжения совпадает с
coincides with the fiftieth - совпадает с пятидесятым
which coincides with - которая совпадает с
it coincides with - она совпадает с
date coincides with - дата совпадает с
Синонимы к coincides: concurs, match, agrees, correspond, agree, co occur, concur, happen together, occur simultaneously, tally
Антонимы к coincides: goes against, be at loggerheads, be at variance, be contradictory, be differing, challenge, clash, clashes, collide, come into conflict
Значение coincides: Third-person singular simple present indicative form of coincide.
find fault with - придраться
be consonant with - быть согласным с
put up with - смириться с
cross swords with - крест-мечи с
overcome with drink - преодолевать пить
rapport with - соглашаться с
chastise with scorpions - наказывать скорпионов
catching up with - догонять
volatility with steam - летучесть с водяным паром
socialize with people - общаться с людьми
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity. |
К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности. |
This strategy is generally considered maladaptive, being most associated with obsessive-compulsive disorder. |
Эта стратегия, как правило, считается дезадаптивной, будучи наиболее связанной с обсессивно-компульсивным расстройством. |
Sarin is generally considered a weapon of mass destruction. |
Зарин вообще считается оружием массового поражения. |
So whether we have test symbols in production or we run industry tests, it’s always the same firms that come in and test, and those are the firms that generally don’t have issues. |
Либо у нас есть тестовые тикеры в рабочей версии, либо мы запускаем промышленные тесты, и всегда одни и те же фирмы приходят и тестируют, и у них вообще нет проблем. |
The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions. |
Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения. |
It just happens to coincide with Egyptian New Year. |
Просто это время совпадает с началом древнеегипетского нового года. |
Agatha Christie became generally recognized in 1926, after the publishing of her novel The Murder of Roger Ackroyd. |
Агата Кристи завоевала всеобщее признание в 1926 г., после публикации ее романа Убийство Роджера Акройда. |
Generally it's not a good idea to click on any internet offers that you haven't requested. |
Вообще лучше не нажимать на все подряд предложения в интернете, которые вы не запрашивали. |
Generally, air pollution significantly decreased in the 1990s, due primarily to the decline in industrial production. |
В целом в 90-е годы загрязненность воздуха заметно снизилась, что объясняется прежде всего сокращением промышленного производства. |
Although they are generally in the background of the debate, they in fact have a significant influence on energy and transportation demand. |
Хотя, как правило, эти органы не находятся в центре дебатов по этим вопросам, на самом же деле они существенно влияют на спрос в области энергетики и транспорта. |
The situation was such that spare parts were not generally available locally for MINURSO's vehicles which were mostly manufactured in Japan. |
Положение таково, что, как правило, на местах отсутствуют запасные части для автотранспортных средств МООНРЗС, которыми в основном являются автомашины японского производства. |
Cranes generally mark the skyline of settlements and there is abundant evidence of building activity. |
Обычным элементом пейзажа поселений являются краны, и имеется много доказательств, свидетельствующих о строительстве. |
More generally, what happens if President-elect Trump comes to decide that Putin is a rival or Russia a threat? |
И вообще, что произойдет, если избранный президент Трамп решит, что Путин является соперником, или что Россия представляет собой угрозу? |
Larger maximum size restrictions will generally apply to Orders executed by telephone where we have agreed to provide you with this service. |
Ограничения в отношении максимального размера, как правило, применяются к Поручениям, исполняемым по телефону, если мы согласились предоставлять вам такую услугу. |
The US should cut its budget deficit, increase its saving rate, and generally get its own house in order. |
Соединённым Штатам следует сократить свой бюджетный дефицит, увеличить свою экономическую эффективность и вообще навести порядок у себя дома. |
People generally consider their chance of facing any serious legal consequences to be low, which in turn leads to increased levels of participation. |
Обычно люди думают, что в их случае вероятность столкнуться с какими-либо серьезными последствиями их нелегальной деятельности довольно мала, и это приводит к тому, что пиратов становится все больше. |
Conversely, considering the state’s de facto domination of the economy, the choicest jobs were generally reserved for the politically connected. |
Кроме того, поскольку в экономике государство фактически доминировало, самые лучшие должности доставались людям с нужными политическими связями. |
But he could be enormously helpful if he concludes that our interests and his coincide. |
Он может оказаться нам очень полезным, если решит, что наши и его интересы совпадают. |
I now looked at the case from the opposite angle -that of motive; if a motive were to coincide with a possibility - well, I had my murderer! |
Затем я рассмотрел это дело с другой стороны - с точки зрения мотива. Если б мотив и возможность совпали, я бы вычислил преступника! |
My publisher wants the release to coincide with the anniversary of Carroll's death. |
Мой издатель хочет, чтобы релиз совпал с годовщиной смерти Кэрролла. |
Briony Tallis, I'd like to talk now about your new novel, Atonement, which comes out in a few days to coincide with your birthday. |
Брайони, хотелось бы поговорить о вашем новом романе Искупление объявлено, что он через несколько дней выходит в свет. |
Generally the accelerated pace of language endangerment is considered to be a problem by linguists and by the speakers. |
Как правило, ускоренный темп языковой опасности рассматривается лингвистами и носителями языка как проблема. |
Wisdom, therefore, which generally bears the name of Solomon, and the book of Jesus, the Son of Sirach, and Judith, and Tobias, and the Shepherd are not in the canon. |
Поэтому мудрость, которая обычно носит имя Соломона, и книга Иисуса, сына Сирахова, и Иудифи, и Товии, и пастыря, не входят в канон. |
Garuda is generally a protector with power to swiftly go anywhere, ever watchful and an enemy of the serpent. |
Гаруда, как правило, является защитником, обладающим способностью быстро идти куда угодно, всегда бдительным и врагом змея. |
Scholars generally agree that these hirsute figures represent wild or primeval humanity, but disagree on the symbolism of their inclusion. |
Ученые в целом согласны с тем, что эти волосатые фигуры представляют дикое или первобытное человечество, но расходятся во мнениях относительно символики их включения. |
Presidents since this decision have generally been careful to cite which specific laws they are acting under when issuing new executive orders. |
Президенты после принятия этого решения, как правило, старательно ссылаются на конкретные законы, по которым они действуют при издании новых указов. |
Its smell has been generally described as a vastly richer and smoother version of isopropanol without its stinging harshness. |
Его запах обычно описывается как значительно более насыщенная и более гладкая версия изопропанола без его жгучей резкости. |
Classical malapropisms generally derive their comic effect from the fault of the user, while eggcorns are substitutions that exhibit creativity, logic or ignorance. |
Классические малапропизмы обычно получают свой комический эффект от ошибки пользователя, в то время как яичные скорлупы-это замены, которые демонстрируют творчество, логику или невежество. |
Stewardship services are generally those that an investor would incur for its own benefit in managing its investments. |
Управляющие услуги-это, как правило, те услуги, которые инвестор берет на себя ради собственной выгоды при управлении своими инвестициями. |
Generally, we have a dislike for individuals who neglect to return a favor or provide payment when offered a free service or gift. |
Как правило, мы испытываем неприязнь к людям, которые пренебрегают возможностью вернуть услугу или предоставить оплату, когда им предлагают бесплатную услугу или подарок. |
Generally it's an excellent article I think, and maintaining the standard in an edit won't be easy. |
Вообще это отличная статья, я думаю, и поддерживать стандарт в редактировании будет нелегко. |
It generally allows for between 10% and 120% better compression. |
Это, как правило, позволяет между 10% и 120% лучшего сжатия. |
This image is generally created when a person's brain begins making image corrections. |
Этот образ обычно создается, когда мозг человека начинает корректировать изображение. |
The disk buffer is usually quite small, ranging between 8 and 256 MiB, and the page cache is generally all unused main memory. |
Дисковый буфер обычно довольно мал, колеблется от 8 до 256 Мб, а кэш страниц, как правило, представляет собой всю неиспользуемую основную память. |
The album was originally planned for a September 2004 release, to coincide with the 10th anniversary of the release of Definitely Maybe. |
Первоначально альбом планировалось выпустить в сентябре 2004 года, что должно было совпасть с 10-летием выхода альбома Definitely Maybe. |
Nuclear reactors generally have automatic and manual systems to shut the fission reaction down if monitoring detects unsafe conditions. |
Ядерные реакторы обычно имеют автоматические и ручные системы для остановки реакции деления, если мониторинг обнаруживает опасные условия. |
What is generally identified as the Japanese aesthetic stems from ideals of Japanese Shinto and Chinese Taoism. |
То, что обычно называют японской эстетикой, проистекает из идеалов японского синтоизма и китайского даосизма. |
Traditional English dessert dishes include apple pie or other fruit pies; spotted dick – all generally served with custard; and, more recently, sticky toffee pudding. |
Традиционные английские десертные блюда включают яблочный пирог или другие фруктовые пироги; пятнистый член-все это обычно подается с заварным кремом; и, совсем недавно, липкий пудинг из ирисок. |
Killer whales generally attack young or weak animals; however, a group of five or more may attack a healthy adult. |
Косатки обычно нападают на молодых или слабых животных; однако группа из пяти или более человек может напасть на здорового взрослого. |
Terns are a group of generally medium to large seabirds typically with grey or white plumage, often with black markings on the head. |
Крачки-это группа обычно средних и крупных морских птиц, обычно с серым или белым оперением, часто с черными отметинами на голове. |
The arc path of the first quarter moon generally reaches its widest in midspring and its narrowest in midautumn. |
Дуговой путь первой четверти Луны обычно достигает своего самого широкого в середине весны и самого узкого в середине месяца. |
The king names generally derive from the location of the king's burial, and do not necessarily correspond to the Chinese concept of 諡號. |
Имена царей обычно происходят от места захоронения царя и не обязательно соответствуют китайскому понятию 諡號. |
They generally occur in groups that give rise to various microtubular roots. |
Они обычно встречаются в группах, которые дают начало различным микротрубочковым корням. |
Generally, military students were in the military before beginning their graduate training, but some commission as they enter their programs. |
Как правило, военные студенты были в армии до начала их подготовки в аспирантуре, но некоторые комиссии, как они входят в свои программы. |
Coherentists generally solve this by adopting a metaphysical condition of universalism, sometimes leading to materialism, or by arguing that relativism is trivial. |
Когерентисты обычно решают эту проблему, принимая метафизическое условие универсализма, иногда приводящее к материализму, или утверждая, что релятивизм тривиален. |
The woollen yarn, thus, captures much more air, and makes for a softer and generally bulkier yarn. |
Шерстяная пряжа, таким образом, захватывает гораздо больше воздуха и создает более мягкую и в целом более объемную пряжу. |
Platyzoa are generally agreed to be at least closely related to the Lophotrochozoa, a superphylum that includes molluscs and annelid worms. |
Платизоа, по общему мнению, по меньшей мере тесно связаны с Lophotrochozoa, суперфилом, который включает моллюсков и кольчатых червей. |
This allows the active cycle to continue regardless of the inactive cycles, and is generally used to implement delay insensitive encodings. |
Это позволяет активному циклу продолжаться независимо от неактивных циклов и обычно используется для реализации нечувствительных к задержке кодировок. |
The band's second album, The Book of Taliesyn, was quickly recorded, then released in North America in October 1968 to coincide with the tour. |
Второй альбом группы, The Book of Taliesyn, был быстро записан, а затем выпущен в Северной Америке в октябре 1968 года, чтобы совпасть с турне. |
Sometimes the slopes of the left and right tangent lines are equal, so the tangent lines coincide. |
Иногда наклоны левой и правой касательных линий равны, поэтому касательные линии совпадают. |
Watering systems must also be carefully considered to coincide with correct drainage. |
Системы полива также должны быть тщательно продуманы, чтобы совпадать с правильным дренажем. |
Many continental flood basalt events coincide with continental rifting. |
Многие события континентального разлива базальта совпадают с континентальным рифтогенезом. |
Deep sea brine pools often coincide with cold seep activity. |
Глубоководные рассольные бассейны часто совпадают с активностью холодного просачивания. |
The truth of all of these assertions, if facts themselves, may coincide to create the fact that Paris is the capital of France. |
Истинность всех этих утверждений, если сами факты совпадают, может привести к тому, что Париж является столицей Франции. |
A brand-new model range, somewhat different from the older one, was released to coincide with the new publication. |
Совершенно новый модельный ряд, несколько отличающийся от старого, был выпущен одновременно с новым изданием. |
From 2002, to coincide with the introduction of the euro, it was changed to the calendar year, 1 January to 31 December. |
С 2002 года, чтобы совпасть с введением евро, он был изменен на календарный год, с 1 января по 31 декабря. |
Women in Red will be hosting a month-long virtual editathon on indigenous women in August to coincide with Indigenous People's Day. |
В августе женщины в Красном проведут месячный виртуальный эдитатон о женщинах из числа коренных народов, приуроченный ко Дню коренных народов. |
It was announced there would be reissues and previously unreleased recordings released to coincide with the film. |
Было объявлено, что будут выпущены переиздания и ранее не издававшиеся записи, чтобы совпасть с фильмом. |
On January 2009, to coincide with Air France's new logo, a new livery was unveiled. |
В январе 2009 года, чтобы совпасть с новым логотипом Air France, была представлена новая ливрея. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generally coincides with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generally coincides with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generally, coincides, with , а также произношение и транскрипцию к «generally coincides with». Также, к фразе «generally coincides with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.