Gentle make up remover - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gentle make up remover - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Heading into the Grand Hotel hairpin, second gear. Turn in hard, looking for late apex, gentle with the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...Прямо на Гранд-Отель, шпилька, вторая скорость, вхожу жёстко, прицел на поздний апекс, аккуратнее с барьером...

The leather is favored for its gentle, non-abrasive composition and absorption properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кожа пользуется популярностью благодаря своему нежному, неабразивному составу и абсорбционным свойствам.

The minute hand stopped on the quarter-hour, the clock cleared its throat sedately and struck once. Instantly the clock's chime was answered by the gentle, tinkling ring of the front-door bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелка остановилась на четверти, часы солидно хрипнули и пробили - раз, и тотчас же часам ответил заливистый, тонкий звон под потолком в передней.

Which pets know best all the gentle social graces

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто обладает наилучшими светскими манерами

Water continues to drip down in the gentle sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ласковых лучах слышался только звук падающих капель.

Tell me you'd be gentle and not slam the door if you had those things after you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пообещай, что будешь вежлив, и не станешь хлопать дверью, если они за тобой погонятся.

I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрыл его, и легкий ветерок тотчас же раздул пламя.

Run a gentle, rhythmic electric current from eyelids to nape, through the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропустите сквозь мозг слабый пульсирующий ток от век к затылку.

Lady Progae removed a canvas sack tied about her waist with a bit of rope and placed it on the floor with gentle care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Прога сняла привязанный к ее поясу холщовый мешок и бережно положила его на пол.

He leaned forward and placed a warm, gentle kiss on her parted lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потянулся и трепетно поцеловал ее в полураскрытые губы.

I extended my left hand and applied gentle pressure to the upper panel with my fingertips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытянул левую руку и нежно надавил кончиками пальцев на дверную панель.

A gentle approach may be most effective, but we'll leave that to your discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективен мягкий подход, но мы оставим это на ваше усмотрение.

What kind of monster would destroy one of God's gentle creatures with such malicious intent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким чудовищем надо быть, чтобы так жестоко обойтись с одним из самых чудесных творений Господа!

She felt him radiating gentle reassurance, and Raoul gurgled happily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хонор ощутила, что кот испустил нежное утешение и Рауль счастливо загукал.

Sweet, gentle children. You who weep molten pearls of innocent tears, dry them, dear nippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милые, сладкие детки, проливающие жемчужины невинных слез, утрите их, дороги мои.

My good fellow, I wouldn't go so far as to call it a Winds-day, just a gentle spring zephyr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой друг, Ветредой я бы это точно не назвал, просто лёгкий весенний ветерок.

A tallow candle in a candlestick gave a gentle light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был мирный свет сальной свечки в шандале.

Yet he whom it describes scarcely impressed one with the idea of a gentle, a yielding, an impressible, or even of a placid nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оригинал едва ли производил впечатление мягкой, уступчивой, чувствительной и кроткой натуры.

Even people who had formerly been spiteful toward him and evidently unfriendly now became gentle and affectionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими.

It started slowly, a velvet touching and stroking and feeling, a caressing and gentle exploring of the senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медленно началось: нежное прикосновение, и ласки, и волнение, и поглаживание, и нежное выяснение чувств.

She was pink with righteous anger, her gentle eyes snapping fire, her nostrils quivering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла вся красная от праведного гнева, ласковые глаза ее метали молнии, ноздри трепетали.

I turned to my mother's gentle face for encouragement; and I let my doctor have his own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратился к дорогому лицу матери для ободрения и предоставил доктору поступать по своему.

The scholarly brother, Gervase returned to his cell to read while some of the others went outside to enjoy the gentle June air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёный брат Гервасий вернулся в свою келью почитать, в то время как остальные вышли на улицу, чтобы насладиться нежным июньским вечером.

But West's gentle enemies were no less harassed with prostrating duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мягкосердечные враги Уэста были измотаны ничуть не меньше нашего.

Her gentle face had hardened into lines of determination. The eyes that met Poirot's were hard and unflinching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лицо приобрело решительное выражение, а глаза твердо встретили взгляд Пуаро.

This was no infidelity to Cosette; it was a gentle and pensive farewell to an unhappy soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То не была измена Козетте; то было задумчивое и нежное прощание с несчастной душой.

He was happy feeling the gentle pulling and then he felt something hard and unbelievably heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был счастлив, ощущая, как рыба потихоньку дергает леску, и вдруг почувствовал какую-то невероятную тяжесть.

Or her eyes gazing at you her sweet voice, her gentle hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ее глаза, прикованные к тебе ее сладкий голос, ее нежные руки?

It's a touch of the hand, gentle hug...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касание руки, нежное объятие...

Then he made friends with me again, which is a proof of the extreme kindness of his gentle and unresentful heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда же он и со мной примирился, что и свидетельствует о чрезвычайной доброте его тихого и незлопамятного сердца.

You just have to be firm, but gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто должен быть твердым, но деликатным.

She had been all sweetness and kindness, always thankful, always gentle, even when Mrs. Clapp lost her own temper and pressed for the rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была олицетворением ласковости и доброты, всегда благодарная, всегда милая, даже когда миссис Клеп выходила из себя и настойчиво требовала платы за квартиру.

And this gentle fellow here is a clever Oxford man with an expensive suit of clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот вежливый парень - умный мужчина из Оксфорда в дорогом костюме.

The shadow of the passions of the moment traversed this grand and gentle spirit occupied with eternal things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень страстей, волновавших эпоху, задела и этот возвышенный и кроткий ум, поглощенный тем, что нетленно и вечно.

She was a gentle creature, but all the same - well, there were very violent quarrels, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в самом деле была нежным созданием. И вместе с тем - и это правда - между ними вспыхивали бурные сцены.

He was nice and gentle, of course, but in an absent way as if he had something far more important on his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, конечно, был мил с ней и мягок, но так, словно сам в это время думал о чем-то другом, куда более важном.

While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось.

He had drawn a chair close beside hers and she leaned over and put a gentle hand on his arm, in an unconscious manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он придвинул стул и сел совсем рядом, и она, склонясь в его сторону, мягко, как бы непроизвольно, положила руку ему на плечо.

Oh, healers' gentle nature and dislike of negative emotions causes them to avoid conflict at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая природа целителей и неприязнь к негативным эмоциям заставляют их избегать конфликтов любой ценой.

Well, more of a gentle reminder, maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну может быть, больше лёгкое напоминание.

A faint smile flickers over his face; he lays his hand in a gentle, fatherly way on my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабая улыбка промелькнула на его лице, ласково, по отцовски, положил он руку на мое плечо.

She was gentle and quiet in intense bodily suffering, almost in proportion as she had been restless and depressed when there had been no real cause for grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была столь же нежной и спокойной, испытывая телесные страдания, сколь беспокойной и подавленной была когда-то, не имея истинной причины для печали.

But her mind still retained all of the heart-innocence, and unsophistication of her youth; a certain gentle wistfulness was the only outward change in her demeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она сохранила еще всю наивность и простодушие юности; внешне она была совсем прежней, только появилась в ней какая-то мягкая задумчивость.

I decided to go gentle with Phil, which didn't come easy to me, because I've always been a bit of a drill sergeant when it comes to sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил быть мягким с Филом, что не было для меня легко, потому что я всегда становлюсь сержантом по строевой подготовке, когда дело касается спорта.

Mr. Elton is good-humoured, cheerful, obliging, and gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Элтон незлобив, покладист, обязателен и любезен.

Nothing but the greatest provocation could have tempted him; for of all the gentlemen I ever had in my house, I never saw one so gentle or so sweet-tempered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только самое вызывающее поведение могло толкнуть его на такое дело: из всех моих постояльцев он был самый смирный и мягкий в обращении.

This one's as gentle as a pussycat, Doc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смирный как котёнок, Док.

My gentle Puck, come hither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поди сюда, мой милый Пак.

Sitting there in the dock so calm and gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на скамье подсудимых такая спокойная, такая кроткая!

Gentle questioning by Seldon elicited the fact that this was the usual situation among Dahlites as a whole and was not due to unusual poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма деликатные расспросы Селдона внесли ясность в этот вопрос: на Дахле такой обычай существовал повсеместно.

Mitchell Layton's mouth relaxed in the equivalent of something almost as gentle as a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рот Митчела Лейтона размяк, и на его месте возникло нечто похожее на улыбку.

Dominique turned to Keating with a glance so gentle that it could mean nothing but contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминик обернулась к Китингу со взором столь ласковым, что ничего, кроме презрения, он выражать не мог.

OTOH, gentle pushes in the right direction like the ones both of you have given work, too!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ого, нежные толчки в правильном направлении, как те, что вы оба дали работу, тоже!

One myth relates that a lioness, fiery and wrathful, was once cooled down by the water of the lake, transformed into a gentle cat, and settled in the temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один миф рассказывает, что львица, вспыльчивая и гневная, однажды была охлаждена водой озера, превращена в кроткую кошку и поселилась в храме.

Vee's numerous efforts to force her to back down, including gentle coaxing, threats and even a violent beating from Suzanne are unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные попытки ви заставить ее отступить, включая нежные уговоры, угрозы и даже жестокое избиение со стороны Сюзанны, не увенчались успехом.

In turn the transition to Baroque architecture was also fairly gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, переход к барочной архитектуре также был довольно мягким.

The surface terrain is generally characterized by combination of level to nearly level areas, gentle to undulating areas and undulating to rolling areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностный рельеф обычно характеризуется сочетанием ровных и почти ровных участков, пологих и волнистых участков с холмистыми участками.

On physical examination, gentle pressure over the tibia will recreate the type of pain experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При физическом осмотре легкое давление на большеберцовую кость воссоздаст тип испытываемой боли.

GamePro praised the game's puzzle-solving elements, effect-heavy graphics, eclectic soundtrack and gentle difficulty slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GamePro высоко оценил элементы решения головоломок в игре, эффектную графику, эклектичный саундтрек и мягкий наклон сложности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gentle make up remover». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gentle make up remover» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gentle, make, up, remover , а также произношение и транскрипцию к «gentle make up remover». Также, к фразе «gentle make up remover» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information