German kitchen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

German kitchen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
немецкая кухня
Translate

- german [adjective]

adjective: немецкий, германский

noun: немецкий язык, немец, немка

- kitchen [noun]

noun: кухня

adjective: кухонный



The last we see of him, he has urinated into a large soup pot in a restaurant's kitchen, a soup that will be used to feed German officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз, когда мы его видели, он помочился в большой суповой котел на кухне ресторана, суп, который будет использоваться для кормления немецких офицеров.

Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы...

They'll feel far more comfortable talking to German officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут чувствовать себяВ гораздо удобнее беседуя с немецкими офицерами.

It's not every day a leading German industrialist is the target of an assassination attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый день ведущий немецкий промышленник становится целью попытки покушения.

They had come to the kitchen as the shadows of the day began to lengthen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с матерью пришли на кухню, когда начали удлиняться вечерние тени.

I spent some time in German South West Africa as a mining engineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал горным инженером у немцев в Юго-Западной Африке.

An old couch stood in one corner of the kitchen, its springs flowering through the rotting cushions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угол кухни отгораживал старый диван, который топорщился вылезшими сквозь истлевшую обивку пружинами.

The burly, dirty man stalked into the kitchen, the side of his face horribly scarred and caked with brown, dried blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его с одной стороны было изуродовано ужасными шрамами и покрыто коричневой коркой запекшейся крови.

He and Luster ate. Dilsey moved about the kitchen, singing the two lines of the hymn which she remembered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен с Ластером сидели ели, а Дилси хозяйничала, напевая все те же две строчки, - дальше слов она не помнила.

Did you? asked Lee, and he went to the kitchen to bring his cup and glasses and his stone bottle of ng-ka-py.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметили? И Ли ушел на кухню за чашкой, чашечками, глиняной бутылью.

The dock, my old bunk bed, freezer in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причал, двухярусные кровати, морозильник на кухне...

Why, the German was the Baron Burmergelm-a most important personage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот немец - барон Вурмергельм и важное лицо-с!

That means either, one, he has exceptionally poor judgment or, two, he's working with the German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, либо он ужасно глуп, либо работает на немецких правоохранителей.

I need an all-round kitchen appliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен универсальный кухонный агрегат.

He really is a troublemaker, agreed Sardinevich, a German, what can you expect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот действительно склочная натура, - заметил Скумбриевич, - даром что немец.

We met in Casablanca, where together we assassinated the German Ambassador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы познакомились в Касабланке во время совместной операции по устранению немецкого посла.

He led her to the kitchen garden where no one was likely to come, and this time Miss Wilkinson did not think of earwigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повел ее на огород, где никто не мог появиться в этот час, и тут мисс Уилкинсон уже не испугалась уховерток.

Graeber went past the kitchen into the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер прошел мимо кухни в сад.

The kitchen was sweet with tarts, and some of the berries had boiled over in the oven and burned, making the sharp, bitter-sweet smell pleasant and astringent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кухне стоял душистый аромат печеного теста, а от сока ягод, пролившегося в духовке на противень, разливался приятный горько-сладкий, вяжущий запах.

And the kitchen was full of the good sweet smell of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вкусный сладкий запах наполнял кухню.

Before he was halfway across the kitchen I had overtaken him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настиг его посреди кухни.

He had a very strong odour, sweet and sickly, like the way the mice get when they die under the kitchen sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него шел очень сильный запах, сладкий и тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной.

Do you think you could come across and have a look at our kitchen sink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете зайти посмотреть нашу раковину в кухне?

I lived in the kitchen with Tsetso's mum, granny, or great-granny - I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спала на кухне с матерью Цецо, или это была бабка, прабабка, не знаю.

If I wanted to watch a heavy-set guy in sandals eating with his hands, I would've just posted up and watched Nick in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я хотел посмотреть на какого-нибудь толстячка в сандалях, который ест руками, я бы просто сидел на кухне и наблюдал за Ником.

The German landlady, hearing Rostov's loud voice, popped her head in at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка-немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.

We went up the steps and into the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы взошли по ступенькам в кухню.

You used to practice those pirouettes in the kitchen because the linoleum made it easier to spin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты раньше практиковал свои пируэты на кухне, потому что на линолеуме было легче вращаться.

They descended into the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли на кухню.

Now, what's all this slacking off in the kitchen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, как там успехи на кухне?

If you're worried that Frank Castle will wreak havoc on Hell's Kitchen just wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы беспокоитесь, что Фрэнк Касл посеит хаос в Адской кухне... просто подождите.

As soon as he showed signs of life we wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the kitchen stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва он подал признаки жизни, мы завернули его в одеяла и положили возле кухонной трубы.

You touch one hair on Howard's head, and I will shoot you down like a large German bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тронешь хоть волосок на голове Говарда - и я пристрелю тебя как огромного медведя из Германии.

The story about that German pilot who jumped with his parachute...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История о немецком летчике, прыгнувшего с парашютом...

As you can see, the tin is a very convenient size for the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, это самый удобный размер для кухни.

And this German woman was in love with a dry-goods merchant. The merchant was married, and his wife was beautiful and had three children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И влюбилась немка в краснорядца-купца; купец -женатый, жена - красивая, трое детей.

How can a German woman be involved in something like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как немецкая девушка может быть замешана в подобном?

I've sat at those kitchen tables with you and listened to you tell parents, When I know, I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сидел на всех тех кухнях с тобой... и слышал, что ты говоришь родителям.

Look - a kitchen, a table, chairs, sitting room, dining room, bedroom...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляни - кухня, стол, стулья. гостиная, столовая, спальня...

If one of the cooks in your kitchen kept burning the food, would you keep them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы один из поваров на твоей кухне постоянно сжигал еду, ты бы его не уволил?

When somebody gets kicked out of the kitchen, it put more pressure on the next man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кого-либо выгоняют из кухни, оставшимся приходится еще тяжелее.

Meanwhile, the kitchen-boys stood below on the grass among the flowering sweet-peas, their mouths open and their heads in white caps thrown back as they looked up at the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поварята стояли внизу на траве, среди душистого горошка, разинув рты и задрав головы в белых колпаках.

But she's back there in the kitchen now, shouting at the top of her voice, and refusing to wash your... things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она кричит на всю кухню и отказывается стирать ваши... вещи.

All that was left in the kitchen were the apples in the garden. That dramatically sealed our fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной уборщице из кухни остались только яблоки в саду и так судьба драматически свела нас.

I presume you're referring to this new product you're acquiring by the German contract?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, вы возлагаете надежды на эту новую продукцию, оговоренную в германском контракте?

Consequently, a German soldier conducts a search of a house suspected of hiding Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот немецкий солдат проводит обыск в доме хозяина которого подозревают в укрывании евреев.

And the French too will very soon be threatened with the loss of the whole of Eastern France and the penetration of the German army into Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же и французам в ближайшее время грозит потеря всей Восточной Франции и, кроме того, вторжение германских войск в Париж.

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

He goes to the kitchen and builds a fire in the stove, slowly, clumsily; as clumsily after twenty-five years as on the first day he had ever attempted it, and puts coffee on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он идет на кухню и растапливает плиту, -медленно, неумело, так же неумело, как в первый день, двадцать пять лет назад; потом ставит кофе.

Other radical groups worldwide applauded the bombing, illustrated by German youths protesting against American military systems in Frankfurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие радикальные группировки по всему миру аплодировали бомбардировке, о чем свидетельствует протест немецкой молодежи против американских военных систем во Франкфурте.

Rubella, also known as German measles or three-day measles, is an infection caused by the rubella virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснуха, также известная как немецкая корь или трехдневная корь, является инфекцией, вызванной вирусом краснухи.

Some of the German relations of King George V were made marquesses in the Peerage of the United Kingdom after renouncing their German princely titles in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из немецких родственников короля Георга V были сделаны маркизами в Пэрах Соединенного Королевства после отказа от своих немецких княжеских титулов в 1917 году.

German bakeries offering a variety of breads and pastries are widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие пекарни предлагают широкий выбор хлеба и выпечки.

Colorful enamel paints, used in German tin-glazed pottery, gave rise to new techniques such as famille rose coloring in Chinese porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочные эмалевые краски, используемые в немецкой керамике с оловянной глазурью, дали начало новым техникам, таким как окрашивание роз famille в китайском фарфоре.

They left for London in 1672, leaving the master of heavy seas, the German-born Ludolf Bakhuizen, as the leading artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уехали в Лондон в 1672 году, оставив мастера тяжелых морей, уроженца Германии Людольфа Бахуйзена, в качестве ведущего художника.

Norwegian merchant marine ships, often with Norwegian sailors still on board, were then sailing under the British flag and at risk of being sunk by German submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежские торговые суда, часто с норвежскими моряками на борту, тогда плавали под британским флагом и рисковали быть потопленными немецкими подводными лодками.

In 1902, its results were approved by the governments of the German Empire, Austria and Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1902 году его результаты были одобрены правительствами Германской империи, Австрии и Швейцарии.

A similar inquiry into an alleged Italian cartel was closed without proceedings while the British and German beer markets were specifically excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное расследование в отношении предполагаемого итальянского картеля было закрыто без судебного разбирательства, в то время как британские и немецкие рынки пива были специально исключены.

By the time the firefighters began extinguishing the kitchen fire, a column of flames was quickly advancing up the side of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда пожарные начали тушить пожар на кухне, столб пламени быстро продвигался вверх по стене здания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german kitchen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german kitchen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, kitchen , а также произношение и транскрипцию к «german kitchen». Также, к фразе «german kitchen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information