Good society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
in good trim - в хорошей отделке
hope you are having a good day - надеюсь, у Вас будет хороший день
good cook - хорошая кухарка
greetings and good wishes - поздравления и добрые пожелания
access to good health - доступ к хорошему здоровью
his good friend - его хороший друг
good package - хороший пакет
promote good health - укрепления здоровья
get a good education - получить хорошее образование
good portion - хорошая часть
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт
buffalo historical society - Историческое общество Буффало
desperate element of society - обездоленный слой общества
voice of civil society - голос гражданского общества
backward society - отсталое общество
society renders - общество оказывает
re-enter society - повторно войти в общество
among all levels of society - среди всех слоев общества
other civil society actors - другие субъекты гражданского общества
gender equality in society - равенство мужчин и женщин в обществе
all aspects of society - все аспекты жизни общества
Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture
Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness
Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.
Christian society, pious society, association of christians
In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education. |
Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания. |
The good news is that this also constitutes an opportunity that society is looking to colleges and universities to seize. |
Хорошая новость состоит в том, что общество именно этого хочет от колледжей и университетов. |
Improve the training prospects of young women, above all in occupations with good prospects for the future in the information society;. |
улучшение возможностей для получения профессиональной подготовки молодыми женщинами, в первую очередь по профессиям, имеющим хорошие перспективы на будущее в информационном обществе;. |
Jerry, good manners are the glue of society. |
Джерри, хорошие манеры - связующий элемент общества. |
Я бы лучше его обществу завещал. |
|
Much good work on strengthening civil society has already been done by American and British forces. |
Много хорошей работы по созданию гражданского общества уже сделано американскими и британскими силами. |
Ideally, suppressing speech is considered wrong, but in some cases, it is necessary to restrict speech for the greater good of society. |
В идеале подавление речи считается неправильным, но в некоторых случаях необходимо ограничить речь для большего блага общества. |
It matters, because if we want to understand society, if we want to be good citizens, we need to understand the framework on which everything else must be based. |
Это важно, потому что если мы хотим понять общество, быть ответственными гражданами, нам нужно понимать базу, на которой всё остальное основывается. |
Establishing good friendships at a young age helps a child to be better acclimated in society later on in their life. |
Установление хороших дружеских отношений в раннем возрасте помогает ребенку лучше адаптироваться в обществе в дальнейшем. |
Which is, are you talking about the thing with the singing cats? Like, is that the thing you think is going to be good for society? |
В смысле: Ты вот про эту штуку, где коты поют? Вот эта штука принесёт пользу обществу? |
Kinnaird was also one of the founders of the Women's Emigration Society, which arranged for women to obtain good jobs and to travel to the colonies. |
Киннэйрд также был одним из основателей женского эмиграционного общества, которое организовывало для женщин получение хорошей работы и поездки в колонии. |
Jean-Jacques Rousseau, the Genevan philosopher, held the primary belief that all men were created good and that it was society that attempted to corrupt. |
Жан-Жак Руссо, Женевский философ, придерживался основной веры в то, что все люди созданы хорошими и что именно общество пытается развратить их. |
He would say how much the society of a good woman could do towards redeeming you, and he would say that constancy was the finest of the virtues. |
Сказать, что общество порядочной женщины для мужчины - это спасение, что постоянство -величайшая добродетель, - каково? |
It shows Smith's belief that when an individual pursues his self-interest under conditions of justice, he unintentionally promotes the good of society. |
Это показывает убежденность Смита в том, что когда индивид преследует свои личные интересы в условиях справедливости, он непреднамеренно способствует благу общества. |
In other words they are good for a few individuals but very bad for the society as a whole. |
Другими словами - патенты хороши для нескольких людей, но очень плохи для общества в целом. |
They need a helping hand in building good governance and a viable civil society. |
Им нужна помощь в обеспечении благого правления и создании жизнеспособного гражданского общества. |
In good society that always whitewashes a woman. |
В высшем свете это всегда реабилитирует женщину. |
The book explores what constitutes a good society, using Virginia as an exemplar. |
Книга исследует то, что составляет хорошее общество, используя Вирджинию в качестве примера. |
Being high up on the corruption index is a good thing; Hong Kong ranks 15th best in the world in terms of a clean society and government. |
Быть высоко в индексе коррупции-это хорошо; Гонконг занимает 15-е место в мире с точки зрения чистого общества и правительства. |
NOBUO KANEKO, HI ROSHI NAWA KENJI I MAI countless good mothers and wives into society. |
NOBUO KANEKO, HIROSHI NAWA, KENJI IMAI Огромное число хороших матерей и жен для нашего общества. |
Общество основано на доброй вере... на общепринятых нормах. |
|
But it depends on society to save itself, it is to its own good will that we make our appeal. |
Но ведь спасение общества в его собственных руках; так пусть же оно само и проявит добрую волю. |
Altruistic suicide is sacrifice of one's life to save or benefit others, for the good of the group, or to preserve the traditions and honor of a society. |
Альтруистическое самоубийство - это жертвование своей жизнью ради спасения или блага других, ради блага группы или ради сохранения традиций и чести общества. |
Вы сделали это ради лучшего будущего, ради безопасности общества. |
|
You have blemished this noble society's good name, Herr Broloff. |
Вы запятнали доброе имя этого благородного общества, Херр Бролов. |
But your callous indifference and utter disregard for everything that is good and decent has rocked the very foundation upon which our society is built. |
Но ваше бессердечное равнодушие и абсолютное пренебрежение всем благим и порядочным пошатнуло фундаментальные основы, на которых построено наше общество. |
He would like to know what steps might be taken by civil society to train newly married couples to be good parents. |
Оратор хотел бы знать, какие шаги могут быть предприняты гражданским обществом для того, чтобы научить новобрачные пары быть хорошими родителями. |
The Church can and must remind men—and in particular those who govern—of their ethical duties for the good of the whole of society. |
Церковь может и должна напоминать людям—и в особенности тем, кто правит, - об их этических обязанностях на благо всего общества. |
A friend kindly provided me with a little capital and I started my elocution school. I helped to found a very good amateur dramatic society. |
На них я открыла курсы дикции и организовала любительскую театральную студию. |
'The trouble with you is that you think you're too good for all the conventions of society. |
Ваша беда в том, что вы ставите себя выше всяких условностей. |
Facilitators should be recruited from all sections of society and should generally possess good understanding of local cultures and communities. |
Посредники должны отбираться из всех слоев общества и, как правило, должны хорошо знать местные обычаи и условия. |
His good knowledge of the Russian mentality helped him also, as well as the society, to find the right course through very difficult times. |
Его хорошее знание русского менталитета помогло ему, как и обществу, найти правильный курс в очень трудные времена. |
Then the infants are removed to good Catholic families, and the girls released back into society. |
Затем детей забирают в хорошие католические семьи, а девушек выпускают обратно в общество. |
In a rapidly altering, unstable society the lowest classes would stand a good chance of seizing power. |
В быстрых изменениях нестабильного общества низшие классы получат хороший шанс набраться сил. |
A lot of people feeling this way is not good for any society. |
Большое количество людей, охваченных такими чувствами, не несет ничего хорошего для любого общества. |
You wish to guard the integrity of good society, yet you use the habits of the gutter to do so. |
Вы желаете сохранить чистоту добродетельного общества, а прибегаете для того к обычаям обитателей клоак. |
She would notice her; she would improve her; she would detach her from her bad acquaintance, and introduce her into good society; she would form her opinions and her manners. |
Она сама обратит на нее внимание, разовьет ее способности, отвратит от дурного общества и введет в хорошее, образует ее суждения и манеры. |
To my thinking, if you will have it, the only one is Pyotr Verhovensky, and it's simply good-nature on his part to consider himself only an agent of the society. |
Если хотите, то, по-моему, их всего и есть один Петр Верховенский, и уж он слишком добр, что почитает себя только агентом своего общества. |
Like Smith, supporters of a living wage argue that the greater good for society is achieved through higher wages and a living wage. |
Как и Смит, сторонники прожиточного минимума утверждают, что большее благо для общества достигается за счет более высокой заработной платы и прожиточного минимума. |
Perhaps it was my costume which intimidated him, for I was well and fashionably dressed, after the manner of a man who belongs to indisputably good society. |
Его, может быть, смущал мой костюм. Я был очень прилично, даже щегольски одет, как человек, вполне принадлежащий к самой порядочной публике. |
There was a life of ease and security before him; he would never again have to pawn his gold-hilted sword, nor feel self-conscious in good society about the pinchbeck buckles on his shoes. |
Ему не придется больше закладывать наградную шпагу или стыдится в обществе бронзовых пряжек на башмаках. |
The multiple sources of Paine's political theory all pointed to a society based on the common good and individualism. |
Многочисленные источники политической теории Пейна указывали на общество, основанное на общем благе и индивидуализме. |
In the Netherlands, such early release is normal for prisoners who have shown good behaviour and are not considered to be a danger to society. |
В Нидерландах такое досрочное освобождение является нормой для заключенных, которые показали хорошее поведение и не считаются опасными для общества. |
The smear campaign against us continues, from good doctors, from the American Medical Association, from the American Cancer Society. |
Грязная кампания против нас продолжается хорошими врачами, Американской медицинской ассоциацией, Американским раковым обществом. |
The potential harm to society necessitates the destruction or use of private property for the greater good. |
Потенциальный вред обществу требует уничтожения или использования частной собственности для общего блага. |
Russians who live in the western and northern regions generally favour the clean environment and well-organised society of their neighbour, seeing the country as a good living space. |
Живущие в западных и северных регионах русские в целом благожелательно относятся к чистой окружающей среде и к хорошо организованному обществу своего соседа, видя в этой стране хорошее место для жизни. |
It is a standard level that consists of the expectations of an individual or society for a good life. |
Это стандартный уровень, который состоит из ожиданий индивида или общества от хорошей жизни. |
In our day, though philanthropy has brought incalculable mischief on society, it has produced some good for the individual. |
Но в наше время, если филантропия и причинила обществу неисчислимые беды, все же она принесла кое-какое благо отдельным лицам. |
Why, it seems to me, replied Morrel, that in delivering M. de Morcerf, whom you did not know, you did good to your neighbor and to society. |
Но мне кажется, - возразил Моррель, - что, спасая господина де Морсера, вам совершенно незнакомого, вы служили и ближнему и обществу. |
No matter how potent and sincere their expertise, it can do little to strengthen civil society or the public good. |
И неважно, насколько глубоки и подлинны их знания, им не дано внести свой вклад в усиление гражданского общества или общественного блага. |
And you become what is good, challenging what is evil. |
Где ты становишься добром, вставшим на пути у зла. |
У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни. |
|
As for me, I am good at Maths. |
Что касается меня, я хороша в математике. |
Я не стал бы портить хорошее вино отравой, Эйвон. |
|
Итак, я провел свои каникулы очень хорошо и хорошо отдохнул! |
|
Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure? |
Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам? |
Can you see all the busy gods running about doing good deeds? |
Можешь ли ты видеть всех этих богов, всецело поглощенных совершением всяких там добрых дел? |
They will behold their sins in all their foulness and repent but it will be too late and then they will bewail the good occasions which they neglected. |
Они увидят свои грехи во всей их мерзости и раскаются, но слишком поздно. |
Hanson told me you were a good man to have around. |
Хэнсон сказал, что вы лучший человек в той округе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good society».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, society , а также произношение и транскрипцию к «good society». Также, к фразе «good society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.