Grant of asylum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grant of asylum - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставление убежища
Translate

- grant [noun]

noun: грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия, дотация, дарение, уступка, пожертвование

verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять

  • student grant - Студенческая стипендия

  • grant a land - предоставить землю

  • royal grant - королевское пожалование

  • grant assistance - помощь в виде субсидий

  • grant reliability - надежность гранта

  • grant fund - Грантовый фонд

  • license grant - выдача лицензии

  • grant control - контроль гранта

  • grant recognition - признание гранта

  • shall grant approval - предоставляют официальное утверждение

  • Синонимы к grant: bursary, subsidy, gift, contribution, endowment, scholarship, allocation, donation, award, handout

    Антонимы к grant: loss, forfeit, deny, refuse, veto, condemn, deprivation, deduction, detriment

    Значение grant: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- asylum [noun]

noun: убежище, приют, прибежище, психиатрическая больница

  • lunatic asylum - сумасшедший дом

  • temporary asylum - временное убежище

  • asylum policies - политики предоставления убежища

  • asylum and immigration policy - убежища и иммиграционная политика

  • asylum proceedings - производство по делу о предоставлении убежища

  • asylum conditions - условия предоставления убежища

  • asylum center - центр убежища

  • detention of asylum seekers and irregular migrants - задержание лиц, ищущих убежища, и нелегальных мигрантов

  • countries of first asylum - страны первого убежища

  • aliens and asylum - иностранцы и лица

  • Синонимы к asylum: immunity, shelter, security, refuge, safety, protection, sanctuary, a safe haven, loony bin, lunatic asylum

    Антонимы к asylum: hazard, threat, trouble, disaster area, evolve, fatality, attack, booby trap, danger, distress

    Значение asylum: the protection granted by a nation to someone who has left their native country as a political refugee.



The Chinese will grant him asylum, and he will be untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы предоставят ему убежище и он станет недосягаем.

At the end of the day, if they grant this guy asylum it’s a breach of the rule of law as we know it and is a slap in the face to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, если они предоставят убежище этому человеку, это станет нарушением верховенства закона, каким мы его знаем, и пощечиной США».

When Hitler invaded the Netherlands in May 1940, Wilhelm declined Prime Minister Winston Churchill's offer to grant Wilhelm asylum in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гитлер вторгся в Нидерланды в мае 1940 года, Вильгельм отклонил предложение премьер-министра Уинстона Черчилля предоставить Вильгельму убежище в Великобритании.

The grant of asylum is a prerogative of the executive branch of government; it is a discretionary decision by the President and the Minister of Foreign Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление убежища - прерогатива исполнительной власти; оно предоставляется по усмотрению президента и министра иностранных дел.

To grant asylum, the petitioner must prove that their life is in imminent danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения убежища, человек должен доказать, что его жизнь находится в непосредственной опасности.

Hanne Hvidtfeldt, why don't you grant these interpreters asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Виттфельтт, почему правительство не предоставит им политическое убежище?

Not a single politician will find it lucrative to grant asylum to Nazir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один политик не предоставит ему политическое убежище. Им это не выгодно.

The lord of the castle could also grant asylum in this way and place people under his protection, but also force his jurisdiction on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин замка также мог предоставить убежище таким образом и поставить людей под свою защиту, но также и навязать свою юрисдикцию людям.

Iran's demands were rejected by the United States, and Iran saw the decision to grant him asylum as American complicity in those atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования Ирана были отвергнуты Соединенными Штатами, и Иран рассматривал решение предоставить ему убежище как американское соучастие в этих зверствах.

His president is willing to grant political asylum to you and to your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его президент готов предоставить политическое убежище вам и вашей семье.

Bodies of asian refugees in the sea, after Greek authorities refused to grant them political asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трупы азиатских беженцев в море, после того, как греческое правительство отказало им в политическом убежище.

Get the State Department to grant you asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попроси убежища у Госдепартамента.

I called a charity that asks for asylum for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил в благотворительную организацию, которая ищет приюты для людей.

Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам.

With good performance, a portion of the loan can be converted into a grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии хороших показателей в учебе часть займа может быть превращена в пособие.

There are two fresh bodies lying in Grant Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два свежих трупа лежат в Грант Парке.

Grant-making philanthropic foundations stemming from industrial endowments are also included in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий раздел включена также информация о благотворительных фондах, которые существуют на пожертвования промышленных предприятий и занимаются предоставлением субссидий.

Among Parties, as reported earlier, Monaco and Moldova do not grant this type of access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как докладывалось ранее, среди Сторон доступ такого рода не предоставляют Монако и Молдова.

The e-mail's practically a blueprint for the entire grant scam, starting with getting accepted to the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо практически план по получению гранта обманным путем, начиная с поступления в колледж.

Would that it were in my power to grant reprieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в моей власти было даровать вам отсрочку.

Among them, I grant you, is virtue in all the flower of its stupidity, but poverty is no less their portion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там - добродетель во всем расцвете своей глупости, но там же и нужда.

What I now require, although so impossible for you to grant, you would not hesitate to promise, nay, even to swear; but I own I would not believe you the more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ни было неосуществимо то, чего я требую, вы, может быть, заставите себя пообещать мне это и даже клятву дадите, хотя, откровенно говоря, я не поверю пустым словам.

The whole thing reads like a carefully orchestrated document aimed at soliciting grant money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит, как тщательно спланированный документ Для получения гранта.

They wrote grant proposals together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они писали заявки на гранты вместе.

So if she's a witness, and not a combatant, then file for political asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, если она свидетель, а не враг, тогда предоставьте ей политическое убежище.

If God grant it, we shall still eat a piece of bread and a little butter- and on the Sabbaths the tasty GEFILTEHFisch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если господь даст, мы таки себе будем кушать кусок хлеба с маслицем и по субботам вкусную рыбу-фиш.

Every city during the Middle Ages, and every city in France down to the time of Louis XII. had its places of asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый город средневековья, каждый город Франции вплоть до царствования Людовика XII имел свои убежища.

This place is like an insane asylum for adolescent girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на психбольницу для девушек-подростков.

I'm not gonna grant an injunction against a whole web site without letting them air their arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вынесу судебный запрет против целого сайта без возможности им представить свои аргументы.

Only a man from a lunatic asylum would say that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое мог сказать только человек из сумасшедшей психбольницы.

How about a casual walk through the lunatic asylum will show you that faith does not prove anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет Случайный визит в дом умалишённых показывает, что вера ничего не доказывает?

He's been admitted into an asylum and hasn't shown any signs of improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поместили в психбольницу. С тех пор никаких улучшений.

Now going back to the tri-lateral with South Korea and Japan, you said that President Grant yielded progress on the ongoing negotiations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь возвращаясь назад к трехсторонней встречи с Южной Кореей и Японией, вы сказали, что Президент Грант добился успеха в отношении торговых переговоров..

A temporary asylum is approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даем вам временное убежище.

We bel ieve God wi I I comfort Agnes' soul... and grant her the happiness in Heaven... she never found on earth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы веруем, что Бог не оставит её душу... и обеспечит ей на небесах то счастье... которого она не нашла на земле

Whether that alone would've been enough to grant him a new trial, I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог ли один этот факт стать основанием для пересмотра дела, я не знаю.

Why shouldn't I grant you your wish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же я не смогу исполнить ваше желание?

Perkins and Grant were known as the Tennessee Two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перкинс и Грант были известны как двое Теннесси.

In May 1877 Governor Robinson received advice that US President Ulysses Grant had repudiated Lord's annexation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1877 года губернатор Робинсон получил сообщение, что президент США Улисс Грант отказался от аннексии Лорда.

A £30 million grant was also issued to build cycle paths, playgrounds and encourage children to cut out snacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, был выделен грант в размере 30 миллионов фунтов стерлингов на строительство велосипедных дорожек, детских площадок и поощрение детей к отказу от закусок.

Inscribed on the pediment supporting the dome were the names of great Americans such as George Washington, Ulysses S. Grant, Abraham Lincoln, and David Farragut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фронтоне, поддерживающем купол, были начертаны имена великих американцев, таких как Джордж Вашингтон, Улисс С. Грант, Авраам Линкольн и Дэвид Фаррагат.

Based on comments by Grant Morrison, this alternate universe is not the pre-Crisis Earth-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на комментариях Гранта Моррисона, эта альтернативная вселенная не является докризисной Землей-2.

In 1546 the Lord Mayor of London, Sir John Gresham, petitioned the crown to grant Bethlem to the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1546 году лорд-мэр Лондона сэр Джон Грэшем обратился к короне с просьбой даровать городу Бетлем.

Art+Feminism has prepared a combined renewal of our IEG grant and PEG grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арт+феминизм подготовил совместное обновление нашего гранта IEG и Гранта PEG.

But we never contemplated any significant grant of territory to Israel as a result of the June 1967 war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы никогда не предполагали какого-либо значительного предоставления территории Израилю в результате июньской войны 1967 года.

Also in 1951, Douglas starred in Detective Story, nominated for four Academy Awards, including one for Lee Grant in her debut film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В 1951 году Дуглас снялась в детективной истории, номинированной на четыре премии Оскар, в том числе за Ли Грант в ее дебютном фильме.

One Grant biographer described the comical nature of the events as an Edwardian farce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один биограф Гранта описал комичность этих событий как эдвардианский фарс.

Grant's third collector appointment, Chester A. Arthur, implemented Boutwell's reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье назначение гранта коллекционером, Честер А. Артур, осуществило реформу Бутвелла.

Grant, himself, personally participated in reforming the Department of Indian Affairs, by firing all the corrupt clerks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант лично участвовал в реформировании Департамента по делам индейцев, уволив всех коррумпированных чиновников.

He was given a grant to study the relationship between music and juvenile crime, which had broken out in the postwar era of the early 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил грант на изучение взаимосвязи между музыкой и подростковой преступностью, которая вспыхнула в послевоенную эпоху начала 1950-х годов.

The Grant of Arms is a declaration of our independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарование оружия - это декларация нашей независимости.

On March 22, 1845, the Council of the Academy of Arts decided to grant Shevchenko the title of artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 марта 1845 года Совет Академии художеств принял решение о присвоении Шевченко звания художника.

Some routes are privately owned but grant access to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые маршруты находятся в частной собственности, но предоставляют доступ общественности.

Grant's battle plan of November 18 merely assigned Hooker the task of holding Lookout Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевой план гранта от 18 ноября просто поставил перед Хукером задачу удерживать смотровую долину.

It was produced by Asylum Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был произведен компанией Asylum Entertainment.

As a type of federal aid to local governments or private corporations, Congress would grant land in lieu of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве вида федеральной помощи местным органам власти или частным корпорациям Конгресс будет предоставлять землю вместо наличных денег.

Mark Primack, a young architect, began documenting the trees and their story and received an art grant to draw and record them as they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Примак, молодой архитектор, начал документировать деревья и их историю и получил художественный грант, чтобы нарисовать и записать их такими, какими они были.

This charter would grant the lords the right to take tolls and also afford some protection from rival markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта хартия предоставляла бы лордам право взимать пошлины, а также давала бы некоторую защиту от конкурирующих рынков.

When she asks what would happen if she refused to grant her favors, he suggests he would take them by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она спрашивает, Что произойдет, если она откажется от своих услуг, он предлагает взять их силой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grant of asylum». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grant of asylum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grant, of, asylum , а также произношение и транскрипцию к «grant of asylum». Также, к фразе «grant of asylum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information