Granted in part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Granted in part - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставляется в рамках
Translate

- granted [adverb]

adjective: предоставленный

adverb: разрешено, позволено, ладно

conjunction: при условии

  • granted admission - получил признание

  • granted twice - предоставляется в два раза

  • i have granted approval - я получил одобрение

  • was granted for - был предоставлен для

  • had not granted - не предоставляется

  • granted broad - получил широкое

  • may be granted only - может быть предоставлен только

  • that has been granted - что было предоставлено

  • had to be granted - должен был быть предоставлен

  • are granted with - предоставляются с

  • Синонимы к granted: given, accord, allow, afford, permit, vouchsafe, endow with, present with, give, provide with

    Антонимы к granted: steal

    Значение granted: admittedly; it is true (used to introduce a factor that is opposed to the main line of argument but is not regarded as so strong as to invalidate it).

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • part sorter - устройство для сортировки деталей

  • sizable part - немалая часть

  • in part two - во второй части

  • a part time - часть времени

  • part has reached - часть достигла

  • one part - одна часть

  • part coverage - охват часть

  • part of the preparations - часть препаратов

  • part of the concert - часть концерта

  • playing my part - играть свою роль

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.



Baronetcies are hereditary titles granted by the Crown, but are not part of the peerage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баронеты-это наследственные титулы, дарованные короной, но не являющиеся частью пэрства.

Exemptions for part 107 are granted on a case by case basis by the FAA subject to risk mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения по части 107 предоставляются FAA в каждом конкретном случае при условии снижения риска.

Savimbi requested a government of national unity with the MPLA in which he was granted a part, and threatened to begin attacking major cities if he was ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Савимби потребовал создать правительство национального единства с МПЛА, в котором ему была бы предоставлена часть, и пригрозил начать наступление на крупные города, если его проигнорируют.

In 1835, permission was granted to live in any part of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1835 году было дано разрешение жить в любой части города.

Granted this Braathens article managed to get featured, but it also is part of the aviation project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, эта статья Браатенса сумела стать популярной, но она также является частью авиационного проекта.

Our two civilian consultants have been granted TS/SCI clearance to take part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба наши гражданские консультанты получили достаточный уровень допуска к этой информации.

In fact, the main reason Bosnia was granted Neum is the fact that that town is not a part of Dalmatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле главная причина, по которой Босния получила Неум, заключается в том, что этот город не является частью Далмации.

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

Preston is granted an exclusive audience with Father only to discover that Brandt was not arrested; it was part of a ruse to expose Preston and the Underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Престон получает эксклюзивную аудиенцию у отца только для того, чтобы узнать, что Брандт не был арестован; это было частью уловки, чтобы разоблачить Престона и подполье.

Part of the agreement which led to the 1800 Act of Union stipulated that the Penal Laws in Ireland were to be repealed and Catholic emancipation granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения, которое привело к принятию в 1800 году Акта о Союзе, предусматривала отмену уголовного законодательства в Ирландии и предоставление католической эмансипации.

In addition, Member States may be granted derogations, relieving them of part of the backcasting obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для государств-членов могут быть предусмотрены отступления, освобождающие их от части обязательств в отношении ретрополяции.

In contrast out of the 38 appeals filed by the UN Secretary General against staff members, 31 or 82 percent were granted in full or in part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого из 38 апелляций, поданных генеральным секретарем ООН против сотрудников, 31 или 82 процента были удовлетворены полностью или частично.

As part of this reorganization, the Pope limited the ability to grant the Order and revoked the appointments of those who were not granted it by Papal brief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой реорганизации папа ограничил возможность предоставления ордена и отменил назначения тех, кто не получил его от папского совета.

This, along with stipends granted to recent mothers and bonuses given for women who bore many children, was part of an effort to combat the falling birthrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, наряду с стипендиями, предоставляемыми недавним матерям, и премиями, выплачиваемыми многодетным женщинам, было частью усилий по борьбе с падением рождаемости.

I'm inclined to think this is intended as a dig at the editor, which granted isn't AGF on my part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я склонен думать, что это задумано как покопаться в Редакторе, что, конечно, не является АГФ с моей стороны.

As part of the Anglo-American Destroyers for Bases Agreement, the United States was granted Air Force and U.S. Navy bases on Newfoundland's territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках англо-американского соглашения о базировании эсминцев Соединенным Штатам были предоставлены базы ВВС и ВМС США на территории Ньюфаундленда.

A large part of the island was owned at the time by the Monro, Lynch, Seacombe and Young families who had been granted the land in 1759.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть острова принадлежала в то время Монро, Линч, Сикомб и молодым семьям, которые получили эту землю в 1759 году.

He is not granted the heroism of individuality, but is merely part of a continuum of victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не наделен героизмом индивидуальности, но является лишь частью континуума жертв.

Thomas Dorr was convicted for treason against the state of Rhode Island for his part in the Dorr Rebellion, but was eventually granted amnesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Дорр был осужден за государственную измену против штата Род-Айленд за участие в восстании Дорра, но в конечном итоге был амнистирован.

A continuance of the criminal trial can be granted to transfer the trial to another part of the jurisdiction, or to let passions cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсрочка уголовного процесса может быть предоставлена для передачи дела в другую часть юрисдикции или для того, чтобы остудить страсти.

The land on which Bradman Oval is situated was originally part of Glebe Park, granted to the Church of England by John Oxley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, на которой расположен Брэдман овал, первоначально была частью Глеб-парка, предоставленного Церкви Англии Джоном Оксли.

Part of the agreement which led to the Act of Union 1800 stipulated that the Penal Laws in Ireland were to be repealed and Catholic Emancipation granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения, которое привело к акту унии 1800 года, предусматривала отмену уголовного законодательства в Ирландии и предоставление католической эмансипации.

Part of her hesitation was dread that she might be granted confirmation of her fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что подтвердятся самые худшие ее опасения.

Islam is part of the West and part of America, and several million American Muslims live, work and worship freely in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ислам является частью Запада и частью Америки, и несколько миллионов американских мусульман живут, работают и свободно молятся в нашей стране.

Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем.

What do you expect when your name rhymes with a part of the female anatomy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что можно ожидать когда твое имя рифмуется с частью женского тела?

There was no part of me remotely touched by her distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её горе не нашло отзыва ни в одном уголке моего сердца.

Dubosc had overheard part of a conversation between him and the stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюбоск нечаянно подслушал обрывок разговора между его генералом и незнакомцем.

Marcel and his minions abused our home for the better part of a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсель и его приспешники злоупотребляли нашим домом на протяжении почти века.

When Mr. Arafat announced his historic decision, in September 1993, to part ways with his terrorist past, he showed no confusion over who was a terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда г-н Арафат объявил о своем историческом решении в сентябре 1993 года распрощаться со своим террористическим прошлым, он продемонстрировал четкое понимание того, кто есть террорист.

This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре.

However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения.

For its own part, his delegation would find it extremely difficult to modify its previously stated position on that cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, его делегации было бы исключительно сложно изменить свою ранее изложенную позицию в отношении этого блока.

The projects in question had enabled women to take a more active part in professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные проекты позволили женщинам принимать более активное участие в трудовой деятельности.

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

The Deputy Minister of Justice acknowledged that it was an unjustifiable mistake on the part of the governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель министра юстиции признал, что это является непростительной ошибкой начальника тюрьмы.

The experts were informed of difficulties faced by Afro-Ecuadorian families when seeking rented accommodation because of racist attitudes on the part of landlords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты были проинформированы о трудностях, испытываемых афро-эквадорскими семьями при поиске съемного жилья из-за проявления расистского отношения со стороны домовладельцев.

I rather thought that we were taking that for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится считать, что это доказано.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

The plaintiff's son signed a contract with the defendant for the purpose of taking part in the defendant's enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын истца подписал договор с ответчиком, с тем чтобы принимать участие в предприятии ответчика.

I want to fulfill my part, rayna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу выполнить свою часть сделки, Рейна.

The filter unit divides the volume of the housing into an upper part and a lower part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрующий блок разделяет объем корпуса на верхнюю и нижнюю части.

As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами.

It's the one part of the job that you can't put a pay grade on, and there's nothing for it but the awful waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та часть работы, которая не зависит от твоей должности и ты ничего не можешь поделать, кроме того, как просто ждать.

Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации.

However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.

The Irish Government is ready to play its full part in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе.

Part of the digestive system including the small intestine, the caecum and the large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть пищеварительной системы, включающая тонкий кишечник, слепую кишку и.

She was part of the family and surgery became something we kept putting off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была частью семьи и операция стала чем-то, что мы продолжали откладывать.

The ability granted to every intelligent species to shape its own destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способности, данной каждому разумному виду, чтобы сформировать его собственную судьбу.

Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass.

Before his succession, George was granted the royal arms differenced by a label of five points Azure, the centre point bearing a fleur-de-lis Or on 27 July 1749.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своего наследования Георгу был пожалован королевский герб, отличающийся меткой из пяти точек лазурного цвета, центральная точка с изображением Флер-де-Лис или 27 июля 1749 года.

Hunhuism or Ubuntuism is presented as political ideology for the new Zimbabwe, as Southern Rhodesia was granted independence from the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хунхуизм или Убунтуизм представлен как политическая идеология для нового Зимбабве, поскольку Южная Родезия получила независимость от Соединенного Королевства.

In 1947, when India was granted Independence, Clara returned to Scotland to set up home in Edinburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году, когда Индия получила независимость, Клара вернулась в Шотландию, чтобы обосноваться в Эдинбурге.

The baby is then granted great wisdom and strength of spirit via a magical kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ребенку даруется великая мудрость и сила духа через волшебный поцелуй.

Pope Benedict XVI confirmed the findings on 14 January 2011 and granted his pontifical approval for Toniolo's beatification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский Бенедикт XVI подтвердил эти выводы 14 января 2011 года и дал свое папское одобрение на беатификацию Тониоло.

Its existence is simply taken for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его существование просто считается само собой разумеющимся.

The swineherds in Egypt were not granted permission to enter temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинопасам в Египте не разрешалось входить в храмы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «granted in part». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «granted in part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: granted, in, part , а также произношение и транскрипцию к «granted in part». Также, к фразе «granted in part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information