Greatly intensified - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
greatly honoured - большая честь
greatly extending - значительно расширяющие
greatly impaired - значительно снизилась
greatly discounted - значительно уцененные
greatly shortened - значительно сокращен
greatly honored - большая честь
it will be greatly appreciated - он будет весьма признателен
has been greatly enhanced - был значительно улучшен
has greatly enhanced - значительно повысило
add greatly to - значительно добавить
Синонимы к greatly: materially, sizably, appreciably, mightily, majorly, substantially, significantly, plenty, vastly, profoundly
Антонимы к greatly: basely, currishly, dishonorably, ignobly
Значение greatly: Nobly; magnanimously.
desire intensified - желание усиливается
competition has intensified - конкуренция усиливается
further intensified - еще больше активизировалось
intensified action - активизировали действия
intensified process - активизировали процесс
the need for intensified - потребность в усилении
intensified its work on - активизировали свою работу по
to be intensified - чтобы активизировать
intensified their efforts - активизировали свои усилия
work was intensified - работа была усилена
Синонимы к intensified: deepen, increase, strengthen, exacerbate, expand, pick up, escalate, amplify, raise, step up
Антонимы к intensified: weakened, slowed, lowered, soothed, calmed, lessened, abated, relaxed, diminished, decreased
Значение intensified: become or make more intense.
The third wave began in the 1970s as land shortages intensified and the pool of educated labor greatly exceeded job openings in Nepal. |
Третья волна началась в 1970-х годах, когда нехватка земли усилилась, а количество образованной рабочей силы значительно превысило число вакансий в Непале. |
His behaviour, likewise, greatly assisted in promoting the opinion of his wisdom. |
Его манера держать себя тоже сильно укрепляла представление о его мудрости. |
They may also greatly limit their ability to leave the abusive situation by refusing to pay court-ordered spousal or child support. |
Они также могут значительно ограничить свою способность выйти из ситуации жестокого обращения, отказавшись платить предписанные судом супружеские или детские алименты. |
Она могла усиливать это, но никогда не смогла бы прекратить. |
|
My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions. |
Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов. |
We greatly welcome the commitments made by Chairman Arafat and Prime Minister Barak earlier this week at Sharm el-Sheikh. |
Мы приветствуем обязательства, взятые на себя председателем Арафатом и премьер-министром Бараком в начале этой недели в Шарм-эш-Шейхе. |
It urged the authorities to intensify measures to preserve Korean cultural values, promote better understanding and remedy existing inequalities. |
Он настоятельно призывает власти активизировать меры по сохранению корейских культурных ценностей, поощрению лучшего взаимопонимания и исправлению существующего неравенства. |
Those environments differ greatly. |
На практике эти условия могут быть весьма различными. |
Rejecting a gift, compliment or help greatly reduces the quality of your marriage and your life. |
Когда вы отклоняете подарок, комплимент или помощь, вы сильно ухудшаете качество своего брака и своей жизни. |
There is reason to suspect that the stagnation will worsen, intensify, and potentially result in a sudden upheaval based on an unexpected incident or crisis. |
Есть все основания подозревать, что ситуация продолжит ухудшаться. Это потенциально может привести к внезапному потрясению, толчком к которому послужит неожиданный инцидент или кризис. |
Without a commitment to a free press and an independent judiciary, these difficulties will only intensify. |
Без свободы прессы и независимой судебной власти эти проблемы будут только расти. |
In that connection, it recommended that the State party intensify its efforts, including through public information campaigns, to control the spread of sexually transmitted infections. |
В этой связи Комитет рекомендовал государству-участнику активизировать усилия, например путем проведения кампаний в области общественной информации, с тем чтобы остановить распространение болезней, передаваемых половым путем. |
Using the Sacks research and securities technology, this city greatly improves its chances of bringing the Foot Clan to justice! |
Используя технологии безопасности компании Сакса, город повышает вероятность привлечения Клана Фут к суду! |
In our time the frequency of microscopic forms of cardiac hemorrhages has increased greatly. |
В наше время очень участились микроскопические формы сердечных кровоизлияний. |
The first characteristic soon made him his father's favorite, which still further intensified his mother's dislike of him. |
Благодаря первому качеству, он скоро сделался любимцем отца, что еще больше усилило нелюбовь к нему матери. |
I am greatly indebted to the russians today, especially to that young lieutenant-colonel! |
Я признателен русским и, особенно, этому молодому подполковнику. |
Either a greatly reduced fine, or please,someone tell me how the world comes to an end if we do what they want and time-delay the news five seconds. |
Либо уменьшение штрафа, или пусть кто-нибудь мне скажет как изменится мир, если мы сделаем то, что они хотят - пятисекундную задержку в новостях. |
As the nationwide search intensifies, communities are asking how could this happen here? |
Пока общенациональный поиск набирает обороты, общественность задается вопросом – как это могло случиться здесь? |
Теперь, с помощью своего разума усильте пламя. |
|
Rubashov's final speech was short It intensified the unpleasant impression which his behaviour in court had already made. |
Речь Рубашова была краткой. Она лишь усилила презрительное негодование, вызванное его беззастенчивым цинизмом. |
Greatly surprised by this fact, the young man carried on and found himself in Lena Massacre Street (formerly Denisov Street). |
Немало подивившись этому обстоятельству, молодой человек очутился на улице Ленских событий (бывшей Денисовской). |
В такие моменты, как сейчас, эмоции усиливаются. |
|
Her bosom was heaving in a distressful manner that I greatly pitied, but I thought it better not to speak. |
Волнуясь, она тяжело дышала, и мне было очень жаль ее, но я решила больше ничего не говорить. |
As the battle with the ruling powers intensifies we all must be communists to advance the revolution. |
Так как битва с правящими силами ужесточается, чтобы добиться революции, мы все должны быть коммунистами. |
There's only one man who has been able to catch me. I greatly respect that. |
Только один человек сумел поймать меня Я отношусь к этому с большим почтением. |
As the stifling confine began to smother him, he felt a welling of intensified panic. |
Вызванная боязнью замкнутого пространства паника начинала все сильнее действовать на его психику. |
There are, I realise, several thousand such articles within the Project's domain, but any attention that can be spared for this one would be greatly appreciated. |
Я понимаю, что в области проекта есть несколько тысяч таких статей, но любое внимание, которое можно уделить этому, будет очень оценено. |
Camus leaned towards anarchism, a tendency that intensified in the 1950s, when he came to believe that the Soviet model was morally bankrupt. |
Камю склонялся к анархизму, тенденция, которая усилилась в 1950-х годах, когда он пришел к убеждению, что советская модель морально обанкротилась. |
Landforms caused by wind erosion vary greatly in characteristics and size. |
Формы рельефа, вызванные ветровой эрозией, сильно различаются по своим характеристикам и размерам. |
Since asteroids travel in an orbit not much larger than the Earth's, their magnitude can vary greatly depending on elongation. |
Поскольку астероиды движутся по орбите не намного большей, чем орбита Земли, их величина может сильно варьироваться в зависимости от удлинения. |
Anti-Japanese racism and Yellow Peril in California had intensified after the Japanese victory over the Russian Empire in the Russo-Japanese War. |
Антияпонский расизм и желтая опасность в Калифорнии усилились после победы Японии над Российской империей в Русско-Японской войне. |
Under the leadership of expansionist Jules Ferry, the Third Republic greatly expanded the French colonial empire. |
Под руководством экспансиониста Жюля Ферри Третья республика значительно расширила французскую колониальную империю. |
The enshrinement of war criminals has greatly angered the people of various countries invaded by Imperial Japan. |
Заклеймление военных преступников сильно возмутило народы различных стран, захваченных имперской Японией. |
The inspiration of the female breast became intensified after giving birth to her only child 21 years ago. |
Вдохновение женской груди усилилось после рождения ее единственного ребенка 21 год назад. |
This cooperation, which had existed to a lesser extent during the early 1930s, intensified after the Anschluss. |
Это сотрудничество, существовавшее в меньшей степени в начале 1930-х годов, усилилось после аншлюса. |
I'd greatly appreciate it if anyone can find the source of these stories. . |
Я был бы очень признателен, если бы кто-нибудь смог найти источник этих историй. . |
She also read and studied the works of 19th-century physicians and educators Jean Marc Gaspard Itard and Édouard Séguin, who greatly influenced her work. |
Она также читала и изучала труды врачей и педагогов XIX века Жан-Марка Гаспара Итара и Эдуарда Сегена, которые оказали большое влияние на ее творчество. |
The scope of the new company was greatly scaled down from its predecessor. |
Масштабы деятельности новой компании значительно сократились по сравнению с ее предшественницей. |
Because of agricultural intensification, biocapacity was at 9.6 billion gha in 1961 and grew to 12.2 billion gha in 2016. |
Благодаря интенсификации сельского хозяйства в 1961 году объем производства биопродукции составлял 9,6 млрд ГСГ, а в 2016 году он вырос до 12,2 млрд ГСГ. |
According to Simonov, such a feature would allow pilots to develop new combat manoeuvres and tactics, greatly enhancing its effectiveness in dogfights. |
По мнению Симонова, такая особенность позволила бы летчикам разрабатывать новые боевые маневры и тактику, значительно повысив ее эффективность в воздушных боях. |
Breeders who have been working on reducing the bald patch have been greatly successful. |
Селекционеры, которые работали над уменьшением лысины, добились больших успехов. |
The system rapidly intensified and became the fourth tropical depression of the season on the same afternoon. |
Система быстро активизировалась и в тот же день стала четвертой тропической депрессией сезона. |
Rapid intensification occurred and within six hours, the depression became Tropical Storm Iris on May 26 just east of the Philippines. |
Произошло быстрое усиление, и в течение шести часов депрессия превратилась в тропический шторм Ирис 26 мая к востоку от Филиппин. |
The wave rapidly intensified during the morning and the Joint Typhoon Warning Center upped the system to a tropical depression the same afternoon. |
Волна быстро усилилась в течение утра, и Объединенный центр предупреждения о тайфунах поднял систему до тропической депрессии в тот же день днем. |
Research in the 1980s by Gondolf and Fisher found that women in abusive situations increase help-seeking behavior as violence intensifies. |
Исследования, проведенные в 1980-х годах Гондольфом и Фишером, показали, что женщины, находящиеся в агрессивных ситуациях, по мере усиления насилия все чаще обращаются за помощью. |
His interest in Italian art and culture intensified as he grew older. |
С возрастом его интерес к итальянскому искусству и культуре усилился. |
The frequency of gene targeting can be greatly enhanced through genome editing. |
Частота нацеливания генов может быть значительно увеличена путем редактирования генома. |
A population's genetic variation can be greatly reduced by a bottleneck, and even beneficial adaptations may be permanently eliminated. |
Генетическая изменчивость популяции может быть значительно уменьшена узким местом, и даже полезные адаптации могут быть навсегда устранены. |
If you plan on using this illustration, an email would be greatly appreciated. |
Если вы планируете использовать эту иллюстрацию, мы будем очень признательны Вам за электронное письмо. |
Higher interest rates intensified the deflationary pressure on the dollar and reduced investment in U.S. banks. |
Более высокие процентные ставки усилили дефляционное давление на доллар и сократили инвестиции в американские банки. |
During the 1980s, cadence-lypso popularity declined greatly. |
В течение 1980-х годов популярность каденс-Липсо значительно снизилась. |
Electric guitar design and construction varies greatly in the shape of the body and the configuration of the neck, bridge, and pickups. |
Дизайн и конструкция электрогитары сильно различаются по форме корпуса и конфигурации грифа, моста и звукоснимателей. |
This fragmentation has greatly benefitted HFT. |
Эта фрагментация принесла большую пользу HFT. |
Any feedback over this particular page is greatly appreciated. |
Любая обратная связь по этой конкретной странице очень ценится. |
In the late-1970s, he turned to sculpture, architecture and design, greatly increasing the scale of his work, if not his art world profile. |
В конце 1970-х годов он обратился к скульптуре, архитектуре и дизайну, значительно увеличив масштаб своего творчества, если не его мировоззренческий профиль искусства. |
Those aboard Collapsible B suffered greatly during the night. |
Те, кто находился на борту разборного корабля Б, сильно пострадали в течение ночи. |
This device provides a contrast which intensifies the generally dark and sombre character of the lassan. |
Этот прибор обеспечивает контраст, который усиливает обычно темный и мрачный характер Лассана. |
for example the intensifying particle nnyo is attached to an adjective or verb to mean 'very', 'a lot'. |
например, усиливающая частица nnyo присоединяется к прилагательному или глаголу, чтобы означать очень, много. |
Eventually, this hollow may become large enough that glacial erosion intensifies. |
В конце концов эта впадина может стать достаточно большой, чтобы ледниковая эрозия усилилась. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greatly intensified».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greatly intensified» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greatly, intensified , а также произношение и транскрипцию к «greatly intensified». Также, к фразе «greatly intensified» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.