Half of my life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
half the students - половина студентов
half of current - половина тока
on a half-year basis - на полгода основе
over the past year and a half - за прошедший год и полтора
women hold up half the sky - женщины занимают половину неба
six and a half years ago - шесть с половиной лет назад
half of what it was - половина того, что было
the past half century - последний полвека
have spent half - Провели половину
a half feet - с половиной футов
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
if advised of the possibility of such damage - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
Office of Counter-terrorism of the State Department - отдел по борьбе с терроризмом при Государственном департаменте США
law of conservation of angular momentum - закон сохранения момента импульса
embassy of the united states of america - Посольство Соединенных Штатов Америки
constitution of the united republic of tanzania - Конституция Объединенной Республики Танзании
elimination of all weapons of mass - ликвидация всех видов оружия массового
member of the board of trustees - член попечительского совета
president of the republic of panama - президент республики панама
clearance of explosive remnants of war - Зазор взрывоопасных пережитков войны
office of the president of tajikistan - офис президента таджикистана
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
my questions - мои вопросы
my bank - мой банк
my response - мой ответ
my dignity - мое достоинство
my fall - мое падение
my essence - моя сущность
my abs - мой абс
my assassin - мой убийца
perfecting my - совершенствование My
my correspondent - мой корреспондент
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
experienced life - опытная жизнь
remaining life - Остаточный срок
life resources - жизненные ресурсы
canadian life - канадская жизнь
life other - жизнь другой
dangerous to life - опасно для жизни
life insurance money - страхование жизни деньги
patents on life - патенты на жизнь
lots of life - много жизни
benefits for life - Преимущества для жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
It's extraordinary how we go through life with eyes half shut, with dull ears, with dormant thoughts. |
Удивительно, как мы проходим сквозь жизнь с полузакрытыми глазами, притупленным слухом, дремлющими мыслями. |
'You're the very image of her,' she giggled, 'only I'm sure you never looked half so respectable in all your life before. |
Ну, ты просто вылитая тетушка, - рассмеялась она, - и, я уверена, ты никогда в жизни не выглядел таким респектабельным. |
If Mrs Leidner had had half a dozen affairs Sheila would probably have approved of her as living her life fully or obeying her blood instincts. |
Наберись у миссис Лайднер с полдюжины интрижек, Шейла наверняка бы обвинила ее в том, что она идет на поводу у низменных инстинктов. |
If you sum everything up. Then I've been behind bars more than half of my life. |
Если сложить то получится, что я провел за решеткой более половины своей жизни. |
Указ этот - дело всей моей жизни, и он почти наполовину готов. |
|
You go about your life thinking you're complete, then you meet someone and realise you're only half of something. |
Ты идешь по жизни, считая себя целостным, когда вдруг встречаешь кого-то и понимаешь, что ты - только половина чего-то большего. |
He had carried her half ways before they knew what he was doing, and he had actually restored her to life before they reached the waterside. |
Он пробежал уже полдороги, прежде чем они сообразили, что он делает, и успел вернуть девушку к жизни, прежде чем они достигли берега ручья. |
And I salute my half-life War Boys who will ride with me eternal on the highways of Valhalla. |
И вас, мои бойцы полураспада, вы обретете вечную жизнь и будете ходить вместе со мной по дорогам Вальгаллы. |
During the first half of my life I was afraid of her and then, now I'm afraid about her. |
Одну половину жизни я боялся ее, другую половину - боюсь за нее. |
Но это... Тут замешана другая часть моей жизни. |
|
Sometimes Scarlett thought that if Rhett had given her one-half the attention and tenderness he lavished on Bonnie, life would have been different. |
Порою Скарлетт казалось, что, если бы Ретт уделял ей половину того внимания и нежности, которыми он окружал Бонни, жизнь стала бы иной. |
As they passed several fine houses Jennie was again touched by that half-defined emotion which the unwonted novelty of the hotel life had engendered in her consciousness. |
Они шли мимо больших красивых зданий, и снова Дженни ощутила смутное волнение, которое пробудили в ней необычность и новизна всего виденного в отеле. |
In reply, we of the afterguard pointed out that it was our chance for life that was doubled did we but bear with the half-pound ration. |
Мы же указывали на то, что удваиваются наши шансы на спасение, если мы сможем продержаться на полуфунтовом пайке. |
Я половину жизни искала лазейку за её пределы. |
|
Instead of that we've eaten half a hare and we find life wonderful and give thanks to God. |
А вместо этого мы слопали ползайца, жизнь кажется нам прекрасной, и мы благодарны за нее господу богу. |
All my happiness was ruined from that moment, and my life was broken in half. |
Все мое счастье погибло в эту минуту, и жизнь переломилась надвое. |
Well, you spend your life pulling rabbits out of hats and sawing people in half, anything seems possible. |
Когда всю жизнь вытаскиваешь кроликов из шляпы, пилишь на сцене людей, кажется, что возможно все. |
Certainly; you must be sensible that the last half-year has made a great difference in your way of life. |
— Конечно.Вы сами знаете, что за последние полгода в вашем образе жизни произошли большие перемены. |
You spend half your life in that subway scoring and shooting up, or whatever it is you do down there. |
Ты всю жизнь провел в этом переходе, ширяясь, и так далее. |
A piece of uranium will have a half-life and when that half-life is passed, the remaining bit still has the same half-life. |
Кусок урана будет иметь период полураспада и когда он пройдет, Оставшаяся часть будет иметь все тот же период полураспада. |
Her life depends on the quality of your performance in the next half-hour. |
Её жизнь зависит от качества твоей работы в последующие полчаса. |
But now the string had been cut that kept him bound to the Summer half of his life. |
Но теперь обрезана та нить, что связывала его с жизнью на островах. |
But the... the nuclear material has a half-life of several million years. |
Но период полураспада ядерного боеприпаса - несколько миллионов лет. |
Lara!-closing his eyes, he half whispered or mentally addressed his whole life, the whole of God's earth, the whole sunlit expanse spread out before him. |
Лара! - закрыв глаза, полушептал или мысленно обращался он ко всей своей жизни, ко всей божьей земле, ко всему расстилавшемуся перед ним, солнцем озаренному пространству. |
You own half my life, and I own half of yours. |
У тебя половина моей жизни, а у меня половина твоей. |
Half my life pummelling Christ. |
Большую часть моей жизни, я поносил Христа. |
You work half your life for them. 25 years of service, faith and obedience. |
Полжизни на них работаешь... 25 лет служишь верой и правдой. |
That's no surprise when he spends half his life in the muddy fields and the other half drinking! |
Неудивительно, он ведь провёл полжизни в грязи на полях, а полжизни - в пьянстве! |
Yeah, but the second half of that story is how I went broke and started working for somebody else my whole life. |
Да, но вторая часть этой истории в том, как я разорился и начал работать на кого-то остаток жизни. |
Behind each, there were the years of a life lived or half over, effort, hope and an attempt, honest or dishonest, but an attempt. |
За каждым из них стояли годы жизни, усилия, надежды и попытки - честные или бесчестные, но попытки. |
Jos seldom spent a half-hour in his life which cost him so much money. |
Едва ли какие-нибудь другие полчаса в жизни Джоза стоили ему столько денег. |
It is often considered an ideal homicidal poison because its half-life is exceptionally short, meaning the body metabolizes it so rapidly, it would be untraceable in the blood. |
Его считают идеальным смертельным ядом, период полураспада очень короткий, организм так быстро его усваивает, что в крови обнаружить его невозможно. |
I've been living only half a life |
Я живу неполной жизнью. |
I've spent half of my professional life in abject bloody terror! |
Половина моей профессиональной карьеры прошла в чёртовом терроре! |
My life's half over, and I've barely even scratched the surface. |
Половина моей жизни уже позади, а я едва царапнул её поверхность. |
I worked here half my life before the blinding. Night watchman. |
Я проработал здесь половину жизни ночным сторожен, прежде чем ослеп. |
But you let half your life slip by without anything but sleeping, cooking, and setting the table, and lo and behold, that's all you're good for. |
Но вы половину своей жизни спустили на одну только готовку, сон, и накрывание на стол, и надо же - только в этом вы и мастерица. |
In half an hour we had reached Pitt Street, a quiet little backwater just beside one of the briskest currents of London life. |
Через полчаса мы были уже на Питт-стрит - в узеньком переулочке, тянувшемся параллельно одной из самых оживленных лондонских магистралей. |
If successful, the resulting “theory of everything” — a phrase Valiant himself uses, only half-jokingly — would literally fuse life science and computer science together. |
Если цель будет достигнута, то тогда полученная «теория всего» (theory of everything) — эту фразу использует сам Вэлиант и только наполовину в шутку – в буквальном смысле сплавит воедино науку о жизни и науку о компьютерах. |
We already lead a dog's life Yet Supervisor Tang wants to deduct half our wages ...For the so-called welfare fund |
Жизнь у нас собачья, а тут ещё и надзиратель Тан хочет вычитать из наших зарплат на нужды так называемого фонда благосостояния. |
The second half of the twentieth century witnessed an impressive increase in the expected length of life in the world. |
Во второй половине ХХ века во всем мире наблюдается значительное увеличение продолжительности предстоящей жизни. |
И только совсем недавно ожил. |
|
And Calypsol has, like, a really short half-life, which means it's out of your body within a few hours. |
У него очень короткий период полураспада, то есть он покидает организм в течение нескольких часов. |
Think of all the good things in life and cut them in half. |
Подумай обо всех прелестях жизни, и уменьши их вдвое. |
But then I... I am the one left behind spending half my life making nice with all the people whose lives you've carved up and gutted. |
Но после тебя... после тебя остаюсь я, тратя полжизни на любезности с людьми, жизни которых ты разбил на мелки осколки. |
Nearly half blamed political corruption for making life difficult. |
Почти половина винит в жизненных затруднениях политическую коррупцию. |
She had thought, half an hour ago, that she had lost everything in the world, except money, everything that made life desirable, Ellen, Gerald, Bonnie, Mammy, Melanie and Ashley. |
Всего полчаса тому назад она считала, что потеряла все, кроме денег, - все, что делало жизнь желанной: Эллин, Джералда, Бонни, Мамушку, Мелани и Эшли. |
I spent half of my life worrying my mother wouldn't be able to go out into the world on her own. |
Полжизни я переживал за маму, что она не сможет сама вернуться к нормальной жизни. |
She is the other half of my life. |
Она Моя вторая половина. |
You spend the first half of life on the front side, the pretty side of the embroidery. |
Первая половина жизни проходит на лицевой, красивой стороне... |
I remember standing in front of my classroom, and I remember a statistic that half of black girls will get diabetes unless diet and levels of activity change. |
Я помню, как я стояла перед своим классом, и помню статистику, что половина чёрных девочек заболеет диабетом, если они не изменят своё питание и физическую активность. |
The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm. |
Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно. |
The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services. |
Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера. |
However, good performers in the second half of the 1990s also faced higher external constraints but were able to overcome them. |
В то же время страны с высокой динамикой экспорта во второй половине 1990х годов также сталкивались с ужесточением внешних препятствий, с успехом преодолевая их. |
The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14. |
Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/. |
Уже полдевятого, мне пора бежать. |
|
All one knew was that every quarter astronomical numbers of boots were produced on paper, while perhaps half the population of Oceania went barefoot. |
Известно только одно: каждый квартал на бумаге производят астрономическое количество обуви, между тем как половина населения Океании ходит босиком. |
He dropped her down a flight of stairs after whooping' her half to death. |
Он спустил ее по лестнице, после того как поколотил до полусмерти. |
For the year and a half I've been at Shidou... That time seemed to glisten with radiance. |
Те полтора года, которые я провел в Шидо, были прекрасными благодаря вам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half of my life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half of my life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, of, my, life , а также произношение и транскрипцию к «half of my life». Также, к фразе «half of my life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.