Half of the members - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
half board - полупансион
half shadow polarimeter - полутеневой поляриметр
half-year term - Срок полугодие
reduced in half - уменьшена в два раза
half alive - полуживой
half-closed eyes - полузакрытые глаза
in the first half of the twentieth - в первой половине двадцатого
one and a half hours - полтора часа
you give me half - Вы даете мне половину
half a tree - половина дерева
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
be of way of thinking - придерживаться мнения
private ownership of the means of production - частная собственность на средства производства
agent for notice of claims of copyright or other intellectual - агент для уведомления о нарушении авторских или других прав на интеллектуальную
principals of conflict of law - принципы конфликта права
tens of billions of euros - десятки миллиардов евро
report of the international commission of inquiry - доклад международной комиссии по расследованию
membership of the international court of justice - членство в международном суде
regulation of the use of force - регулирование использования силы
minister of culture of the republic - министр культуры республики
beware of a man of one book - остерегайтесь человека одной книги
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
drive on the wrong side of the road - ехать по полосе встречного движения
convention on the territorial sea and the adjacent area - конвенция о территориальном море и прилежащей зоне
church of the savior on the spilled blood - собор Воскресения Христова
the company reserves the right to refuse - Компания оставляет за собой право отказать
in the afternoon of the same day - во второй половине дня в тот же день
the population living below the poverty line - населения живет за чертой бедности
on the dark side of the moon - на темной стороне Луны
commission for the implementation of the constitution - комиссия по реализации конституции
the global framework for the progressive control - глобальные рамки для прогрессивного контроля
for the development of the city - для развития города
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
members of a shift - Члены сдвига
with members of the - с членами
common members - общие члены
grassroots members - низовые члены
states that are not members - государства, не являющиеся членами
members of the permanent - Члены постоянного
members of the first - Члены первой
for new staff members - для новых сотрудников
new staff members - новые сотрудники
have been members - были члены
Синонимы к members: building blocks, components, constituents, elements, factors, ingredients
Антонимы к members: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, joblessness, observers
Значение members: plural of member.
During the second half of the Beatles' career, the members began to assert individual artistic agendas. |
Во второй половине карьеры Битлз члены группы начали отстаивать свои индивидуальные творческие планы. |
It was ruled by Rurikid members until the second half of the 14th century, when it was taken by the Grand Duchy of Lithuania. |
Она находилась под властью Рюриковичей вплоть до второй половины XIV века, когда ее захватило Великое Княжество Литовское. |
The cast included various members of his family, including his five oldest children and his half-brother, Wheeler Dryden. |
В актерский состав вошли различные члены его семьи, включая пятерых старших детей и сводного брата Уилера Драйдена. |
Hell, it managed to hold two overworked jury members in a room for two and a half hours before the MFF 2002—what more can we say? |
Черт возьми, ему удалось удержать двух перегруженных работой членов жюри в одной комнате за два с половиной часа до МФФ-2002—что еще мы можем сказать? |
With 1.4 million members, the teachers' union is Latin America's largest; half of Mexico's government employees are teachers. |
Профсоюз учителей, насчитывающий 1,4 миллиона членов, является крупнейшим в Латинской Америке; половина государственных служащих Мексики-учителя. |
Half of all delegates are to be lay members while the remaining half is divided between pastors and teachers. |
Половина всех делегатов должна быть мирянами, а остальная половина - пастырями и учителями. |
Punks often form a local scene, which can have as few as half a dozen members in a small town, or as many as thousands of in a major city. |
Панки часто формируют местную сцену, в которой может быть всего полдюжины членов в маленьком городке или тысячи в крупном городе. |
During the second half of the performance, members of the audience were chosen apparently at random. |
Во второй половине спектакля зрители выбирались, по-видимому, наугад. |
The break lasted for about a year-and-a-half, during which band members devoted themselves on solo projects, while the band made sporadic other contributions. |
Перерыв длился около полутора лет, в течение которых участники группы посвящали себя сольным проектам, в то время как группа делала спорадические другие вклады. |
Muslims, Finns and members of other minorities were generally exempted from conscription, as were about half of the Russian Christian population. |
Мусульмане, финны и представители других меньшинств были в целом освобождены от призыва на военную службу, как и около половины русского христианского населения. |
Admirers of Sullenberger also started a Facebook fan site that, as of late February 2009, had half a million members. |
Поклонники Салленбергера также основали фан-сайт Facebook, который по состоянию на конец февраля 2009 года насчитывал полмиллиона пользователей. |
More significant, more than half the party members were Taiwanese. |
Что еще более важно, более половины членов партии были тайваньцами. |
Half of the 123 National Assembly members were Catholic. |
Половина из 123 членов Национального собрания были католиками. |
It disbanded in 1999, formally merging the next year with the Social Democratic Alliance, although about half of its members joined the Left-Green Movement instead. |
Он распался в 1999 году, формально слившись в следующем году с социал-демократическим альянсом, хотя около половины его членов присоединились к левому зеленому движению. |
About half the people, including members of the ruling Communist Party and high-level government officials, professed atheism. |
Около половины населения, включая членов правящей Коммунистической партии и высокопоставленных правительственных чиновников, исповедовали атеизм. |
Another feud ensued in the first half of 1975, during which three INLA and five OIRA members were killed. |
Еще одна вражда вспыхнула в первой половине 1975 года, в ходе которой были убиты три члена ИНЛА и пять членов ОЙРЫ. |
On January 19, twenty JDL members had conducted a half-hour sit-in at the offices of Columbia Artists Inc. |
19 января двадцать членов ЛЗЕ провели получасовую сидячую забастовку в офисе Columbia Artists Inc. |
Stiller devoted the next year and a half to rewriting the script with Childress, fundraising, and recruiting cast members for the film. |
Следующие полтора года Стиллер посвятил переписыванию сценария вместе с Чилдрессом, сбору средств и подбору актеров для фильма. |
At times, half of the kibbutz members could not report for work and many left. |
Иногда половина членов кибуца не могла явиться на работу, и многие уходили. |
It consists of 18 independent human rights experts, elected for four-year terms, with half the members elected every two years. |
Он состоит из 18 независимых экспертов по правам человека, избираемых на четырехлетний срок, причем половина членов избирается каждые два года. |
The following table lists the LD50 or median lethal dose for common oils; this is the dose required to kill half the members of a tested animal population. |
В следующей таблице перечислены LD50 или средняя смертельная доза для обычных масел; это доза, необходимая для убийства половины членов испытуемой популяции животных. |
More than half of the regiment's members speak Russian and come from eastern Ukraine, including cities of Donetsk and Luhansk. |
Более половины членов полка говорят по-русски и являются выходцами из Восточной Украины, включая города Донецк и Луганск. |
Nineteen others who were saved by the net over the course of construction became members of the Half Way to Hell Club. |
Еще девятнадцать человек, спасенных сетью во время строительства, стали членами Клуба на полпути в ад. |
Despite his severe wounds and under intense enemy fire, he carried and dragged half of the wounded team members to the awaiting aircraft. |
Несмотря на тяжелые ранения и интенсивный огонь противника, он перенес и оттащил половину раненых членов команды к ожидавшему их самолету. |
One of the crew members said that the small boat spent half an hour looking for the Jihan, which was 1 to 2 km from the shore when they found it. |
Один из членов команды утверждал, что катер искал «Джихан» в течение получаса и что, когда они обнаружили судно, оно находилось на расстоянии 1 - 2 км от берега. |
The new members are accepted on a trial basis for a half year. |
то новеньких принимают только после испытательного срока в полгода. |
Multiple staff members inside Brookstreet reported to us that - Hillary Clinton had attended for half a day. |
Многие из сотрудников отеля Брукстрит сообщили нам, что Хиллэри Клинтон пол дня присутствовала на встрече. |
In Michigan, for instance, 40,000 members lived in Detroit, where they made up more than half of the state's membership. |
В Мичигане, например, 40 000 членов жили в Детройте, где они составляли более половины членов штата. |
To celebrate the University of the Philippines centennial, 100 APO members ran half a mile around the Diliman campus on June 18, 2008. |
Чтобы отпраздновать столетие филиппинского университета, 18 июня 2008 года 100 членов АПО пробежали полмили вокруг кампуса Дилимана. |
It is the reunion of all the members of the Parliament when half plus one of its members are attending the house. |
Это воссоединение всех членов парламента, когда половина плюс один из его членов присутствуют в Палате представителей. |
Shortly afterwards, Rosas was arrested and jailed for two and a half years, meaning the members of the band went their separate ways. |
Вскоре после этого Росаса арестовали и посадили в тюрьму на два с половиной года, а это означало, что члены группы разошлись в разные стороны. |
At the moment, roughly half of NATO members oppose any significant movement toward membership for Ukraine or Georgia. |
В настоящее время примерно половина стран НАТО выступает против любых сколько-нибудь значительных шагов в сторону присоединения Украины и Грузии к этому блоку. |
Eight of the new members are former Communist countries that were locked behind the Iron Curtain for nearly half a century. |
Восемь новых стран-членов являются бывшими коммунистическими странами, находившимися за железным занавесом на протяжении почти полувека. |
Nativism was not a factor because upwards of half the union members were themselves immigrants or the sons of immigrants from Ireland, Germany and Britain. |
Нативизм не был фактором, потому что более половины членов Союза сами были иммигрантами или сыновьями иммигрантов из Ирландии, Германии и Великобритании. |
All members of the lepton group are fermions, because they all have half-odd integer spin; the electron has spin 1/2. |
Все члены лептонной группы являются фермионами, потому что все они имеют полудетальный целочисленный спин; электрон имеет спин 1/2. |
Perhaps the most important of these is the 16-member Standing Committee, half of whose members retire every year. |
Возможно, самым важным из них является постоянный комитет в составе 16 членов, половина из которых ежегодно уходит на пенсию. |
Nearly half of the commission members were officials with a stake in the outcome of the investigation. |
Почти половина членов комиссии - это чиновники, заинтересованные в результатах расследования. |
He also launched a total war on the movement, calling it a “terrorist organization,” and detained thousands of its members over the past two and a half years. |
Он развернул тотальную войну против движения, объявив его террористической организацией и арестовав тысячи членов за минувшие два с половиной года. |
Members of the accounting department will be fired as part of a restructuring programme that will reduce FDA staff by half. |
В рамках программы реструктуризации сотрудники подвергшегося ревизии ведомства будут уволены, в результате чего его штат сократится вдвое. |
The IRA killed 59 alleged informers, about half of them IRA members and half of them Catholic civilians. |
Ира убила 59 предполагаемых информаторов, около половины из которых были членами Ира, а половина-гражданскими католиками. |
In 2005, the U.S. think-tank the Council on Foreign Relations stated that the MEK had 10,000 members, one-third to one-half of whom were fighters. |
В 2005 году американский аналитический центр Совет по международным отношениям заявил, что МЕК имеет 10 000 членов, от трети до половины из которых являются боевиками. |
Formerly, the PM had to have more than half the members of cabinet be members of the Church of Norway, meaning at least ten out of the 19 ministries. |
Ранее премьер-министр должен был, чтобы более половины членов кабинета были членами Церкви Норвегии, то есть по крайней мере десять из 19 министерств. |
Since 1997, however, the flag has flown at half-mast upon the deaths of members of the royal family, and other times of national mourning. |
Однако с 1997 года флаг приспущен в связи с гибелью членов королевской семьи и в другие дни национального траура. |
Among the members of the audience was a biologist named David Shuker. After listening quietly for a day and a half, the University of St Andrews researcher had had enough. |
Среди присутствующих в зале был биолог по имени Дэвид Шакер, исследователь из университета Сент-Эндрюс. |
A half of the members of Jitters completely plays in Hair Peace Salon... or vice versa”. |
Половина членов Jitters полностью играет в парикмахерскую Peace Salon... или наоборот. |
In July 1965, Jones led approximately 140 members, half of whom were black, to Redwood Valley, and officially opened his church there. |
В июле 1965 года Джонс привел примерно 140 членов церкви, половина из которых были чернокожими, в Редвуд-Вэлли и официально открыл там свою церковь. |
High-ranking members of the NDSAP looked disapprovingly upon his half-Jewish mother. |
Высокопоставленные члены НСДАП неодобрительно смотрели на его мать-наполовину еврейку. |
In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council. |
Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст. |
Vulnerable place on the planet. Any kid with a mediocre setup Any kid with a mediocre setup and half a brain could hack in. |
Любой ребенок с обычной установкой и у которого есть мозг может взломать. |
Those policemen who surrounded that house in Los Angeles and opened fire half an hour before schedule! |
Полицейские, которые окружили тот дом в Лос-Анджелесе и открыли огонь на полчаса раньше намеченного срока! |
I'll need half an hour to make the burn calculations, sir. |
Мне нужно полчаса для подсчета всех параметров, сэр. |
These regulations do not make provisions for ensuring that staff members are qualified and/or experienced in child development issues. |
Эти требования не предусматривают обеспечения надлежащей квалификации и/или опыта персонала в вопросах развития детей. |
Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges. |
Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей. |
It is our hope that all members will be able to support the draft resolutions before us. |
Мы надеемся, что все представители смогут поддержать представленные проекты резолюций. |
India's government debt exceeds 70% of GDP, so more than half its tax receipts go to paying interest. |
Долг правительства Индии превышает 70% ВВП, поэтому более половины налоговых поступлений уходит на уплату процентов. |
Полмиллиона долларов всегда будет не хватать. |
|
If these markers were in public locations, certainly there existed members of the Vatican who could have figured it out. |
Если эти вехи были размещены в общественных местах, в Ватикане наверняка имелись люди, способные расшифровать их значение. |
The cartel- we got five Honduran gang members down here the other day. |
Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса. |
Currently there are over a thousand registered members. |
На данный момент у нас свыше тысячи зарегистрированных пользователей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half of the members».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half of the members» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, of, the, members , а также произношение и транскрипцию к «half of the members». Также, к фразе «half of the members» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.