Hardly a reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hardly a reason - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вряд ли причина
Translate

- hardly [adverb]

adverb: вряд ли, чуть, едва, едва ли, с трудом, еле, насилу, резко, сурово, несправедливо

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



It must not be supposed that his reason was deranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не следует думать, что его ум пришел в расстройство.

Mules and pigs are full of reason beside them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ними мулы и свиньи кажутся высокоразумными существами.

Protecting Martha and instructing her in the love of art became her reason for living, her strength in the intolerable marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекать Марту и обучать ее изобразительному искусству стало смыслом ее жизни, поддержкой в невыносимом браке.

How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам?

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

Data will not be transferred for any other reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные не будут передаваться третьей стороне ни по какой другой причине.

Then you are bewitched by reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты околдован причинами.

Yet the new president and CCP leader, Xi Jinping, is hardly dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, нового председателя и руководителя КПК Си Цзиньпина вряд ли можно назвать скучным.

That was the only reason I was optimistic about the concrete proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был единственный повод для моего оптимизма в отношении этого конкретного предложения.

One reason for the persistence of HIV in the region is the significant gap in access to services by key affected populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин упорной живучести ВИЧ в регионе заключается в крайней ограниченности доступа ключевых затронутых групп населения к услугам.

Or is the real reason for expansion, as more and more people think in Moscow, to weaken and marginalize Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или реальная цель расширения, как думает все больше людей в Москве, состоит в ослаблении России и вытеснении ее на обочину?

There is reason to suspect that the stagnation will worsen, intensify, and potentially result in a sudden upheaval based on an unexpected incident or crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания подозревать, что ситуация продолжит ухудшаться. Это потенциально может привести к внезапному потрясению, толчком к которому послужит неожиданный инцидент или кризис.

But, in practical terms, the agreement is hardly a guarantee of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, с практической точки зрения, соглашение вряд ли является гарантией успеха.

Indeed, that proposal is more accommodating than the West had any reason to expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, его предложение более уступчивое, чем мог обоснованно надеяться Запад.

Russian state television suggested that one reason winter sports in Russia so often take lives is that people too often ignore basic safety rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское государственное телевидение предположило, что одной из причин столь частых трагедий в зимних видах спорта в России является то, что люди зачастую игнорируют самые простые правила безопасности.

But there is another reason for Putin’s continued appeasement of Kadyrov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть еще одна причина того, что Путин постоянно попустительствует Кадырову.

I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине.

The reason for the homogeneous chemical composition of adjacent stars turns out to be turbulent mixing in the gas clouds where stars are created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной одинакового химического состава близлежайших звезд является турбулентное перемешивание в облаках газа, предшествующее образованию звезд.

Just one token victim in a black cassock would be reason enough to crack down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы окончательно прикрыть лавочку, будет достаточно одной красноречивой жертвы в черной судейской мантии.

That's the only reason Emma would be in Neverland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе бы Эмма не сунулась в Неверлэнд.

4.7 In the case that the request to deposit funds for any reason is not fulfilled, it will be completed at the next Rollover, once normal service has resumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.7. Если сформированная заявка на ввод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший ролловер после восстановления работы сервиса.

The reason for this contrast is simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина такого контраста проста.

For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.

That’s part of the reason why the sanctions program developed by the administration was designed so it could be escalated, as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему программа санкций, разработанная администрацией, подготовлена так, чтобы ее при необходимости можно было усилить и расширить.

There is also a technical reason — it is impossible to prevent failed launches, which could be classified as violations if a minimum distance for test flights is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и техническая причина: невозможно предотвратить неудачные пуски, которые могут быть отнесены к нарушениям, если будет установлено минимальное расстояние для летных испытаний.

But there is no reason it couldn’t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нет повода думать, что она не решит это делать.

This is a benign herd but it supports a backward belief system that I believe reason must challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вполне безобидна, однако является опорой той отсталой системы верований, которой, я думаю, должен бросить вызов здравый смысл.

They declared that now they knew the reason of those wild shrieks they had heard the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь-то понятно, говорили матросы, к чему были эти страшные вопли, которые они слышали накануне ночью.

For some reason, it went badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле, оно прошло неудачно.

for using her inStyle magazine as a coaster, still makes you feel like she's the reason you're here on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за то что ты используешь её любимый журнал, как подстаканник, до сих пор дает тебе чувство, что она причина по которой ты здесь на земле

Well, I wonder, then, becoming befriended by... by one's mistress is perhaps the reason that she went astray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, тогда возможно из-за дружбы со своей госпожой она заблудилась.

Why they threw me away so cruelly, the reason for throwing me away like a dog on a rainy day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

почему они так безжалостно обошлись со мной, выставив на улицу в ливень, словно собаку.

It was after having exhausted all my strength and reason in this unequal combat, that an accident I could not have foreseen, left us alone; then I own I was overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как силы мои уже иссякли в неравной борьбе, случай, которого нельзя было предвидеть, оставил меня наедине с вами. Тут - признаюсь в этом - я поддался искушению.

I don't see a reason not to reopen this case which is tainted by an incredible number of procedural errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу причины препятствовать пересмотру этого дела, в котором обнаружено множество процессуальных ошибок.

There was probably a reason for that fence, Daniel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было заграждение, Даниель.

He saw no reason why he should not follow it and play on it as expertly as he had played on all other fads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не видел причин, почему бы ему не манипулировать им столь же мастерски, как раньше.

It is the reason I'm resigning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я увольняюсь.

Pilcher chose everyone for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПИлчер каждого выбрал по какой-то причине.

Didn't she have good reason to hate her, especially now that she had a suspicion that Scarlett had somehow entangled Ashley in her web?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не было у нее достаточно оснований ненавидеть Скарлетт, особенно сейчас, когда у нее зародилось подозрение, что Скарлетт каким-то образом опутала своей паутиной и Эшли?

For some reason, he's gotten it into his head that I don't pass muster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине он вбил себе в голову, что я не прошел испытание.

The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно.

I could force their engagement, but it would hardly engender good will, on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы заставить их обручиться, но это вряд ли вызовет желание у них обоих.

Many a time she could hardly refrain from shouting, Out of my sight, you scoundrel. But she would think it over and keep silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не раз ее подмывало крикнуть: вон с моих глаз, подлец! но подумает-подумает, да и умолчит.

Since you are a soldier I hardly need to tell you that the most complete silence is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам как солдату едва ли следует напоминать о том, что в подобном случае предписывается полное молчание.

Her unaccustomed ears could hardly catch her father's voice, as they stood on the steps awaiting the opening of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непривычная к такому шуму, Маргарет едва различала голос отца, стоя на ступеньках у входа и ожидая, когда откроют дверь.

It seemed an endless time to Rosamond, in whose inmost soul there was hardly so much annoyance as gratification from what had just happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розамонде, которая в глубине души была не столько раздосадована, сколько довольна, показалось, что времени прошло очень много.

She's hardly a rock-solid witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она вряд ли может быть надежным свидетелем.

Hardly, said Bagration. I saw them this evening on that knoll; if they had retreated they would have withdrawn from that too....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли, - сказал Багратион, - с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись.

The car they fought over is hardly worth half of its initial value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль, за который они так боролись вряд ли стоит и половину своей цены.

He wrote out a cheque and gave it to me. I could hardly believe my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выписал чек и дал его мне, Я не верил глазам своим!

At first sight, Mary's Scotch friends hardly knew her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первого взгляда шотландские знакомые Мери почти не могли узнать ее.

Well, you're hardly in a position to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты едва ли в том положении.

The fire had burned down good now and I couldn't hardly see him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костер уж совсем догорел, и я его еле вижу.

The lighthouse was only a quarter of an hour's flight from the Charing-T Tower; but the hills of Malpais were hardly more deserted than this Surrey heath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От маяка всего лишь четверть часа лететь до Черингтийской лондонской башни, но даже и холмы Мальпаиса не пустыннее этих суррейских вересковых пустошей.

Hardly had C18 escaped one round from a recoilless rifle when another burned a hole in its right side, starting a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва С18 успел выпустить один патрон из безоткатного ружья, как другой прожег дыру в его правом боку, вызвав пожар.

I am not offended by the content, but third-party interpretations are hardly encyclopedia material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обижаюсь на содержание, но сторонние интерпретации вряд ли являются энциклопедическим материалом.

An entry on Jesse Jackson hardly deserves to leave out his politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись о Джесси Джексоне вряд ли заслуживает того, чтобы оставить в стороне его политику.

Yet, it was still the era when cricket scoring was hardly given any kind of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это была все еще та эпоха, когда подсчет очков в крикете едва ли придавался какому-либо значению.

This is because they hardly knew the languages prevalent in other parts of this vast land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется тем, что они едва знали языки, распространенные в других частях этой обширной земли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hardly a reason». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hardly a reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hardly, a, reason , а также произношение и транскрипцию к «hardly a reason». Также, к фразе «hardly a reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information