Harsh sentence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harsh sentence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жесткий приговор
Translate

- harsh [adjective]

adjective: резкий, суровый, жесткий, грубый, строгий, терпкий, шероховатый, неприятный

  • very harsh consistency - сверхжесткая консистенция

  • harsh reality - суровая реальность

  • harsh stone - пемза

  • harsh butter - пересоленное сливочное масло

  • harsh concrete - жесткая бетонная смесь

  • harsh odour - терпкий запах

  • harsh skin feeling - ощущение шероховатости кожи

  • harsh terrain - труднопроходимая местность

  • harsh wine - жесткое вино

  • harsh light - резкий свет

  • Синонимы к harsh: strident, unmelodious, grating, jarring, screeching, coarse, hoarse, shrill, unharmonious, discordant

    Антонимы к harsh: nice, friendly, polite, kind, courteous, mild, smooth, soft, pleasing, peaceful

    Значение harsh: unpleasantly rough or jarring to the senses.

- sentence [noun]

verb: приговорить, приговаривать, осуждать

noun: предложение, приговор, изречение, сентенция

  • sentence structure - структура предложения

  • impersonal sentence - безличное предложение

  • unextended sentence - нераспространённое предложение

  • enforcement of the sentence - приведение приговора в исполнение

  • narrative sentence - повествовательное предложение

  • vacate sentence - отменять приговор

  • subordinate part of the sentence - второстепенный член предложения

  • sentence of execution - смертный приговор

  • serve a sentence - отбывать срок

  • sentence pattern - шаблон предложения

  • Синонимы к sentence: judgment, decision, punishment, ruling, verdict, time, stretch, prison term, stint, prison sentence

    Антонимы к sentence: exonerate, pardon, acquit, reward, absolve, charge, clear, plea, accusation, accuse

    Значение sentence: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.


stiff sentence, heavy sentence, severe punishment, lengthy sentence, serious time, long term, prolonged period, long period, long game, long lasting


Chinese drug laws are very harsh, and the death sentence for traffickers is not unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские законы о наркотиках очень суровы, и смертный приговор для торговцев людьми не является чем-то необычным.

Do not get upset if the sentence is harsh, because there will be another amnesty, next year, after the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не пугайся, если приговор будет суровым скоро объявят новую амнистию... сразу же после выборов.

It really baffles me that, in 2012, anyone could paint the ROC as an entity that lacked rights and that needed the “protection” provided by a harsh prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня, действительно, расстраивает, что в 2012 году кто-то может изображать РПЦ структурой, которой не хватает прав и которую нужно защищать суровыми приговорами и тюремными сроками.

Public crucifixion would be too harsh a sentence for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная казнь за это - слишком жестоко.

Her original three-year sentence prompted widespread outrage at her harsh punishment, while her customers had not been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первоначальный трехлетний приговор вызвал всеобщее возмущение ее суровым наказанием, в то время как ее клиенты не были наказаны.

Life is a harsh sentence to lay down for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком жестоко наказывать себя за то, что живёте.

The verdict provoked harsh criticism from the victims, who felt that Lytkin deserved a similar life sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор вызвал резкую критику со стороны потерпевших, которые посчитали, что Лыткин заслуживает аналогичного пожизненного заключения.

The sentence issued by Prince Fyren was unduly harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложил Принц Фирен было незаконно резко.

No horse or provisions. He will not make it through the harsh coastal night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без лошади и провизии ему не пережить суровой ночи на берегу.

A full transition to vegetarianism in our harsh natural conditions, when the temperature can change by 30 degrees in a day and snow lies in May, is not appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный переход на вегетарианство в наших жестких природных условиях, когда температура может за сутки измениться на 30 градусов и в мае снег лежит, нецелесообразен.

It feels too harsh for a bundle of wires and an audience to swallow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, как кусок проволоки — не проглотить.

It will be harsh, and you'd better be anxious and be stressful, or it's going to be an easy world, and you have to be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окажется ли она суровой, где лучше быть на чеку и готовым ко всему, или она будет благоприятной, и можно расслабиться.

His own voice was harsh, but Eddie heard the fear in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в его грубом голосе Эдди без труда уловил страх.

The King has agreed to a new and harsh treatment of poisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король дал согласие на новый и жестокий вид казни для отравителей.

I will let Alia know that I bear no ill feelings because of her harsh words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть люди, которым вы можете доверять?

Was the global financial crisis a harsh but transitory setback to advanced-country growth, or did it expose a deeper long-term malaise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли мировой финансовый кризис для развитых стран жестокой, но лишь переходной неудачей перед дальнейшим ростом, или он вызвал более глубокие и долгосрочные проблемы?

Given your cooperation and your prior good name, it is the sentence of this court that you shall be sent to prison for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сотрудничество со следствием и ваше доброе имя, суд выносит приговор - 5 лет тюрьмы.

The only result was the barbarous murder of Traubenberg, the substitution of new chiefs, and at last the suppression of the revolt by volleys of grape and harsh penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием было варварское убиение Траубенберга, своевольная перемена в управлении, и наконец усмирение бунта картечью и жестокими наказаниями.

I sentence them to be beheaded!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приговариваю их к казни!

Her attitude toward the captive was most harsh and brutal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее обращение с пленницей было резко и грубо.

Beyond the wall Miss Reba filled the hall, the house, with a harsh choking uproar of obscene cursing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За стеной мисс Реба оглашала дом хриплым потоком непристойной ругани.

A low brow, large temples, less than forty years of age, but with crow's-feet, harsh, short hair, cheeks like a brush, a beard like that of a wild boar; the reader can see the man before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий лоб, широкие скулы, меньше сорока лет от роду - и уже морщины у глаз, короткие жесткие волосы, заросшие щеки, не борода, а щетина, - вот он весь перед вами.

A harsh edge had come into his voice. But their taking back ten men is a start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олос его стал жестче. - Но ведь они согласились для начала принять обратно десять человек.

The sentence of this court is that you be taken to the place whence you came and thence to a place of execution, and that you be there hanged by the neck until you are dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговором суда вы отправляетесь туда, откуда прибыли, а оттуда на место смертной казни, и там вы будете повешены до наступления смерти.

Do you have anything to say before I sentence you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите что-нибудь сказать перед вынесением приговора?

Blake's daughter died while he was serving that sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь Блейка погибла, пока он отбывал то наказание.

The last thing anyone needs is you getting your sentence extended for some silly furlough violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что кто-либо хочет, это чтобы тебе продлили срок из-за какого-то глупого нарушения правил отпуска.

And yet you seem remarkably... ..unperturbed for a man facing the death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, вы удивительно... невозмутимы для человека, которому светит смертный приговор.

Come to me. His voice was a harsh command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойди ближе, - хрипло приказал Джордж.

Could it mean a prison sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему может грозить тюремный срок?

You serve out your sentence under an assumed name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отбываешь свой срок под вымышленным именем

But, imagine, that whole bloody hell was happiness compared to the horrors of the concentration camp, and not at all owing to the harsh conditions, but to something else entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вообрази, весь этот кровавый ад был счастьем по сравнению с ужасами концлагеря, и вовсе не вследствие тяжести условий, а совсем по чему-то другому.

I hide the pain, making me seem even more harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скрываю, что мне больно. Тогда люди думают, что я стал более презрительным.

He dumped me the next day, and I finally accepted the harsh truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил меня на следующий день, тогда я и усвоила суровую истину.

Okay, now you have to give an example of it in a sentence. Like I said, if you make up a word, you have to give an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, тогда приводи пример на это слово, если слово придумываешь, то надо сказать пример с этим словом.

I step into the harsh light of the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду навстречу яркому свету... правды.

Jeez, coach, this is harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, тренер, это дико.

The harsh dust of the diatomaceous earth abrades the cuticle of the mites, dehydrating them fatally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткая пыль диатомовой земли истирает кутикулу клещей, смертельно обезвоживая их.

Its theme is the terrible gulf between a man's idea of himself, his ideals, and his motives, and what they prove to be in the harsh light of reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тема-ужасная пропасть между представлением человека о самом себе, его идеалами и его мотивами и тем, чем они оказываются в суровом свете действительности.

The album itself is rather eclectic in its style, songs range from ambient electronica to harsh drum and bass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам альбом довольно эклектичен по своему стилю, песни варьируются от эмбиентной электроники до жесткого драм-н-баса.

Those under the age of 20 years at the time of the crime could receive a maximum sentence of 20 years under Austrian-Hungarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, не достигшие на момент совершения преступления 20-летнего возраста, могут получить максимальное наказание в виде 20 лет лишения свободы по австрийско-венгерскому законодательству.

Thus, an interrogative sentence is a sentence whose grammatical form shows that it is a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вопросительное предложение-это предложение, грамматическая форма которого показывает, что это вопрос.

As red wine ages, the harsh tannins of its youth gradually give way to a softer mouthfeel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как красное вино стареет, резкие танины его молодости постепенно уступают место более мягкому вкусу во рту.

Most prisoners were compelled to perform harsh physical labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство заключенных были вынуждены выполнять тяжелую физическую работу.

She speaks harsh, but has a heart of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит резко, но у нее золотое сердце.

In fact, even the opening section has a sentence about this POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, даже в первом разделе есть предложение об этом POV.

The lede sentence of this biographical article has been the subject of much debate and three candidates have been drafted by editors in discussion above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение lede этой биографической статьи было предметом многих дебатов, и три кандидатуры были разработаны редакторами в ходе обсуждения выше.

The harsh peace settlement imposed on Germany would leave it embittered and seeking revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровое мирное урегулирование, навязанное Германии, оставило бы ее озлобленной и жаждущей мести.

It rested on the conviction that no democracy could take the harsh measures to curb inflation, reassure investors, and quicken economic growth quickly and effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основывалась на убеждении, что никакая демократия не может принять жестких мер для сдерживания инфляции, успокоения инвесторов и ускорения экономического роста быстро и эффективно.

The sentence should be removed from the article or at least reworded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение должно быть исключено из статьи или, по крайней мере, изменено.

Just a quick note, the sentence under dispute is actually cited to Koch rather than Ritter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто коротко заметим, что оспариваемое предложение на самом деле цитируется Коху, а не Риттеру.

Ingram was released in 2003 after serving his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингрэм был освобожден в 2003 году после отбытия наказания.

Similarly, the Confederation faced harsh economic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же конфедерация столкнулась с тяжелыми экономическими условиями.

Occasionally, other natural causes may contribute to mortality in the species, especially starvation in harsh winter months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колодцы мелких фермеров и местных жителей начинают пересыхать, и водоснабжение главного города долины находится под угрозой.

To counter Katherina's shrewish nature, Petruchio pretends that any harsh things she says or does are actually kind and gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять сварливой натуре Катерины, Петруччо делает вид, что любые резкие вещи, которые она говорит или делает, на самом деле добрые и мягкие.

As soon as he is free he assigns immediately two henchman to murder the inspector whose testimonial once led to his prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он оказывается на свободе, он немедленно поручает двум прихвостням убить инспектора, чьи показания однажды привели его к тюремному заключению.

In other words, there are dozens of references to chose from as citations for some version of the sentence I've proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, есть десятки ссылок на избранное в качестве цитат для некоторой версии предложения, которое я предложил.

If a week is thought too harsh, a month would still enable us to sieve out a lot of crud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если неделю считать слишком суровой, то месяц все равно позволит нам отсеять много грязи.

By 'harsh environment' we mean situations in which one or both ends of the communication is near steel or water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий судебный процесс привел к повешению присяжных и был одним из самых широко освещаемых судебных процессов века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harsh sentence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harsh sentence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harsh, sentence , а также произношение и транскрипцию к «harsh sentence». Также, к фразе «harsh sentence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information