His considerable experience in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dun out of his money - вытащил из своих денег
His Holiness - Его Святейшество
bring to his level - довести до своего уровня
put through his paces - прокладывать себе путь
put on his legs - надеть ноги
set on his legs - на ногах
His Satanic Majesty - Его сатанинское величество
in his time - в его времена
slip on his ring - надеть кольцо
his bark is worse than his bite - он больше бранится, чем на самом деле сердится
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
a considerable number - значительное число
considerable progress - заметный прогресс
readable with the considerable difficulty signal - разборчивый с трудом сигнал
considerable increase - большое повышение
considerable change - значительная перемена
considerable export - значительный экспорт
considerable share - значительная доля
considerable achievement - значительное достижение
considerable advance - значительный шаг вперед
considerable power - значительная возможность
Синонимы к considerable: significant, plentiful, ample, great, appreciable, decent, not to be sneezed at, substantial, tidy, fair
Антонимы к considerable: little, unnoticeable, inconsiderable, small, slight, undistinguished, insignificant, unimportant, unnoteworthy
Значение considerable: notably large in size, amount, or extent.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
range of experience - диапазон опыта
know by experience - знать по опыту
know from experience - знать по опыту
experience of/with - Опыт / с
experience with/of - опыт работы с / о
experience hardship - испытывать трудности
unpleasant experience - неприятный опыт
painful experience - болезненный опыт
lacking the experience to (be) - отсутствие опыта (быть)
past experience - опыт прошлого
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
join in marriage - соединять узами брака
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
speculate in share - спекулировать акцией
have squint in right eye - косить на правый глаз
truth in wine - истина в вине
progress in science - прогресс науки
progress in the talks - прогресс в переговорах
advance in science and technology - прогресс науки и техники
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
It is classified as being carved in runestone style Pr1, but the runemaster is considered to have had little experience in the craft. |
Он классифицируется как вырезанный в стиле рунного камня Pr1, но считается, что у мастера рун было мало опыта в этом ремесле. |
Rainfall in mountainous areas varies considerably; sheltered valleys receive little rain, but slopes exposed to the northeast trade winds experience heavy rainfall. |
Осадки в горных районах значительно варьируются; защищенные долины получают мало осадков, но склоны, подверженные северо-восточным Пассатам, испытывают сильные осадки. |
Please consider a more balanced wording which actually accords with most people's everyday experience. |
Пожалуйста, подумайте о более сбалансированной формулировке, которая на самом деле соответствует повседневному опыту большинства людей. |
Yet, when we consider the experience of the modern-day combat veteran, we begin to see that we have not been as good at preparing them to come home. |
Но всё же, принимая во внимание опыт современных ветеранов войн, мы начинаем осознавать, что не настолько преуспели в подготовке их к возвращению домой. |
I do urge FLC people who have sound-file or musical experience to consider watchlisting the candidate page and participating as reviewers. |
Я действительно призываю людей FLC, которые имеют звуковой файл или музыкальный опыт, рассмотреть возможность просмотра списка кандидатов и участия в качестве рецензентов. |
Huxley later had an experience on mescaline that he considered more profound than those detailed in The Doors of Perception. |
Позже у Хаксли был опыт с мескалином, который он считал более глубоким, чем те, которые подробно описаны в дверях восприятия. |
And if envy is to be justly considered a fault, then, to our great sorrow, we must admit that at times Volka experienced this feeling keenly. |
И если зависть справедливо считается недостатком, то, к великому нашему сожалению, приходится признать, что Волька иногда испытывал это чувство в достаточно сильной степени. |
Based on my experience with other FAs, this article would require considerable work to pass FA today. |
Основываясь на моем опыте работы с другими ФАС, эта статья потребует значительной работы, чтобы пройти ФА сегодня. |
Through the late 1980s and early 1990s, there was considerable experimentation with ways to improve the BBS experience from its command-line interface roots. |
В конце 1980-х и начале 1990-х годов были проведены значительные эксперименты с путями улучшения работы BBS на основе интерфейса командной строки. |
There are three types of brand touchpoints that influence the consumer's brand experience and consideration to purchase. |
Существует три типа точек соприкосновения бренда, которые влияют на восприятие бренда потребителем и его отношение к покупке. |
Though the duchy was a vassal state to Poland, it retained a considerable degree of autonomy and experienced a golden age in the 16th century. |
Хотя герцогство было вассальным государством для Польши, оно сохранило значительную степень автономии и пережило золотой век в 16 веке. |
They used their experience growing up close to farmland as the setting, including a grain silo as a place considered dangerous in their upbringing. |
Они использовали свой опыт, выросший рядом с сельхозугодьями, как обстановку, включая зерновой бункер как место, считающееся опасным в их воспитании. |
Intimate justice asks us to consider who is entitled to engage in an experience. |
Интимная справедливость требует учитывать, кому дано право участвовать в процессе. |
Abraham Maslow considers the peak experience to be one of the most important goals of life, as it is an indication of self-actualization. |
Абрахам Маслоу считает пиковое переживание одной из самых важных целей жизни, поскольку оно является показателем самоактуализации. |
Deflation should also be considered should the patient experience morning sickness. |
Дефляция также должна быть рассмотрена, если пациент испытывает утреннюю тошноту. |
Lux is considered another name for character-leveling experience points. |
Lux считается еще одним названием для очков опыта прокачки персонажа. |
price point of $15,000 is now, by 2015, more common among experienced ghostwriters, whereas it used to be considered too little remuneration for a book. |
сейчас, к 2015 году, цена в 15 000 долларов стала более распространенной среди опытных авторов-призраков, в то время как раньше считалось, что это слишком маленькое вознаграждение за книгу. |
He considered it his first experience in writing a feature film. |
Он считал это своим первым опытом в написании художественного фильма. |
Considerable previous experience in different aspects of control of the central and decentralized administration. |
Большой опыт работы в прошлом в различных сферах контроля центральной и децентрализованной систем управления. |
Consider a survey of 300 randomly chosen girls from a Dutch and an American university, two similar universities, talking about their early experience of sex. |
Рассмотрим опрос 300 случайно выбранных девушек из голландского и американского университетов — двух похожих университетов — которые рассказывают о своём раннем сексуальном опыте. |
There are emerging theories of consciousness, experience, and emotion that you may want to consider as you compile your reference material. |
Существуют новые теории сознания, опыта и эмоций, которые вы, возможно, захотите рассмотреть при составлении своего справочного материала. |
That what they consider intimacy is only a shadow of what we experience in the Great Link. |
То, что они считают интимной близостью бледная тень того, что мы испытываем в Великом Слиянии. |
However, it is also the case that those who are baptized into the church and experience Chrismation are considered to be cleansed of sin. |
Однако это также тот случай, когда те, кто крещен в церковь и переживает миропомазание, считаются очищенными от греха. |
The last alternative was chosen because it was considered to have a superior visual effect and improved driving experience. |
Последняя альтернатива была выбрана потому, что считалось, что она обладает превосходным визуальным эффектом и улучшенным опытом вождения. |
Great and strange ideas transcending experience often have less effect upon men and women than smaller, more tangible considerations. |
Великие, необычайные идеи, выходящие за пределы опыта, часто имеют меньше власти над людьми, чем малозначительные, но зато вполне конкретные соображения. |
Please afford the Court an opinion, or rather an insight, based on your considerable experience. |
Пожалуйста, дайте суду ваше мнение, или скорее ваше понимание, основанное на вашем внушительном опыте. |
Sloyer considered his own father, also named Javier, and his experience with immigrating to the United States. |
Слоер подумал о своем собственном отце, которого тоже звали Хавьер, и о своем опыте иммиграции в Соединенные Штаты. |
The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements. |
По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников. |
The purchase experience touchpoints help the consumer shift from considering the brand to actually making a purchase. |
Точки соприкосновения опыта покупки помогают потребителю перейти от рассмотрения бренда к фактическому совершению покупки. |
The process for the selection of fellows includes consideration of academic background, relevant job experience and language proficiency. |
В процессе отбора стипендиатов учитывается их образование, соответствующий опыт работы и уровень владения языками. |
In my now considerable experience, it's part of the strange way the brain works when reeling from a severe knock. |
Благодаря моему теперешнему большому опыту я могу объяснить это странным поведением мозга при сильном шоке. |
Considerable previous experience in public administration at national, State and municipal levels. |
Большой опыт работы в прошлом в системе госуправления на национальном и муниципальном уровнях, на уровне штатов. |
People who score low on openness are considered to be closed to experience. |
Люди, получившие низкий балл по открытости, считаются закрытыми для опыта. |
The case of certain countries that transition to IFRS might need a special consideration of their economies experience of hyperinflationary situations. |
Ряду стран при переходе на МСФО потребуется особо учесть опыт функционирования экономики в условиях гиперинфляции. |
Cognitive neuroscientists consider memory as the retention, reactivation, and reconstruction of the experience-independent internal representation. |
Когнитивные нейробиологи рассматривают память как сохранение, реактивацию и реконструкцию независимой от опыта внутренней репрезентации. |
The list itself is populated by reviewers considering themselves experienced signing up themselves. |
Сам список заполняется рецензентами, считающими себя опытными подписчиками. |
We are invoking an analogy between past experience, considered as a totality, and present experience, considered as a point of application. |
Мы прибегаем к аналогии между прошлым опытом, рассматриваемым как тотальность, и настоящим опытом, рассматриваемым как точка приложения. |
He considered it an interesting experience and came out of it with a new perspective on his relationship to the government and its citizens. |
Он счел это интересным опытом и вышел из него с новым взглядом на свое отношение к правительству и его гражданам. |
While much of the region does experience very low temperatures, there is considerable variability with both location and season. |
В то время как большая часть региона действительно испытывает очень низкие температуры, существует значительная изменчивость как с местоположением, так и с сезоном. |
This experience is considered to have been a turning point in their ideological development. |
Этот опыт считается поворотным пунктом в их идейном развитии. |
People with misophonia are aware they experience it and some consider it abnormal; the disruption it causes in their lives ranges from mild to severe. |
Люди с мизофонией осознают, что они испытывают ее, и некоторые считают ее ненормальной; нарушения, которые она вызывает в их жизни, варьируются от легкой до тяжелой. |
Since it explores the reader’s experience of reading the text, it can be considered an example of reader-response criticism. |
Поскольку она исследует читательский опыт чтения текста, ее можно считать примером критики читательского отклика. |
Ecotourists who consider their choices would be confident of a genuine ecotourism experience when they see the higher star rating. |
Экотуристы, которые рассматривают свой выбор, будут уверены в подлинном опыте экотуризма, когда они увидят более высокий рейтинг звезд. |
Catatonia describes a profoundly agitated state in which the experience of reality is generally considered impaired. |
Кататония описывает глубоко возбужденное состояние, в котором переживание реальности обычно считается нарушенным. |
Lets l=consider what happens by following this with Eucalyptus, by my own experience this family is also known as Gum tree. |
Давайте рассмотрим, что происходит после этого с эвкалиптом, по моему собственному опыту это семейство также известно как Гуммовое дерево. |
Anyone who has greater experience in Wikitext formatting please consider adding the formula. |
Все, кто имеет больший опыт в форматировании Викитекста, пожалуйста, подумайте о добавлении формулы. |
Usability considers user satisfaction and utility as quality components, and aims to improve user experience through iterative design. |
Юзабилити рассматривает удовлетворенность пользователей и полезность как компоненты качества и стремится улучшить пользовательский опыт с помощью итеративного проектирования. |
Several rescuers suffered considerable stress due to their experience and later relied upon each other in an informal support group. |
Несколько спасателей пережили значительный стресс из-за своего опыта и позже полагались друг на друга в неформальной группе поддержки. |
The self has long been considered as the central element and support of any experience. |
Самость долгое время считалась центральным элементом и опорой любого опыта. |
Tantric sex is considered to be a pleasurable experience in Tantra philosophy. |
Тантрический секс считается приятным опытом в философии Тантры. |
No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm. |
Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов. |
And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands. |
И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками. |
'But when one is young one must see things, gather experience, ideas; enlarge the mind.' |
Но когда человек молод, он должен видеть мир, набираться новых впечатлений, идей, расширять свои кругозор... |
It is my experience that senators focus... only on pleasing those who fund their campaigns... and they're in no means scared of forgetting the niceties of democracy... |
По моему опыту, сенаторов волнует только как бы умаслить тех... кто финансирует их избирательные кампании. и они ничуть не боятся позабыть о тонкостях демократии... |
I can compare the field experience with the documentary series. |
Я смогу сравнить полевой опыт с документальным сериалом. |
I never could have believed it without experience, but as Joe and Biddy became more at their cheerful ease again, I became quite gloomy. |
Раньше я счел бы это невероятным, однако я хорошо помню, что, по мере того как Джо и Бидди вновь обретали свое обычное спокойствие и веселость, у меня становилось все тяжелее на душе. |
And on the part of White Fang it required nothing less than a revolution. He had to ignore the urges and promptings of instinct and reason, defy experience, give the lie to life itself. |
А Белый Клык должен был преодолеть веления инстинкта, пойти наперекор собственному опыту, отказаться от всего, чему научила его жизнь. |
They've got experience with Alzheimer's care, so... |
У них есть опыт работы с Альцгеймером, так что... |
Some psychologists consider toucherism a manifestation of frotteurism, while others distinguish the two. |
Некоторые психологи считают тачеризм проявлением фроттеризма, в то время как другие различают их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his considerable experience in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his considerable experience in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, considerable, experience, in , а также произношение и транскрипцию к «his considerable experience in». Также, к фразе «his considerable experience in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.