Hut encampment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hut encampment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
барачный лагерь
Translate

- hut [noun]

noun: хижина, хата, барак, лачуга, хибарка, хибара

adjective: барачный

verb: размещать по баракам, жить в бараках

  • mud hut - землянка

  • pizza hut - Пицца Хат

  • asdic hut - гидроакустическая рубка

  • bamboo hut - бамбуковая хижина

  • peasant hut - крестьянская изба

  • thatched hut - соломенная хижина

  • clay hut - глина хижина

  • ten hut - десять хижина

  • stone hut - каменная хижина

  • guard hut - охранник хижина

  • Синонимы к hut: shelter, log cabin, cabana, hovel, shed, cabin, shack, lean-to, chantey, hutch

    Антонимы к hut: castle, mansion, pleasure dome, manor, skyscraper, citadel, boutique hotel, disaster area, expensive hotel, fire house

    Значение hut: a small single-story building of simple or crude construction, serving as a poor, rough, or temporary house or shelter.

- encampment [noun]

noun: лагерь, место лагеря, расположение лагерем

  • military encampment - военный лагерь

  • tent encampment - палатка лагерная стоянка

  • hut encampment - барачный лагерь

  • an encampment of 2000 legionnaires - лагерь из 2000 легионеров

  • boys' state encampment - военизированный учебный лагерь для молодёжи допризывного возраста штата

  • encampment site - центр сосредоточения

  • encampment center - центр сосредоточения

  • Синонимы к encampment: bivouac, camping ground, tents, campsite, cantonment, military camp, camp, camping site, campground, camping

    Антонимы к encampment: homelessness, castle, fire house, firehouse, imperial castle, imperial court, imperial estate, imperial hall, imperial manor, imperial mansion

    Значение encampment: a place with temporary accommodations consisting of huts or tents, typically for troops or nomads.



They find more humans captured in other encampments and join forces with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находят больше людей, захваченных в других лагерях, и объединяют с ними свои силы.

Kai Opaka's son and 42 other Bajoran freedom fighters were killed because Bek gave the Cardassians the location of their encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Кая Опаки и 42 других баджорских борца за независимость были убиты, потому что Бек сдал кардассианцам месторасположение их лагеря.

She showed me parts of this city I never would've seen otherwise, from the beauty of a community vegetable garden to the loneliness of the homeless encampments on skid row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показала мне такие районы города, в которые без неё я никогда бы не попал, от коллективных садов до лагерей бездомных в трущобах.

This suggests that H. erectus also lived in open encampments near streams and lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет предположить, что H. erectus также жил в открытых лагерях вблизи ручьев и озер.

Leech survives and is one of the estimated 198 mutants who retained their powers after M-Day and moves to an encampment in the Xavier Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиявка выживает и является одним из примерно 198 мутантов, которые сохранили свои силы после м-дня и переезжают в лагерь в Институте Ксавье.

The encampment was evicted at the end of February 2012, by court order and without violence, as a result of legal action by the City Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерь был выселен в конце февраля 2012 года, по решению суда и без насилия, в результате судебного иска городской корпорации.

The largest object in the Turkish Chamber is the three-mast tent brought to Dresden for the Zeithain encampment in 1730.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым большим предметом в турецкой палате является трехмачтовый шатер, привезенный в Дрезден для лагеря Цайтайн в 1730 году.

What do you suppose the potentate of this encampment calls himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, по-твоему, величает себя начальник этого лагеря?

A curious crowd gathered around the impressive young warrior as he neared the central tent of the encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытствующая толпа собралась вокруг молодого воина, когда он приблизился к центральному шатру стоянки.

Within the Presidio were four major encampments including a camp exclusively for Chinese immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределах Пресидио располагались четыре крупных лагеря, включая лагерь исключительно для китайских иммигрантов.

She collaborated with Al Black, Ethical Society leader, in the creation of her nationwide Encampment of Citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сотрудничала с Элом Блэком, лидером этического общества, в создании своего национального лагеря гражданства.

When Agha Mohammad Shah reached Mashhad, Shahrokh, along with a prominent mujtahid named Mirza Mehdi, went to the Qajar encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ага Мохаммад шах достиг Мешхеда, Шахрох вместе с известным муджтахидом по имени Мирза Мехди отправился в лагерь Каджаров.

They encountered a large Eskimo encampment on the first day, near Cape Steen Bille.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый же день они наткнулись на большой эскимосский лагерь близ мыса Стин-Билле.

He had been born in the town and had lived there all his life save for the periods of the summer encampments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился и прожил в городе всю жизнь, если не считать летних сборов.

While scholars still argue about this, tradition holds that the new flag was first hoisted in June 1777 by the Continental Army at the Middlebrook encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ученые все еще спорят об этом, традиция утверждает, что новый флаг был впервые поднят в июне 1777 года Континентальной армией в лагере Мидлбрук.

In addition, the length of encampment of IDPs as a result of the armed conflict in northern Uganda, presents a unique challenge to the enjoyment of rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, продолжительность пребывания ВПЛ в лагерях в результате вооруженного конфликта на севере Уганды породило небывалую по своей остроте проблему для осуществления прав.

Common complaints are that Roma steal and live off social welfare and residents often reject Romani encampments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенные жалобы заключаются в том, что цыгане воруют и живут за счет социального обеспечения, а жители часто отказываются от цыганских лагерей.

When he arrives at the encampment around the Institute, he passes through the walls surrounding the school, and the Sentinels attack him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он прибывает в лагерь вокруг института, он проходит через стены, окружающие школу, и часовые нападают на него.

Which no doubt aided you in reaching my encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая, несомненно, поможет вам здесь добиться своего.

Colonel McCandless led his small force into Sir Arthur Wellesley's encampment late the following afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полевой лагерь сэра Артура Уэлсли маленький отряд полковника Маккандлесса прибыл после полудня следующего дня.

Their encampment was a hundred miles northeast of Libiannin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их лагерь находился в сотне миль к северо-востоку от Лебианнина в стороне от всех поселений.

Errtu rushed from the tower without delay, and soon cheers for the onset of war echoed throughout the huge encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эррту без промедления покинул башню, и вскоре по всему огромному лагерю прокатилась лавина одобрительных криков.

While the protest waxed and waned during the reporting period, the encampment posed a security risk and a safety and public health hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на протяжении отчетного периода интенсивность протестов то нарастала, то спадала, лагерь, созданный протестующими, начал создавать угрозу безопасности, а также правопорядку и общественному здоровью.

I think it was From Russia With Love there's a scene where they go to this gypsy encampment and two girls have been fighting over a man, and he says to Bond,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется это было в Из России с любовью, там есть сцена, где они выходят к этому цыганскому лагерю, и две девушки, которые боролись за одного парня, и он говорит Бонду,

Before leaving the Capellan encampment, we managed to retrieve our communicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как уйти из поселения капеллян, мы сумели найти наши коммуникаторы.

Despite my eagerness to leave, my heart lifted whenever I walked through the encampment and a small part of me regretted my imminent escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на мое желание сбежать, на моем сердце становилось легче, когда я шла через лагерь, и маленькая часть меня жалела о предстоящем побеге.

We found him in the ruins of General Rahm Tak's encampment grievously injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли его на развалинах лагеря генерала Рама Така, тяжело раненного.

Oh, we all know your distinguished war record... how you led two dozen men against the Barrica encampment and took out an entire regiment of Cardassians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы все наслышаны о ваших военных подвигах... и о том, как вы, возглавляя две дюжины человек, пошли на штурм лагера Баррика и уничтожили целую кардассианскую роту.

It had been resolved the night before to change their encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще накануне было решено переменить стоянку.

We shall take care of this encampment, so in the meantime, you will take control of the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нападем на отряд. В это время вы должны захватить Куннэ.

You put the entire encampment in jeopardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подвергли опасности весь лагерь.

Between two of the Rif encampments there's some open ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двух лагерей берберов есть чистая территория.

As you can read in its thoughts, it is only now beginning to suspect that the survivors and encampment were a simple illusion we placed in their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая его мысли можно понять, что он только сейчас начинает подозревать, что и выжившие, и лагерь были лишь иллюзией, что мы поместили в их сознании.

The Sunda party erected the encampment on Bubat square in the northern part of Trowulan, Majapahit capital, and awaited the proper wedding ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Сунда разбила лагерь на площади Бубат в северной части Тровулана, столицы Маджапахита, и ожидала надлежащей свадебной церемонии.

In July 2013, in Abbotsford, British Columbia, city workers applied chicken manure at a tent encampment to deter homeless people from the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2013 года в Абботсфорде, Британская Колумбия, городские рабочие применили куриный помет в палаточном лагере, чтобы отпугнуть бездомных людей из этого района.

At the end of issue 5, Kane has mutated into a brooding endomorph, a veiny elder statesman narrating his tale from a private cave high above the new Un-Men encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце выпуска 5 Кейн мутировал в задумчивого эндоморфа, жилистого пожилого государственного деятеля, рассказывающего свою историю из частной пещеры высоко над новым лагерем не-людей.

In Lowe's first instance of demonstration at Bull Run, he made a free flight which caught him hovering over Union encampments who could not properly identify him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае демонстрации Лоу в Булл-Ран он совершил свободный полет, который застал его парящим над лагерями Союза, которые не могли должным образом идентифицировать его.

Police dismantled an encampment that lasted a few weeks on West Florissant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция разобрала лагерь, который продержался несколько недель на Западном Флориссанте.

Other than Calais and Grande-Synthe, encampments were reported to exist in 2015 in Paris, Dieppe, Boulogne and Le Havre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме Кале и Гран-Синте, в 2015 году сообщалось о существовании лагерей в Париже, Дьеппе, Булони и Гавре.

Protest encampments in several places, including Beirut, Saida and Nabatieh, were ransacked and destroyed during the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагеря протестующих в нескольких местах, включая Бейрут, Саиду и Набатию, были разграблены и уничтожены в течение ночи.

Washington later said the British could have successfully counterattacked his encampment before his troops were dug in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Вашингтон заявил, что британцы могли бы успешно контратаковать его лагерь еще до того, как его войска были окопаны.

A battalion of Reserve Infantry Regiment 229 built fake encampments and made several approach marches to simulate reinforcements to French reconnaissance aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батальон 229-го резервного пехотного полка построил фальшивые лагеря и совершил несколько маршей на сближение, чтобы имитировать подкрепление французским разведывательным самолетам.

A legend says that after the second Turkish siege of Vienna in 1683, the Viennese discovered many bags of coffee in the abandoned Ottoman encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда гласит, что после второй турецкой осады Вены в 1683 году венцы обнаружили много мешков кофе в заброшенном Османском лагере.

Nkrumah Tinsley was indicted on riot offenses and assaulting a police officer during the Zuccotti Park encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нкрума Тинсли был обвинен в нарушении общественного порядка и нападении на полицейского во время стоянки в парке Зуккотти.

He/she may also apply for a staff position at an encampment or national activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он / она может также подать заявление на должность сотрудника в лагере или на национальном мероприятии.

In addition, the cadet must attend and graduate an encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, курсант должен посещать и заканчивать обучение в лагере.

The Yuan commanders then made a crescent-shaped encampment at the bank of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем юаньские военачальники разбили лагерь в форме полумесяца на берегу реки.

Of the 26 official homeless encampments in the Golden Gate Park region, 21 were under the control of the United States Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 26 официальных лагерей бездомных в районе парка Золотые Ворота 21 находился под контролем армии Соединенных Штатов.

One group fled towards the river while the other headed back to their encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна группа бежала к реке, а другая возвращалась в свой лагерь.

Another summer encampment was located at the current location of Los Robles Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один летний лагерь располагался на месте нынешней больницы Лос-Роблес.

Those who did not disband returned to the battalion's encampment outside of the city and were rearmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто не был расформирован, вернулись в лагерь батальона за городом и были перевооружены.

Originally an army encampment, it is located off Seru Fortunaweg near Curaçao International Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально это был армейский лагерь, он расположен рядом с серу Фортунавегом, недалеко от Международного аэропорта Кюрасао.

There was a commemoration of the events by thousands of Civil War reenactors with encampments in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В память об этих событиях тысячи реконструкторов Гражданской войны разбили здесь свои лагеря.

Furthermore, copper was mined in some areas between the Sierra Madre Mountains and the Snowy Range near Grand Encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, медь добывалась в некоторых районах между горами Сьерра-Мадре и снежным хребтом близ Большого лагеря.

In early 1964, Sâr established his own encampment, Office 100, on the South Vietnamese side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1964 года САР основал свой собственный лагерь, офис 100, на южновьетнамской стороне границы.

At this base, called K-5, he increased his dominance over the party and had his own separate encampment, staff, and guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой базе, называемой к-5, он усилил свое господство над партией и имел свой собственный отдельный лагерь, штаб и охрану.

The protests were renewed on 27 May, culminating in the creation of an encampment occupying the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесты возобновились 27 мая, кульминацией которых стало создание лагеря на территории парка.

A raid on this encampment on 29 May prompted outrage and wider protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налет на этот лагерь 29 мая вызвал возмущение и более широкие протесты.

Police raid the protesters' encampments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неопределенны, а не бесконечны, и в будущем может быть подана просьба об их отмене.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hut encampment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hut encampment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hut, encampment , а также произношение и транскрипцию к «hut encampment». Также, к фразе «hut encampment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information