Imagine a project - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вообразить, воображать, представлять себе, думать, предполагать, догадываться, полагать, понимать, мнить, вызывать в воображении
close your eyes and imagine - Закройте глаза и представьте себе,
to imagine - представить
might imagine - догадываетесь
i can't imagine why - я не могу понять, почему
easily imagine - легко представить себе,
we imagine - мы представляем
you could not even imagine - Вы не могли даже представить себе,
because i could not imagine - потому что я не мог себе представить,
i can just imagine - я могу только представить себе,
imagine you are - представьте, что вы
Синонимы к imagine: conjure up, conceptualize, think up/of, picture, envision, ideate, visualize, see in the mind’s eye, dream up, conceive
Антонимы к imagine: know, disbelieve, withdrawn, be completely sure, be deeply convinced, cast doubt on, depend on, dismiss, ignore, neglect
Значение imagine: form a mental image or concept of.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
as a rule - как правило
once in a while - иногда
render a service - оказывать услугу
throw a party for - бросить
acquire a knowledge of - приобрести знания
make a chart/diagram of - сделать диаграмму / диаграмму
struck all of a heap - ударил всю кучу
draw out to a great length - затянуть
dig a ditch in - рыть канаву в
a stupor - ступор
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: проект, программа, план, стройка, строительный объект, осуществляемое строительство, внеаудиторная работа
verb: проецировать, проектировать, выступать, составлять проект, бросать, перенестись мысленно, составлять план, выдаваться, отражать, выпускать
through a project - в рамках проекта
ambitious project - амбициозный проект
plan a project - планирование проекта
template project - шаблон проекта
project structure plan - план структуры проекта
either project - либо проект
forest project - лесной проект
project investor - инвестор проекта
project operator - оператором проекта
project-based learning - обучение на основе проектов
Синонимы к project: plan, undertaking, venture, proposal, scheme, enterprise, concept, program, idea, task
Антонимы к project: revert, withdraw, regress, cave in, keep
Значение project: an individual or collaborative enterprise that is carefully planned and designed to achieve a particular aim.
So we imagine that we would actually potentially even host a bake sale to start our new project. |
Мы могли бы устроить благотворительную продажу пирогов, чтобы запустить наш новый проект. |
Let's project out into the future, to your future you's, and let's imagine that we're all 85. |
Давайте перенесёмся в будущее, к будущим вам, и вообразим, что всем нам по 85 лет. |
I can't imagine how hard it must have been for someone of your talent to stay hidden for so long. |
Я не представляю, как, наверное, тяжело было человеку с вашими талантами так долго оставаться в тени. |
This means that we can make this project relevant to anyone. |
Благодаря этому принципу проект можно подогнать под каждого. |
Я понимаю, что вы захотите по этому случаю надеть свою форму. |
|
It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training. |
Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров. |
Short Throw Lens: A lens designed to project the largest possible image from a short distance. |
Рельсовая система. Система, служащая для эргономичного размещения демонстрационного оборудования: маркерных досок, досок для объявлений, флип-чартов, полок, а также проекционных экранов и лотков для информационных материалов. |
More than a thousand children who participated in the project had better attendance records and performed better. |
У более чем тысячи детей, принимавших участие в проекте, улучшились посещаемость и успеваемость. |
Можете себе представить, какой стресс он пережил. |
|
Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer. |
Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня. |
In the Decentralized Finance and Development Program, a minimum of 30 per cent of project funds are to be used to benefit women and Dalits. |
В рамках Программы децентрализованного финансирования и развития как минимум 30% проектных средств предполагается использовать в интересах женщин и далитов. |
Based on the success of the pilot project, similar training programmes aimed at linking women with credit facilities will be offered throughout Gaza. |
Благодаря успеху этого экспериментального проекта аналогичные учебные программы, направленные на установление связей женщин с кредитными учреждениями, будут организованы и в других районах сектора Газа. |
This means that you can view transaction details for a parent project or its subprojects. |
Это означает, что можно просмотреть сведения о проводках для родительского проекта или его подпроектов. |
Therefore, encumbrance accounting, budgetary control, business rules for fixed asset determination (BRAD), project accounting, and any related rules do not apply. |
Поэтому учет бюджетных обязательств, бюджетный контроль, бизнес-правила для определения основных средств (БРЭД), учет проектов и другие связанные с этим правила не используются. |
This training constituted a collaboration between the Project and the ILO International Training Centre in Turin. |
Эти учебные курсы были проведены в сотрудничестве между Проектом и Международным учебным центром МОТ в Турине. |
In fact, they were the ones who conceived the Iran demarche in the first place with a policy paper and the Iran Project website. |
Ведь именно они предложили идею иранского демарша с принятием стратегического документа и созданием сайта «Иранский проект». |
Given the small percentage of all possible systems that I can imagine that actually work, I will continue to backtest and validate my systems before trading them. |
Учитывая небольшой процент всех возможных систем, которые я могу представить работающими на самом деле, я продолжу бэктесты и буду валидировать свои системы прежде, чем торговать на них. |
Right now, in Italy, an architectural biennial is underway, and the Old Ufa project is being represented there along with others. |
Сейчас в Италии проходит архитектурное биеннале, и проект Старая Уфа представлен там в числе прочих. |
As these real-world examples show, no country that wants to benefit from the European project has been able to have its cake and eat it. |
Как показывают эти примеры из реального мира, ни одна страна, желающая воспользоваться выгодами европейского проекта, не смогла «и рыбку съесть, и в пруд не влезть». |
She asked me to imagine going down a long, long escalator, telling me that I would fall deeper and deeper into a trance as she spoke. |
Она попросила меня представить, как я спускаюсь по длинному эскалатору, дабы как можно глубже погрузить меня в транс. |
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. |
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме. |
Table 3 Project schedule for construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi |
Таблица 3 График осуществления проекта строительства дополнительных служебных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби |
Set up the PWP threshold percentage for the project. |
Настройте процент порогового уровня PWP для проекта. |
where they had only their natural body and their physical advantages, and try to imagine what kind of arrangements the would actually make. |
в котором у людей есть лишь собственное тело и физические данные, и представьте, чем эти люди тогда будут заниматься. |
The very development of class society... to the point of the spectacular organization of non-life... thus leads the revolutionary project to become visibly... what it was already essentially. |
Получается, что само превращение классового общества в общество спектакля, в зрелищную организацию небытия, ведёт революционный проект к тому, чтобы он выдал свою сущность. |
Let's grant that he does the best he can but I don't imagine he's much help. |
Допустим, он делает все, что может, но я не представляю себе, чтобы помощь от него была так уж велика. |
How can you imagine, after what you have shewn me, if I had ever any such thoughts, that I should not banish them for ever? |
После того, что вы мне показали, как можете вы предполагать, что я не изгнала навсегда всякие мысли о нем, если даже они у меня и были? |
Ok, so I have been instructed to remove you from the list of employees assigned to the Nucleus project. |
Итак, мне поручили исключить вас из списка сотрудников, занятых на проекте Ядро. |
Every time she finds he's made a little slip in the bookwork or in, say, the charting you can just imagine her in there grinding his nose in it. |
Представьте себе, что стоит ей найти небольшую оплошность в записях или, например, в диаграммах, она непременно тычет его туда носом. |
I can only imagine how dismally these would be viewed by your superiors back in Tehran, especially when it's revealed to them that your little Mina is actually Mossad. |
Даже не представляю, как расстроится твоё начальство в Тегеране, особенно когда они узнают, что твоя маленькая Мина — агент Моссада. |
And under my tutelage, my mentorship, well, you could rise to heights that you dare not even imagine. |
И под моим руководством, моим наставничеством, ты могла бы добиться высот которых ты даже не можешь себе вообразить. |
Some place called Project Cadmus, which I'm guessing isn't an all-inclusive resort. No. |
В одно место под названием Проект Кадмус, которое я предполагаю что это не курорт для них. |
Cardiff Castle will be demolished, allowing the Blaidd Drwg Project to rise up, tall and proud, a monument to Welsh industry. |
Мы снесём замок Кардиффа, чтобы на его месте возвысился проект Blaidd Drwg, как памятник валлийской промышленности. |
Только представьте: гавань усеяна яхтами, большими и маленькими. |
|
He'll imagine things that he's never done... fantasize that he's the Queen of England... and he hears voices. |
он воображает вещи, которые он никогда не делал,.. представляет себя английской королевой и слышит голоса. |
Do you really imagine that you can step from the schoolroom straight to the throne without guidance? |
Вы правда думаете, что можете шагнуть из учебной прямиком в тронный зал, безо всякого руководства? |
$300 million for a construction project, located in 80 small towns across the country. |
300 миллионов на проект по конструированию, расположенный в 80 маленьких городках всей страны. |
Jane, as you can imagine, has been burning the candle at both ends. |
Джейн, как вы можете представить, крутится как белка в колесе. |
Do I often imagine classmates are spying on me or otherwise acting suspiciously? |
Часто ли мне кажется, что одноклассники за мной шпионят и подозрительно себя ведут? |
She looked at her face out of her clear gray eyes and tried to imagine herself in the white cap and uniform of a nurse. |
Ясными серым глазами она взглянула в зеркало и попыталась представить себя в белой шапочке и в форме медсестры. |
(sighs) I can't imagine all of us crammed in here, living on top of each other. |
Не могу представить всех нас, втиснутыми сюда и живущими на головах друг у друга. |
Boils down to one simple fact, is that we can't imagine living anywhere else. |
Веду к тому простому факту, что мы не можем представить себе жизнь в другом месте. |
Because I certainly can't imagine keeping a dead horse around from somebody you weren't having amours with. |
Я даже не могу и вообразить, как можно принять в подарок мертвую лошадь от кого-нибудь, кроме любовницы. |
Then I imagine you sit in judgment of those of us who rely on our faith to guide our decisions about what's best for our loved ones. |
Тогда я думаю, что вы осуждаете тех из нас, кто полагается на веру, руководящую нашими решениями в отношении наших близких. |
Представь, что твоё самое большое сожаление просто сотрётся. |
|
Not that I imagine he can think I have been encouraging him hitherto. |
Впрочем, у него, кажется, и до сих пор не было оснований воображать, будто я его поощряю. |
Then you have done very wrong to speak of them to me, or even to imagine things about them. |
Если так, то вы сделали дурное дело не только тем, что заговорили об этом со мною, но даже и тем, что про себя это подумали. |
Imagine my surprise when I track him down, and he's snuggled up with you. |
Представь, как я удивилась, увидав, что ты взял его под свое крылышко. |
I got commissioned by the city to do an art project. |
Мне было поручено сделать творческий проект в городе |
So, you can just imagine it what happened. |
Так что сама можешь представить как это было. |
Непростая задача, как вы понимаете. |
|
In 2019, the World Justice Project's Rule of Law Index ranked Singapore as 13th overall among the world's 126 countries for adherence to the rule of law. |
В 2019 году Индекс верховенства права Всемирного проекта правосудия поставил Сингапур на 13-е место среди 126 стран мира по приверженности верховенству права. |
The Pugs project spawned an active Perl/Haskell cross-language community centered around the freenode. |
Проект мопсов породил активную на Perl/Хаскелл кросс-языковой общины, сосредоточенной вокруг сети Freenode. |
Is there a project member who is willing to look over this and make the changes as appropriate on my behalf? |
Есть ли среди участников проекта кто-то, кто готов посмотреть на это и внести соответствующие изменения от моего имени? |
I have no idea why you have to make another acount for every project, but it's not fair. |
Я понятия не имею, почему вы должны делать еще один счет для каждого проекта, но это нечестно. |
All things being equal, however, I imagine that this is a relatively easily-rectified position. |
При прочих равных условиях, однако, я полагаю, что это относительно легко поправимое положение. |
Imagine some Scottish chauvinist settled down one Sunday morning with his customary copy of The News of the World. |
Представьте себе, что какой-нибудь шотландский шовинист однажды воскресным утром устроился со своим обычным экземпляром Ньюс оф Уорлд. |
In one technique, they imagine that their investments have collapsed and ask themselves why this might happen. |
В одном случае они воображают, что их инвестиции рухнули, и спрашивают себя, почему это может произойти. |
Imagine a family with two kids named, for example, Lisa and Bartolomeo. |
Представьте себе семью с двумя детьми по имени, например, Лиза и Бартоломео. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imagine a project».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imagine a project» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imagine, a, project , а также произношение и транскрипцию к «imagine a project». Также, к фразе «imagine a project» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.