In a globalizing economy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a globalizing economy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в условиях глобализации экономики
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- globalizing

Глобализация

- economy [noun]

noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное



If developing countries were to survive in the current globalized economy it was imperative that they become industrialized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы развивающиеся страны могли выжить в нынешней глобализированной экономике, необходимо, чтобы они стали промышленно развитыми.

Globalization may be defined as the institutionalisation of the open world market economy, under the impulse of technological change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация может быть определена как процесс институционализации открытой мировой рыночной экономики, проходящий под влиянием технологических изменений.

The globalization of the world economy is tending to expand the flow of migration, including migrants in an irregular situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация мировой экономики имеет тенденцию увеличивать поток миграции, вовлекая мигрантов в незаконные ситуации.

Unfortunately, the implementation of policies of this type is becoming one of the most salient features of the globalization of the world economy in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, становится все более ясно, что проведение политики такого рода является одной из особенностей, которые, к сожалению, сопровождают процесс глобализации мировой экономики в последнее время.

Anticipating a globalized economy, the company decided to set up production bases overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, они затем используются для массовой электронной почты или спама.

It is one of the least corrupt countries in the world, and is one of the world's top ten trading nations, with a highly globalized economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из наименее коррумпированных стран в мире, а также одна из десяти ведущих торговых стран мира с высоко глобализированной экономикой.

Whereas China probably has about 450 million people in its globalized economy, India has at most 200-250 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в глобализованной экономике Китая занято приблизительно 450 миллионов человек, в Индии этот показатель составляет максимум 200-250 миллионов.

Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным.

Democracy was the predominant government system in today's world of a globalized economy, where human rights represented the ethical dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия представляет собой преобладающую систему государственного управления в современном мире с его глобализированной экономикой, где права человека являются отражением этического измерения.

And in today’s globalized economy, even our most basic food supplies rely on global networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в современной глобальной экономике глобализовано все, включая поставки основных продуктов питания.

As Summers and others argue, globalization has brought large gains to the world economy as a whole, but seldom have the winners compensated the losers, directly or indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утверждает Саммерс (и не только он), глобализация принесла крупные выгоды мировой экономике в целом, но победители редко компенсировали поражение проигравшим, будь то прямо или косвенно.

Until now, the main worry for most experts on globalization has been excessive government intervention in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор главной темой для беспокойства у большинства экспертов по глобализации является чрезмерное вмешательство правительства в экономику.

Instead, policy elites who support globalization and an open economy will have to be seen to be addressing economic inequality and adjustment assistance for those disrupted by change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, политическим элитам, которые поддерживают глобализацию и открытую экономику, следует заняться решением проблем экономического неравенства и помощи в адаптации тем, кто пострадал от происходящих перемен.

And the story said that, oh, what's happening is that the economy is being globalized, politics is being liberalized, and the combination of the two will create paradise on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой истории говорилось, что всё идёт к тому, что экономика глобализируется, политика либерализуется, а их сочетание создаст рай на Земле.

We just need to keep on globalizing the economy and liberalizing the political system, and everything will be wonderful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что нам просто надо продолжать глобализировать экономику и либерализовать политические режимы, и всё будет замечательно.

By contrast, the small European states - whether in Eastern or Western Europe - have been much more flexible in responding to the challenges of the modern globalized economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, малые европейские государства - будь то в Восточной или в Западной Европе - намного более гибко реагируют на проблемы современной глобализованной экономики.

It designates an economy that adapts to the human diversity in globalization and that relies on the cultural dimension to give value to goods and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет экономику, которая адаптируется к человеческому разнообразию в условиях глобализации и которая опирается на культурное измерение для придания ценности товарам и услугам.

In quest of increasing the efficiency of the nation's economy, the Government of India acknowledged the Liberalization Privatization Globalization era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь повысить эффективность национальной экономики, правительство Индии признало либерализацию приватизации эпохи глобализации.

With the globalization of economy, industrial production processes are increasingly being outsourced internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере глобализации экономики растет международное кооперирование процессов промышленного производства.

Likewise, the globalization of the economy and world society is leading to changing standards in respect of income distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом глобализация экономики и мирового сообщества влечет за собой изменение стандартов и в сфере распределения дохода.

While globalization had become synonymous with marketization, market forces had not helped developing countries integrate into the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя глобализация стала синонимом развития рынка, рыночные силы не способствовали интеграции развивающихся стран в мировую экономику.

In an effort to bring more investors to these industries, these governments also embraced globalization through more open interactions with the international economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь привлечь больше инвесторов в эти отрасли, эти правительства также приняли глобализацию через более открытое взаимодействие с международной экономикой.

And you have basically two solutions to this imbalance: either de-globalize the economy and turn it back into a national economy, or globalize the political system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого дисбаланса существует два возможных выхода: либо деглобализировать экономику до национального уровня, как раньше, либо глобализировать политическую систему.

And yet, the system is so strange because the system hasn't caught up with this globalized reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё же система работает странно: она отстаёт от нашей современной реальности.

As a matter of fact, globalization hurts some people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, некоторые люди страдают от глобализации.

We disagree with the optimistic picture of globalization drawn up in the Secretary-General's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не согласны с оптимистической картиной глобализации, нарисованной в докладе Генерального секретаря.

Such agencies should facilitate technology transfer to SMEs in order to avoid their marginalization in the globalization process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные учреждения должны содействовать передаче технологии МСП, с тем чтобы не допустить их маргинализации в процессе глобализации.

China's economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление.

It is an undeniable fact that globalization is being experienced differently and unequally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить как неоспоримый факт, что последствия глобализации разнообразны и проявляются они неравномерно.

Adverse developments in the global economy could affect both equity and bond flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоприятный ход событий в глобальной экономике может затронуть как акционерный капитал, так и облигации.

Economic globalization has, however, outpaced political globalization; the processes for decision making are far from democratic, or even transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая глобализация, однако, опередила политическую глобализацию; процессы принятия решений далеки от демократичных, и даже не отвечают требованиям прозрачности.

Meanwhile, the Chinese solution gave rise to nationalist fears that sovereign wealth funds might be abused to seize strategically vital businesses or whole sectors of an economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, китайская модель спровоцировала националистские страхи по поводу возможной эксплуатации фонда национального благосостояния в целях конфискации стратегически важных предприятий или целых секторов экономики.

Not long ago the new economy was portrayed by many as having repealed the laws of economic gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще совсем недавно говорили, что новая экономика отменила все законы экономической гравитации.

The recently established European Globalization Adjustment Fund (EGF) is an EU-wide response to this challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно учрежденный Европейский фонд урегулирования глобализации (European Globalization Adjustment Fund, EGF) - общеевропейский ответ на эту проблему.

Experts estimate that economic espionage may cost the U.S. economy as much as $100 billion a year, and China is typically identified as the prime offender by U.S. officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценке специалистов, потери от экономического шпионажа в американской экономике составляют до 100 миллиардов долларов в год, причем главным правонарушителем американские официальные лица обычно называют Китай.

We need a worldwide, global mobilization for renewable energy, conservation, efficiency and a global transition to a low-carbon economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна всемирная, глобальная мобилизация для поиска возобновляемых источников энергии, охраны окружающей среды, эффективности и глобального перехода к низкоуглеродной экономике.

In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.

For the past two years, the global economy has been growing, but it has swung between periods of rapid expansion and deceleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последних двух лет глобальная экономика растёт, раскачиваясь при этом между периодами ускорения и торможения роста.

Since the Eurozone economy is coming from an even lower base than the US, it could take a longer period of time and further support from the ECB down the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку экономика Еврозоны начинает свой путь еще с более низкой ступеньки, чем США, вероятно, понадобится больший период времени и дальнейшая поддержка ЕЦБ в будущем.

First, France has found it difficult to adjust to the demands of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Франции оказалось трудно перестроиться на запросы глобализации.

It's as if, again, for the male libidinal economy, to paraphrase a well-known old saying, the only good woman is a dead woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как если бы, опять же, для мужской либидинальной экономии, перефразировать известную поговорку, хорошая женщина - мёртвая женщина.

Like other Nordic countries, Finland decentralised its economy since the late 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие северные страны, Финляндия децентрализовала свою экономику с конца 1980-х годов.

That is called globalization - it's the same reason why there are thousands of McDonalds and KFCs in mainland China, Taiwan, Japan, Korea, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется глобализацией - это та же самая причина, по которой существуют тысячи McDonalds и KFC в материковом Китае, Тайване, Японии, Корее и т. д.

I have just modified 2 external links on Fuel economy in automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил 2 внешних ссылки на экономию топлива в автомобилях.

Amidst these economic changes, high technology and instantaneous telecommunication enable select cities to become centers of the knowledge economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне этих экономических изменений высокие технологии и мгновенная телекоммуникация позволяют отдельным городам стать центрами экономики знаний.

Tinangaja, a virus affecting coconut palms, was first observed on the island in 1917 when copra production was still a major part of Guam's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус тинангаджа, поражающий кокосовые пальмы, впервые был обнаружен на острове в 1917 году, когда производство копры все еще составляло значительную часть экономики Гуама.

By the 1960s, Arab socialism had become a dominant theme, transforming Egypt into a centrally planned economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1960-м годам арабский социализм стал доминирующей темой, превратив Египет в централизованно планируемую экономику.

Another is the A.T. Kearney / Foreign Policy Magazine Globalization Index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один-индекс глобализации журнала A. T. Kearney / Foreign Policy.

Globalizers are still worried about 2014 being the year of irreversible decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализаторы по-прежнему обеспокоены тем, что 2014 год станет годом необратимого упадка.

Advocates of restricting working hours regulation may assume that there is a fixed amount of work to be done within the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники ограничения регулирования рабочего времени могут предполагать, что в экономике существует фиксированный объем работы, которую необходимо выполнить.

The notion of nationality, or the construction of national space, is understood to emerge dialectically through communication and globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие национальности, или конструирование национального пространства, понимается как возникающее диалектически через коммуникацию и глобализацию.

The acceleration and centralization of economic news facilitated regional economic integration and economic globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорение и централизация экономических новостей способствовали региональной экономической интеграции и экономической глобализации.

In 2015, Globalization and World Cities Research Institute ranked Sofia as Beta- world city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Исследовательский Институт глобализации и мировых городов причислил Софию к категории бета-городов мира.

Globalization has assisted in the creation of an American atmosphere in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация способствовала созданию в Индии американской атмосферы.

Indeed, from the late 1990s, Bauman exerted a considerable influence on the anti- or alter-globalization movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, с конца 1990 - х годов Бауман оказывал значительное влияние на антиглобалистское или альтер-глобалистское движение.

Beck studied modernization, ecological problems, individualization and globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бек изучал модернизацию, экологические проблемы, индивидуализацию и глобализацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a globalizing economy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a globalizing economy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, globalizing, economy , а также произношение и транскрипцию к «in a globalizing economy». Также, к фразе «in a globalizing economy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information