In an attempt to understand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
an hour in the morning is worth two in the evening - час утром стоит два вечера
in indian - в индийской
problematic in - проблематичным
in suits - в костюмах
in auschwitz - в Освенциме
canal in - в канал
streams in - потоки в
in precisely - в точности
in lieu of or in addition - вместо или в дополнение
in english in march - на английском языке в марте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
an employee - сотрудник
an American - американец
held an interview - провел интервью
an almost zero - почти нулевая
an award - Награда
like an - как
an human - человек
an informing - информирование
with an optimum - с оптимумом
an ethical issue - этический вопрос
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: попытка, покушение, опыт, проба
verb: пытаться, пробовать, покушаться, делать попытку
veto attempt - попытка вето
otherwise attempt - в противном случае попытка
honest attempt - честная попытка
attempt to reach an agreement - попытаться достичь соглашения
an attempt is made to - попытка делается
was an attempt by - была попытка
attempt to use - пытаются использовать
attempt to restrict - попытка ограничить
attempt of murder - попытка убийства
attempt to show - попытка показать
Синонимы к attempt: shot, effort, go, try, essay, trial, endeavor, assay, venture, crack
Антонимы к attempt: be lazy, achieve, be idle, catch one's breath, throw in the sponge, throw in the towel, admit defeat, have a rest, held back, ignore
Значение attempt: an act of trying to achieve something, typically one that is unsuccessful or not certain to succeed.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
a right to be listened to - право быть выслушанным
to put a stop to sth. - чтобы положить конец СТГ.
to tear to tatters - рвать в клочья
to to keep house - чтобы сохранить дом
just want to talk to you - просто хочу поговорить с тобой
like to go to the beach - хотели бы пойти на пляж
tried to get me to go - пытался заставить меня идти
to determine how to proceed - чтобы определить, как действовать
to react to a situation - чтобы реагировать на ситуацию
aims to respond to - Цели, чтобы ответить на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
understand me well - понять меня хорошо
i'm trying to understand - я пытаюсь понять
understand your responsibilities - понять свои обязанности
i find it hard to understand - я считаю, что это трудно понять,
i do not understand you - я Вас не понимаю
we understand that you - мы понимаем, что вы
to try to understand - чтобы попытаться понять,
do you understand these - понимаете ли вы это
your ability to understand - Ваша способность понимать
understand the threat - понимать угрозу
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
OK, one more attempt at this now that I'm understanding the policy and process a bit better. |
Хорошо, еще одна попытка сделать это теперь, когда я немного лучше понимаю политику и процесс. |
Neuropsychology is particularly concerned with the understanding of brain injury in an attempt to work out normal psychological function. |
Нейропсихология особенно заинтересована в понимании травмы головного мозга в попытке выработать нормальную психологическую функцию. |
Try to understand what the author wished to do, and do not blame him for not achieving what he did not attempt. |
Постарайтесь понять, что хотел сделать автор, и не вините его за то, что он не достиг того, к чему не стремился. |
Therapeutic storytelling is the act of telling one's story in an attempt to better understand oneself or one's situation. |
Терапевтическое повествование - это акт рассказывания своей истории в попытке лучше понять себя или свою ситуацию. |
The fields of fundamental analysis and technical analysis attempt to understand market conditions that lead to price changes, or even predict future price levels. |
Области фундаментального анализа и технического анализа пытаются понять рыночные условия, которые приводят к изменениям цен, или даже предсказать будущие уровни цен. |
All cosmologies have in common an attempt to understand the implicit order within the whole of being. |
Все космологии имеют общую попытку понять скрытый порядок внутри всего сущего. |
I feel that wikimarkup is easy to learn, but to even attempt to understand it requires a certain level of dedication. |
Я чувствую, что wikimarkup легко изучать, но даже попытка понять его требует определенного уровня самоотдачи. |
After Bérenger suggests that they attempt to re-populate the human race, Daisy begins to move away from him, suggesting that Bérenger does not understand love. |
После того, как Беренже предполагает, что они пытаются заново заселить человечество, Дейзи начинает отдаляться от него, предполагая, что Беренже не понимает любви. |
Idiographic psychology is an attempt to understand the unique aspects of a particular individual. |
Идиографическая психология-это попытка понять уникальные аспекты конкретного индивида. |
It does not attempt to explain those differences, nor to provide an historical understanding of the developmental paths of the two dialects. |
Она не пытается ни объяснить эти различия, ни дать историческое понимание путей развития этих двух диалектов. |
These are complex issues that have to be resolved through discussion, consensus, and some understanding—or at least sincere attempt to understand—the subject. |
Это сложные вопросы, которые должны быть решены путем обсуждения, консенсуса и некоторого понимания—или, по крайней мере, искренней попытки понять—предмета. |
Understanding her meaning, Yee immediately flees the shop and escapes the assassination attempt. |
Понимая, что она имеет в виду, Йи немедленно убегает из магазина и избегает попытки убийства. |
But we cannot attempt to understand the world by intellect alone. |
Но мы не можем постигнуть мир силой одного лишь разума. |
Use brute force in an attempt to counter a force we do not understand? |
Противопоставить грубую силу воздействию, природы которого мы не понимаем? |
When discussing A.J.'s suicide attempt Carlo thinks that Jason has occasional bouts of depression but does not really understand why. |
Обсуждая попытку самоубийства Эй-Джея, Карло думает, что у Джейсона иногда бывают приступы депрессии, но на самом деле не понимает, почему. |
Although it's understandable that many of us feel hesitation or fear, we must attempt to reserve judgment. |
И несмотря на то, что многие из нас испытывают страх и смущение, мы должны постараться сохранить здравый смысл. |
Advanced applications of natural-language understanding also attempt to incorporate logical inference within their framework. |
Продвинутые приложения понимания естественного языка также пытаются включить логический вывод в свои рамки. |
I can understand the current use of the title in an attempt to avoid ambiguity but WOW! |
Я могу понять нынешнее использование названия в попытке избежать двусмысленности, но ничего себе! |
Maybe you attempt to understand it on an intellectual level. |
Возможно умом ты это пытаешься понять. |
Mr. Renton, I understand that you have entered into a program of rehabilitation in an attempt to wean yourself away from heroin. |
Мистер Рентон, я понимаю, что Вы вступили в программу реабилитации... пытаясь избавиться от наркотической зависимости. |
Every reasonable attempt should be made to ensure that material is presented in the most widely understandable manner possible. |
Следует предпринять все разумные усилия для обеспечения того, чтобы материал был представлен в максимально понятной форме. |
In his attempt to understand the working-class of this deprived area of London the author stayed as a lodger with a poor family. |
Пытаясь понять рабочий класс этого бедного района Лондона, автор остановился в качестве квартиранта в бедной семье. |
Functional theorists attempt to understand the divergent attitudes individuals have towards people, objects or issues in different situations. |
Функциональные теоретики пытаются понять различные отношения индивидов к людям, объектам или проблемам в различных ситуациях. |
I can't attempt to understand it all. But I know this much - that it's the right thing for you. |
Не буду и пытаться понять, но мне ясно, что ты поступила правильно. |
Folklorists and others have studied individual joke cycles in an attempt to understand their function and significance within the culture. |
Фольклористы и другие исследователи изучали отдельные циклы шуток в попытке понять их функцию и значение в рамках культуры. |
Research has been conducted to attempt to understand why poultry engage in this behaviour, as it is not totally understood. |
Были проведены исследования, чтобы попытаться понять, почему птицы участвуют в таком поведении, поскольку это не совсем понятно. |
It is not fair to attempt to attack Natasha's understanding of the human physiology. |
Нечестно пытаться атаковать Наташино понимание человеческой физиологии. |
Many historians, archaeologists and adventurers have reconstructed longships in an attempt to understand how they worked. |
Многие историки, археологи и искатели приключений реконструировали длинные корабли, пытаясь понять, как они работали. |
Moscow’s attempt to sign a Memorandum of Understanding with the cartel was a fundamental sign of weakness, not one of strength from the Kremlin. |
Попытка Москвы подписать с картелем Меморандум о взаимопонимании была со стороны Кремля фундаментальным знаком слабости, а не силы. |
They were staying in this form by their own will to communicate with and to attempt to understand the true nature of the Scub Coral. |
Они оставались в этой форме по своей собственной воле, чтобы общаться и пытаться понять истинную природу коралла-Скуба. |
Although it's understandable that many of us feel a sense of hesitation or even fear, we must attempt to reserve judgment. |
И несмотря на то, что многие из нас испытывают страх и смущение, мы должны постараться сохранить здравый смысл. |
His blasphemous attempt in Mycogen was, I understand, part of an attempt at solving the problem of psychohistory. |
Его странное поведение на Майкогене, как я понял, било результатом этих попыток. |
The attempt of this staff to locate a handful of rabble will go down in military history as a monument to ineptitude. |
Попытка разыскать горстку повстанцев... останется в военной истории как пример беспомощности. |
Твои предыдущие попытки суицида указаны в твоем деле, Питер. |
|
Any attempt to prise below her churning surface thoughts had resulted in a squirt of sickening images and sensations. |
Любая попытка пробиться сквозь круговорот поверхностных мыслей порождала всплеск тошнотворных образов и ощущений. |
Valerie sniffed and fussed with the chiffon scarf she had tied around her throat in a poor attempt to hide a hickey. |
Валери хихикнула и прикрыла рот шифоновым платком, повязанным вокруг шеи в тщетной попытке скрыть засос. |
The Eldridge was the Navy's attempt to use high-powered magnets and generators to create a cloaking device. |
На Элдридже военно-морской флот попытался использовать мощные магниты и генераторы для создания маскировочного устройства. |
It shows a failed attempt to hack into a file at a slow server. |
Здесь есть следы неудачной попытки взломать файл, хранящийся на одном из этих серверов. |
One immediate consequence would be to abandon the US attempt to prosecute Saddam Hussein on its own and to invoke an international tribunal. |
Одним немедленным выводом было бы отказаться от попытки Соединенных Штатов преследовать в судебном порядке Саддама Хуссейна самостоятельно и призвать международный трибунал. |
After my sixth incorrect PIN attempt, creeping dread had escalated to heart-pounding panic — I might have kissed my 7.4 bitcoins goodbye. |
После шестой неудачной попытки ввода ПИН-кода тревога переросла в панику, а сердце бешено забилось — я мог навеки распрощаться со своими 7.4 биткоина. |
The attempt at economic reform and relative political stability took precedence - as certainly it is not in the West's interest to see Russia descend into chaos. |
Преимущественное значение имела попытка экономических реформ и относительная политическая стабильность - поскольку, вне всякого сомнения, видеть Россию, погружающуюся в хаос, было не в интересах Запада. |
Well, in light of Ms. Sawyer's blatant attempt to limit the scope of my defense, yes, that is correct, Your Honor. |
Ну, в свете очевидной попытки мисс Сойер ограничить возможности моей защиты, да, это точно, ваша честь. |
There is, perhaps, no surer mark of folly, than an attempt to correct the natural infirmities of those we love. |
Пожалуй, нет более верного признака глупости, чем старание исправлять естественные слабости тех, кого мы любим. |
I will attempt to repair his DNA. |
Я постараюсь восстановить его ДНК. |
Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol. |
Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол. |
So far as practice is concerned the attempt is an absurdity. |
Больным и так ясна нелепость новой методы. |
Any attempt to interfere with them - will precipitate the attack immediately. |
Любая попытка вмешательства... — ...немедленно ускорит атаку. |
His mother's attempt to buy him stung him to the quick and made him feel colder than ever to her. |
Желание матери купить его оскорбило его до глубины души и еще более охладило к ней. |
Well, if we are forced to evacuate, we must assume the Germans will attempt to invade us very shortly thereafter beginning, one assumes, with air attacks. |
Итак, если мы вынуждены эвакуироваться, мы должны допускать, что немцы попытаются захватить нас сразу после этого, и начнут они, предположительно, с воздушных атак. |
The ordeal of the cross was apparently introduced in the Early Middle Ages in an attempt to discourage judicial duels among Germanic peoples. |
Крестное испытание, по-видимому, было введено в раннем Средневековье в попытке воспрепятствовать судебным дуэлям среди германских народов. |
Rather than attempt to refute the charge, the government summoned a new grand jury and, on February 28, 1967, won reindictments. |
Вместо того чтобы попытаться опровергнуть это обвинение, правительство созвало новое большое жюри присяжных и 28 февраля 1967 г. |
On 8 June 1924, George Mallory and Andrew Irvine made an attempt on the summit via the North Col-North Ridge-Northeast Ridge route from which they never returned. |
8 июня 1924 года Джордж Мэллори и Эндрю Ирвин предприняли попытку подняться на вершину по маршруту Северный кол-северный хребет-северо-восточный хребет, откуда они так и не вернулись. |
It has been argued that, in transhumanist thought, humans attempt to substitute themselves for God. |
Утверждается, что в трансгуманистической мысли люди пытаются заменить собой Бога. |
It reached the point where he refused to discuss any attempt to have him released. |
Дошло до того, что он отказался обсуждать любые попытки освободить его. |
Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal. |
В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу. |
According to this narrative, any well-intentioned attempt to fundamentally change the status quo is naively utopian and will result in more oppressive conditions. |
Согласно этому повествованию, любая благонамеренная попытка фундаментально изменить статус-кво наивно утопична и приведет к еще более угнетающим условиям. |
Towards the end of 1811, a combination of internal and external factors motivated Central American elites to attempt to gain independence from the Spanish Crown. |
К концу 1811 года сочетание внутренних и внешних факторов побудило центральноамериканские элиты попытаться добиться независимости от испанской короны. |
While this was an isolated attack, the Spanish believed the Dutch could attempt to ally with the Mapuches and establish a stronghold in southern Chile. |
Хотя это была изолированная атака, испанцы полагали, что голландцы могут попытаться заключить союз с Мапучами и создать опорный пункт на юге Чили. |
Three days after the failed attempt, she was still hoping to become the first woman to cross the Atlantic. |
Через три дня после неудавшейся попытки она все еще надеялась стать первой женщиной, пересекшей Атлантику. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in an attempt to understand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in an attempt to understand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, an, attempt, to, understand , а также произношение и транскрипцию к «in an attempt to understand». Также, к фразе «in an attempt to understand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.