In cold conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In cold conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в холодных условиях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- cold [adjective]

noun: холод, простуда, холодность, озябание

adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий

adverb: достоверно, точно, экспромтом

  • run cold - простудиться

  • cold air branch pipe - патрубок холодного воздуха

  • cold formed joint - соединение холодной штамповкой

  • cold rolled sheet - холоднокатаный лист

  • cold standby - холодный режим ожидания

  • it's too cold - слишком холодно

  • on a cold winter day - на холодный зимний день

  • cold gear - холодные передачи

  • cold moscow - холодная московская

  • was out cold - был вне холодной

  • Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter

    Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated

    Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



The chañar is cold and drought deciduous; it loses its leaves in winter, and possibly in summer if conditions get too dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаньяр-холодный и засушливый листопад; он теряет свои листья зимой и, возможно, летом, если условия становятся слишком сухими.

We use this in all sorts of weather conditions, very hot and very cold climates, very strong winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем её в любых погодных условиях: в очень жарком и очень холодном климате, при очень сильных ветрах.

Hot load is the working load of the support in the “Hot” condition i.e. when the pipe has traveled from the cold condition to the hot or working condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячая нагрузка-это рабочая нагрузка опоры в горячем состоянии, т. е. когда труба перешла из холодного состояния в горячее или рабочее состояние.

Trench foot is a medical condition caused by prolonged exposure of the feet to damp, unsanitary, and cold conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траншейная стопа-это медицинское состояние, вызванное длительным воздействием на ноги сырости, антисанитарии и холода.

Clothes can insulate against cold or hot conditions, and they can provide a hygienic barrier, keeping infectious and toxic materials away from the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда может изолировать от холода или жары, и она может обеспечить гигиенический барьер, удерживая инфекционные и токсичные материалы вдали от тела.

Winter temperature inversions cause cold, foggy and hazy valley conditions, with sunny and somewhat warmer conditions prevailing in the surrounding mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимние температурные инверсии вызывают холодные, туманные и туманные условия долины, с солнечными и несколько более теплыми условиями, преобладающими в окружающих горах.

The other cloud types associated with a cold front depend on atmospheric conditions such as air mass stability and wind shear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие типы облаков, связанные с холодным фронтом, зависят от атмосферных условий, таких как стабильность воздушной массы и сдвиг ветра.

Air conditioning's keeping the bear cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондиционеры нагнетают холод для медведя.

However, as a result of practicing in cold conditions he developed of tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в результате практики в холодных условиях у него развился туберкулез.

Keeping their coat in good condition will allow efficient insulation in both hot and cold weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание их пальто в хорошем состоянии позволит эффективно изолировать как в жаркую, так и в холодную погоду.

This eliminates many of the risks of long decompressions underwater, in cold or dangerous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исключает многие риски длительной декомпрессии под водой, в холодных или опасных условиях.

However, they do best in well-drained, sandy, fertile soil conditions with a pH between 5.5 and 7.3. Tomatillo plants are cold sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они лучше всего работают в хорошо дренированных, песчаных, плодородных почвенных условиях с рН между 5,5 и 7,3. Растения томатилло очень чувствительны к холоду.

He walked past an open marble court, a cave cut deep into a building, filled with light, spurting the sudden cold of air-conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шёл мимо открытого мраморного подъезда -пещеры, залитой светом, дышащей прохладой кондиционера.

Arguments arise over whether to move Paul to a new location as winter is approaching and their hideout is not suitable for cold conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникают споры о том, стоит ли переводить Павла на новое место, поскольку приближается зима и их убежище не подходит для холодных условий.

However, the energy output of flat plate collectors is reduced slightly more than ETCs in cloudy or extremely cold conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, выход энергии плоских пластинчатых коллекторов уменьшается несколько больше, чем ETCs в облачных или чрезвычайно холодных условиях.

So, these images were made during the Cold War- under conditions controlled by the Soviet authorities, so there was no independent investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта съемка сделана во времена Холодной войны. Советское руководство контролировало ситуацию, поэтому независимого расследования не было.

This combination results in very cold, dry winters with generally high winds, and muggy summers that provide ideal conditions for the breeding of mosquitoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сочетание приводит к очень холодной, сухой зиме с обычно сильными ветрами и душным летом, которые обеспечивают идеальные условия для размножения комаров.

Researchers also discovered that cold conditions make it brittle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи также обнаружили, что холодные условия делают его хрупким.

Air conditioners have been installed in our office and now I always catch a cold, as a cold blast is directed straight on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в офисе установили кондиционеры и теперь я постоянно простужаюсь, так как поток холодного воздуха направлен прямо на меня.

It is not for your health thus to commit your weak condition to the raw cold morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С здоровьем слабым На свежий воздух утра выходить Тебе опасно.

He gave us five extra hours of cold-water conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал нам пять часов закалки в холодной воде сверх нормы.

Other than bottle conditioned, beers which are packaged in cans, bottles or kegs are filtered in some form, either pasteurised or cold-filtered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме бутылочного кондиционирования, пиво, упакованное в банки, бутылки или бочонки, фильтруется в той или иной форме, либо пастеризованное, либо холоднофильтрованное.

Conditioning against the cold shock response is an effective and cost efficient way to prevent drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондиционирование против реакции на холодный шок является эффективным и экономичным способом предотвращения утопления.

Is cold war an ideal condition for the West’s relations with Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли холодная война идеальным состоянием отношений Запада с Россией?

I think that conditioning to the cold is the main method for preserving my health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю закаливание самым главным способом сохранения здоровья.

Skin conditions resulting from physical factors occur from a number of causes, including, but not limited to, hot and cold temperatures, friction, and moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожные заболевания, возникающие в результате воздействия физических факторов, обусловлены целым рядом причин, включая, но не ограничиваясь ими, жаркие и холодные температуры, трение и влажность.

Above average rain years are often associated with warm El Niño conditions in the Pacific while dry years often occur in cold water La Niña periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем средние дождливые годы часто связаны с теплыми условиями Эль-Ниньо в Тихом океане, в то время как засушливые годы часто происходят в периоды холодной воды Ла-Нинья.

When the body is exposed to the cold in individuals afflicted by the condition, hives appear and the skin in the affected area typically becomes itchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тело подвергается воздействию холода у людей, страдающих этим заболеванием, появляются крапивницы, и кожа в пораженной области обычно становится зудящей.

Some people are much better able to survive swimming in very cold water due to body or mental conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди гораздо лучше переносят плавание в очень холодной воде из - за физической или умственной подготовленности.

Through conditioning, experienced winter swimmers have a greater resistance to effects of the cold shock response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря кондиционированию опытные зимние пловцы обладают большей устойчивостью к воздействию реакции холодного шока.

But he could not, he was cold. And besides, he felt cruelly his own unfinished nature. He felt his own unfinished condition of aloneness cruelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему не спалось, было холодно, и мучила мысль: чего-то недостает ему в характере, чего-то недостает ему в отшельничьей жизни.

In the winter, moist air from the Atlantic condenses in the cold continental interior, resulting in very overcast conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой влажный воздух из Атлантики конденсируется в холодных континентальных недрах, что приводит к очень пасмурным условиям.

Another STES application is storing winter cold underground, for summer air conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое применение СТЭС-хранение зимнего холода под землей, для летнего кондиционирования воздуха.

May is seen playing a copy of his Red Special, owing to the cold weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за холодных погодных условий Мэй играет копию своего красного специального фильма.

Insect life-histories show adaptations to withstand cold and dry conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнеописания насекомых показывают, что они адаптируются к холодным и сухим условиям.

Exposure to heat and cold conditions is often employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто используется воздействие тепла и холода.

People caught in very cold, snowy conditions can build an igloo or snow cave to shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, оказавшиеся в очень холодных, снежных условиях, могут построить иглу или снежную пещеру, чтобы укрыться.

Polar stratospheric cloud production, since it requires the cold temperatures, is usually limited to nighttime and winter conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование полярных стратосферных облаков, поскольку оно требует низких температур, обычно ограничивается ночными и зимними условиями.

For self-regulating cable, the supply must furnish a large warm-up current if the system is switched on from a cold starting condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для саморегулирующегося кабеля питание должно обеспечивать большой ток прогрева, если система включена из холодного пускового состояния.

We were taught how to condition us to the cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили правильно закаляться.

The cold type of urticaria is caused by exposure of the skin to extreme cold, damp and windy conditions; it occurs in two forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодный тип крапивницы вызван воздействием на кожу экстремальных холодных, влажных и ветреных условий; она встречается в двух формах.

The majority of new cultivars could not endure the cold winter conditions and disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство новых сортов не выдержали холодных зимних условий и исчезли.

Many violet seeds exhibit physiological dormancy and require some period of cold stratification to induce germination under ex situ conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фиолетовые семена проявляют физиологическую спячку и требуют некоторого периода холодной стратификации, чтобы вызвать прорастание в условиях ex situ.

Christian suggests that the universe creates complexity when these Goldilocks conditions are met, that is, when things are not too hot or cold, not too fast or slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристиан предполагает, что Вселенная создает сложность, когда выполняются эти условия Златовласки, то есть когда вещи не слишком горячие или холодные, не слишком быстрые или медленные.

The crew pulls crab pots in −30°F weather, conditions cold enough to make the crab fall apart before they get in the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж вытаскивает горшки с крабами в погоду -30°F, условия достаточно холодные, чтобы заставить краба развалиться, прежде чем они попадут в танк.

On Earth, organisms called halophiles exist that thrive in extremely salty conditions, though not in dark, cold, concentrated perchlorate solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Земле существуют организмы, называемые галофилами, которые процветают в чрезвычайно соленых условиях, хотя и не в темных, холодных, концентрированных растворах перхлората.

ciceris flourish in conditions such as cold temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

цицериды процветают в таких условиях, как холодная температура.

When we were in the middle of the frozen river, we were filming about the condition of the cold weather and the environment that North Koreans had to deal with when they seek their freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы были на середине реки, мы снимали отрывок о холодной погоде и о тех условиях, в которых оказываются жители Северной Кореи, когда стремятся к свободе.

A variant of cold exposure is to water down a subject with cold water in cold or windy conditions or employing fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из вариантов воздействия холода является обливание объекта холодной водой в холодных или ветреных условиях или использование вентиляторов.

Unfortunately, unlike the hot conditions in South Africa, most of the European part of the season took place in unseasonably cold weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в отличие от жарких условий Южной Африки, большая часть европейской части сезона проходила в не по сезону холодную погоду.

The taxonomy workshop highlighted the need to collect actual specimens in good condition - photographic evidence of the odd specimen is not adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На семинаре по таксономии подчеркивалась необходимость сбора фактических образцов в хорошем состоянии: фотографий отдельных образцов недостаточно.

Our roads are in bad condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние наших дорог плачевно.

Their condition is worsening, but the lymphs are now normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние у всех ухудшается, но лимфоциты пришли в норму.

Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь.

Man you're looking for is a ruthless, stone-cold contract killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, которого вы ищете, — безжалостный ихладнокровныйнаемныйубийца.

For, as he said to Stane, Cowperwood's condition was probably more serious than a fainting spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут, очевидно, дело куда серьезнее, чем простой обморок, - сказал он потом Стэйну.

The recognition of this pathological condition is of ever increasing importance for differential diagnosis with avian influenza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание этого патологического состояния имеет все большее значение для дифференциальной диагностики с птичьим гриппом.

In Glen Hirshberg's novel The Snowman's Children, main female plot characters throughout the book had a condition that is revealed to be depersonalization disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе Глена Хиршберга дети снеговика главные персонажи женского сюжета на протяжении всей книги страдали расстройством деперсонализации.

Characteristic to ptosis caused by this condition is the fact that the protective up rolling of the eyeball when the eyelids are closed is very poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерным для птоза, вызванного этим состоянием, является тот факт, что защитная подвижность глазного яблока при закрытых веках очень слаба.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in cold conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in cold conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, cold, conditions , а также произношение и транскрипцию к «in cold conditions». Также, к фразе «in cold conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information