In compliance with articles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In compliance with articles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в соответствии со статьями
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- compliance [noun]

noun: согласие, податливость, уступчивость, покладистость, угодливость

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • signalized with - сигнализируется с

  • compensate with - компенсировать

  • with hunting - с охотой

  • clock with - часы с

  • cooked with - приготовленные с

  • helmet with - шлем с

  • source with - источник с

  • paints with - краски с

  • counts with - графы с

  • moreover with - кроме того, с

  • Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as

    Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of

    Значение with: accompanied by (another person or thing).

- articles [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение

  • precis articles - обзорные статьи

  • no articles - нет статей

  • economic articles - экономические статьи

  • compose articles - Compose статьи

  • press articles - статьи в прессе

  • write articles - статьи пишут

  • articles posted - статьи размещены

  • specified articles - специфицированные статьи

  • into line with articles - в соответствии со статьями

  • articles manufactured from - Изделия изготовлены из

  • Синонимы к articles: artifact, commodity, thing, item, product, object, column, story, review, report

    Антонимы к articles: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation

    Значение articles: a particular item or object, typically one of a specified type.



Articles 8, 9 and 10 of the proposed law mentioned above are particularly relevant to compliance with this paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи 8, 9 и 10 указанного выше проекта закона имеют самое непосредственное отношение к осуществлению этого подпункта.

He wrote journal articles on politics and culture and books on French history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал журнальные статьи о политике и культуре и книги по французской истории.

The section organisation seems to be in line with all major European nation articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация секции, по-видимому, соответствует всем основным статьям европейской нации.

Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам.

Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления.

Enforcement of compliance with the law and the strengthening of penalties for dropping out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение соблюдения законодательства и усиление наказания за оставление школы.

Other comments included the remark that the articles did not necessarily follow a logical order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число других комментариев входило замечание о том, что в статьях в определенной степени отсутствует логическая последовательность.

His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели.

The matter was an extremely important one relating directly to compliance with article 9, paragraph 3, of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный вопрос является чрезвычайно важным, поскольку он непосредственно касается соблюдения статьи 9 пункта 3 Пакта.

One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения.

Basically, the existence of a relationship between various articles did not necessarily imply a reciprocal link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, наличие какой-либо связи между различными статьями не обязательно предполагает наличие взаимозависимости.

The Nordic countries can accept the four saving clauses contained in the final Part Four of the draft articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Северной Европы готовы согласиться с четырьмя защитительными положениями, содержащимися в заключительной Части четвертой проектов статей.

The eight States that reported compliance presented information on specific laws to prevent corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь государств, сообщивших о выполнении этой статьи, представили информацию о конкретных положениях своего законодательства, касающихся предупреждения коррупции.

Budgetary implications also differ in accordance with the type of membership of the compliance body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетные последствия также варьируют в зависимости от типа членства органа по обеспечению соблюдения.

1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств.

When first arriving on the surface, I may have expected the humans to be more compliant, malleable, like the game pieces on a field of Kalliol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы прибыли на эту планету, я ожидал, что земляне будут более податливы и послушны, подобно фигурам в игре кал'лио.

A small portion of the most useful articles of the plate had been bought by some young stockbrokers from the City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая часть самых расхожих предметов из столового серебра досталась каким-то молодым маклерам.

Intel reports say they figured out a high dose makes the victim totally compliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетах разведки сказано - было обнаружено, что большая доза делает жертву абсолютно податливой.

Enough to make him more compliant to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно чтобы сделать его более сговорчивым.

You're saying that... based on a compliant received, on the 12th of this month,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что... На основании жалобы, полученной 12 дней назад,

Well, the Articles of Confederation were written on the back of a bar napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, договор о конфедерации был написан на обороте салфетки.

I constructed it in compliance with governmental specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я построил его в полном соответствии с правительственными спецификациями.

I tried to use only as much force as was necessary to gain his compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытался применять минимум силы, чтобы добиться его содействия.

Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов?

An editor, Neelix, seems very motivated to create a navigation template to link to the Geology articles of various states and regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор, Neelix, кажется очень мотивированным, чтобы создать шаблон навигации для ссылки на статьи геологии различных государств и регионов.

During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды.

Rous closely monitored the articles he published since the 1930s, when revival of the anti-vivisectionist movement raised pressure against certain human experimentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раус внимательно следил за публикуемыми им статьями с 1930-х годов, когда возрождение движения против вивисекции усилило давление против некоторых экспериментов на людях.

As a result, there are firm guidelines for editors except for UK-based articles, where there is a free-for-all, with the inconsistencies that I have documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, есть твердые рекомендации для редакторов, за исключением статей из Великобритании, где есть бесплатный для всех, с несоответствиями, которые я задокументировал.

Nobody has to start working on every single one right away, but at least have the courtesy to make articles for Westie Side Story and Peggy the Boggle Champ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не должен сразу же начинать работать над каждым из них, но, по крайней мере, имейте вежливость делать статьи для вести сайд стори и Пегги Боггл чемпион.

I was trying to add the new Emmy nominations to some cartoon articles and saw a large variety of how the sections were structured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался добавить новые номинации на премию Эмми к некоторым карикатурным статьям и увидел большое разнообразие структуры разделов.

The C-SPAN Award intended for editors who have made contributions to articles about C-SPAN and related topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия C-SPAN предназначена для редакторов, которые внесли свой вклад в статьи о C-SPAN и смежных темах.

I frequently find articles I write being changed from inside to outside, especially if they're connected to the UK, but even when they're not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто обнаруживаю, что статьи, которые я пишу, меняются изнутри на внешний мир, особенно если они связаны с Великобританией, но даже если это не так.

I think the quality of featured lists is at least as good as the quality of featured articles was when they started appearing on the main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что качество избранных списков по крайней мере так же хорошо, как качество избранных статей, когда они начали появляться на главной странице.

In the early or mid-1890s they saw newspaper or magazine articles and probably photographs of the dramatic glides by Otto Lilienthal in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале или середине 1890-х годов они видели газетные или журнальные статьи и, вероятно, фотографии драматических плаваний Отто Лилиенталя в Германии.

Compliant IDs must also feature specific security features intended to prevent tampering, counterfeiting, or duplication of the document for fraudulent purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместимые идентификаторы должны также иметь специальные функции безопасности, предназначенные для предотвращения подделки, подделки или дублирования документа в мошеннических целях.

Are there articles whose titles are styled differently than in the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли статьи, названия которых оформлены иначе, чем в статье?

I have started the process of merging the old area articles in Scotland to a smaller number of articles for the new Regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал процесс объединения старых статей в Шотландии с меньшим количеством статей для новых регионов.

Koko's life and learning process has been described by Patterson and various collaborators in books, peer-reviewed scientific articles, and on a website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь и процесс обучения Коко были описаны Паттерсоном и различными сотрудниками в книгах, рецензируемых научных статьях и на веб-сайте.

Other products, along with countless books, articles and online sources call it FM synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие продукты, наряду с бесчисленными книгами, статьями и интернет-источниками, называют его FM-синтезом.

If one writes articles about all of one's coworkers, citing papers jointly written with them, but fails to contribute anything else, then that is suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то пишет статьи обо всех своих коллегах, цитируя статьи, написанные совместно с ними, но не вносит ничего другого, то это подозрительно.

He published more than 700 articles in 140 journals, and approximately 40 books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опубликовал более 700 статей в 140 журналах и около 40 книг.

Those who score high on compliance tend to be meek and mild, and to prefer cooperation or deference as a means of resolving conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто высоко оценивает уступчивость, склонны быть кроткими и мягкими и предпочитают сотрудничество или почтение как средство разрешения конфликта.

I know this sounds like common sense but common sense is often lacking in religious articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это звучит как здравый смысл, но здравый смысл часто отсутствует в религиозных статьях.

I tried parsing the list in Excel, and estimate there are currently 5,000+ articles solely about the relationship between two specific countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал проанализировать список в Excel, и, по моим оценкам, в настоящее время существует более 5000 статей исключительно о взаимоотношениях между двумя конкретными странами.

Could we have a poll on allowing a small number of articles, related to the act?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мы проведем опрос по разрешению небольшого количества статей, связанных с законом?

In contrast to Pais' negative assessment, this paper, outlining the EPR paradox, has become one of the most widely cited articles in the entire physics literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от негативной оценки Паиса, эта статья, описывающая парадокс ЭПР, стала одной из наиболее часто цитируемых статей во всей литературе по физике.

At the moment it isnt being updated, I think in part, because the articles arent really acted on when they are COTW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент он не обновляется, я думаю, частично, потому что статьи не действовали на самом деле, когда они были COTW.

Right now the content related to the various articles relating to measurement seems to be rather indifferently handled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время содержание различных статей, относящихся к измерению, кажется довольно безразличным.

To have an FDA-compliant QMS system required the ability to capture, review, approve, control, and retrieve closed-loop processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы иметь систему управления качеством пищевых продуктов и медикаментов, совместимую с системой управления качеством пищевых продуктов и медикаментов, необходимо иметь возможность фиксировать, анализировать, утверждать, контролировать и извлекать замкнутые процессы.

The CME, ICE, Nymex and CFTC issued statements confirming MF Global was in compliance with regulatory and financial requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CME, ICE, Nymex и CFTC опубликовали заявления, подтверждающие соответствие MF Global нормативным и финансовым требованиям.

Basically, we face two issues, here, generic to most of these articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, здесь мы сталкиваемся с двумя проблемами, общими для большинства этих статей.

Commercialization activities could include security and compliance tests, as well as localization and worldwide availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность по коммерциализации может включать в себя тесты безопасности и соответствия требованиям, а также локализацию и доступность по всему миру.

No improvements have been made towards a more standards-compliant email client since the release of Outlook 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента выпуска Outlook 2007 никаких улучшений в отношении более совместимого со стандартами почтового клиента сделано не было.

This has already been reviewed by Jamie for policy compliance, but peer review of content will be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже было рассмотрено Джейми на предмет соответствия политике, но экспертная оценка контента будет полезна.

In Europe, all adjustable beds for use within healthcare must be CE marked and also be compliant with EN1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе все регулируемые кровати для использования в здравоохранении должны иметь маркировку CE, а также соответствовать стандарту EN1970.

The conversion process was completed in 2011, and Russian officials inspect the aircraft every year to verify compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс переоборудования был завершен в 2011 году, и российские чиновники каждый год инспектируют самолет, чтобы проверить его соответствие требованиям.

The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути.

There is no formal independent third party compliance assessment available for ITIL compliance in an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В организации отсутствует официальная независимая оценка соответствия требованиям ITIL со стороны третьих сторон.

Contain fingerprints, facials and signature including other vital information, which is all ICAO compliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержат отпечатки пальцев, маски для лица и подписи, включая другую жизненно важную информацию, которая полностью соответствует требованиям ИКАО.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in compliance with articles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in compliance with articles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, compliance, with, articles , а также произношение и транскрипцию к «in compliance with articles». Также, к фразе «in compliance with articles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information