In order to defeat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In order to defeat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для того, чтобы победить
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • tall order - непростая задача

  • arbitrary order - произвольный порядок

  • order is pending - порядок в очереди

  • canceled order - отмененный заказ

  • order to enhance - с целью повышения

  • received your order - Ваш заказ получен

  • order adapt - порядок адаптации

  • order submission - представление заказа

  • is in order - в порядке

  • back order cost - задняя стоимость заказа

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- defeat [noun]

noun: поражение, разгром, крушение, аннулирование, расстройство

verb: побеждать, расстраивать, наносить поражение, проваливать, разрушать, уничтожать, разбивать, расстраивать планы, отменять, аннулировать

  • defeat convincingly - победить убедительно

  • defeat offensive - срывать наступление

  • concede defeat - признать свое поражение

  • after every defeat - после каждого поражения

  • swift defeat - быстрое поражение

  • this defeat - это поражение

  • heavy defeat - тяжелое поражение

  • defeat over - поражение над

  • do not defeat - не победить

  • ended in defeat - закончилась поражением

  • Синонимы к defeat: drubbing, conquest, pasting, massacre, hiding, loss, vanquishment, licking, rout, downfall

    Антонимы к defeat: victory, conquest, success, achievement, subjugation, accomplishment, win, fall, fell

    Значение defeat: an instance of defeating or being defeated.



He uses a time machine to send his followers back in time to recruit the Hulk in order to defeat the Maestro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует машину времени, чтобы отправить своих последователей назад во времени, чтобы завербовать Халка, чтобы победить Маэстро.

From a tactical point of view, although they had lost their commander, the imperial defeat was not heavy, and the army could retreat in good order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тактической точки зрения, хотя они и потеряли своего командира, имперское поражение не было тяжелым, и армия могла отступить в хорошем порядке.

Sometimes,Your Grace, in order to defeat evil, one must learn to consort with the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой, Ваша Светлость, чтобы сокрушить зло, нужно научиться с ним общаться

The order continued for some time as a national order of Hanover until the defeat and forced dissolution of the kingdom by Prussia in 1866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орден продолжал существовать в течение некоторого времени как национальный орден Ганновера до разгрома и насильственного распада королевства Пруссией в 1866 году.

We're gonna defeat the New World Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разрушим ваш Новый Мировой Порядок.

Pegasus allowed Bellerophon to ride him in order to defeat the monstrous Chimera, which led to many other exploits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пегас позволил Беллерофонту оседлать его, чтобы победить чудовищную химеру, что привело ко многим другим подвигам.

With her two sidekicks in tow, Lucifer sets out to defeat the Seven Sins one at a time in order to sunder their powers imbuing her Garb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С двумя своими помощниками на буксире, Люцифер отправляется, чтобы победить семь грехов по одному, чтобы разделить их силы, наполняющие ее одежду.

Accordingly, Arjuna hid behind Shikhandi in order to defeat the almost invincible Bhishma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Арджуна спрятался за Шиханди, чтобы победить почти непобедимого Бхишму.

Within a few weeks, he decided to defeat them piecemeal in order to avoid the risk of defeat by a large unified Persian army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких недель он решил разбить их по частям, чтобы избежать риска поражения большой объединенной персидской армией.

Grant's top priority was to force an engagement in order to defeat the Confederate army with the railroad raid as a secondary objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным приоритетом гранта было форсировать наступление, чтобы разгромить армию Конфедерации с помощью рейда на железную дорогу в качестве второстепенной цели.

Additionally, with general war-weariness and yearning for order, the Utraquists were able to eventually defeat the Taborites in the Battle of Lipany in 1434.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с общей усталостью от войны и стремлением к порядку, Утраквисты смогли в конечном счете победить таборитов в битве при Липанах в 1434 году.

Washington adopted another strategic line: it pushed for a consolidation of powers in Kiev in order to check Russia's influence in Ukraine and to defeat Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон начал следовать другой стратегической установке: он стал настаивать на концентрации власти в Киеве, чтобы ослабить российское влияние на Украине и взять над Россией верх.

T'Challa worked with his sorcerer, Zawavari, to endow T'Challa with immunity to mystical attacks and detection in order to defeat Dr. Doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Т'Чалла работал со своим колдуном Зававари, чтобы наделить Т'Чаллу иммунитетом к мистическим атакам и обнаружению, чтобы победить доктора рока.

They team up to defeat the evil Crafting Dads in order to obtain the legendary TV remote control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они объединяются, чтобы победить злых крафтовых пап, чтобы получить легендарный пульт дистанционного управления телевизором.

Believing Faranga holds the secret to defeat the Titans, High Inquisitor Mendoza leads the Warriors of the Order to the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагая, что Фаранга хранит секрет победы над титанами, верховный инквизитор Мендоса ведет воинов Ордена на остров.

We must hit Kira with complete defeat in order to stop him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мне надо его разоблачить и дать ему испытать полное поражение.

He was once manipulated by Quan Chi, whom he promised his life in exchange for his impressive kombat abilities in order to defeat Sub-Zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды им манипулировал Кван Чи, которому он пообещал свою жизнь в обмен на его впечатляющие боевые способности, чтобы победить Саб-Зиро.

So too, the Vietnamese... in order to defeat US imperialism in general... must fight each GI in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно также как вьетнамцы, если хотят повергнуть американский империализм, должны сражаться с каждым рядовым американской армии.

The coalition was dissolved in May 1945, following the final defeat of Germany, when the Labour Party decided to withdraw in order to prepare for a general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция была распущена в мае 1945 года, после окончательного поражения Германии, когда Лейбористская партия решила уйти, чтобы подготовиться к всеобщим выборам.

For some countries, military or political defeat is so intolerable, so humiliating, that they will do whatever it takes to overturn what they view as an unjust international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых стран военное или политическое поражение настолько невыносимо, настолько унизительно, что они готовы пойти на что угодно, чтобы перевернуть, по их мнению, несправедливый мировой порядок.

After Yaldabaoth's defeat, in order for Shido to be prosecuted, Joker must turn himself into the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В межсезонье Торри убедил бывшего тренера Сент-Луис Блюз Эла Арбура приехать тренировать Айлендерс.

In 1236, after suffering a major defeat, the Sword Brothers merged into the Teutonic Order becoming the Livonian Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1236 году, потерпев крупное поражение, братья меченосцы объединились в Тевтонский орден, став Ливонским орденом.

It is now up to Akashi to use the device known as the Reaper or MA-Vess in order to defeat the Corpse and save everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Акаши должен использовать устройство, известное как жнец или ма-Весс, чтобы победить труп и спасти всех.

Our species will be condemned to this nightmare future - unless the masses are awakened to the New World Order Master Plan and mobilized to defeat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И род человеческий будет приговорён к такому будущему, если не пробудится, и не мобилизует свои силы против планов Хозяев Нового Мирового Порядка.

Nita and Kit must defeat him in order to complete their ordeals and become full wizards; if they fail, they will most likely die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нита и Кит должны победить его, чтобы завершить свои испытания и стать полными волшебниками; если они потерпят неудачу, то, скорее всего, умрут.

The order adopted St. George as its patron saint, whose legendary defeat of a dragon was used as a symbol for the military and religious ethos of the order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орден принял Святого Георгия в качестве своего покровителя, чье легендарное поражение дракона использовалось как символ военного и религиозного этоса ордена.

Aetius concentrated his limited military resources to defeat the Visigoths again, and his diplomacy restored a degree of order to Hispania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэций сосредоточил свои ограниченные военные ресурсы, чтобы снова победить вестготов, и его дипломатия восстановила определенный порядок в Испании.

The wizard Hocus announces that her defeat was foretold in a prophecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебник фокус объявляет, что ее поражение было предсказано в пророчестве.

There's only one thing for you to do If you want to save the avatar And defeat the fearsome foursome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только одна вещь, которую ты можешь сделать для спасения Аватара и уничтожения грозной четверки.

I have heard songs of many battles, and I have always understood that defeat may be glorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слыхал много песен о битвах, и я всегда думал, что поражение может быть славным.

Means of delivery is included in the Attached List 1 of the Export Trade Control Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства доставки включены в Перечень 1, прилагаемый к Распоряжению о контроле за экспортной торговлей.

For example, the nonconformance could relate to a specific sales order shipment or to customer feedback about product quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, несоответствие связано с конкретной отгрузкой заказа на продажу или с откликом клиента на качество продукта.

Kissinger calls for “a concept of order that transcends the perspective and ideals of any one region or nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер призывает к разработке «концепции порядка, которая выходила бы за пределы устремлений и идеалов отдельного региона или страны.

Your order will be in the order book if it has a significant volume (1 million or more currency units).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявка клиента попадает в ''стакан цен'' в том случае, если у нее значительный объем, от 1 миллиона условных единиц.

Includes all valid market, instant execution, limit and stop order requests

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рыночные сделки, по первому доступному курсу и ордера «стоп» и «лимит»

On the Action Pane, click Find sales order to open the Find sales order form and view the sales orders that have been created for the specified customer account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На панели действий щелкните Найти заказ на продажу, чтобы открыть форму Найти заказ на продажу и просмотреть заказы на продажу, созданные для указанного клиентского счета.

Thus, the order would be closed immediately after it is placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сразу после размещения, ордер будет закрыт.

But without Dracula, you can never defeat the Ordo Draco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но без Дракулы Вы никогда не победите Орден Дракона.

A defeat with regard to communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поражение в отношении коммунизма.

But, for four years, he had seen others who had refused to recognize defeat, men who rode gaily into sure disaster because they were gallant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за эти четыре года он встречал и других людей, которые отказывались признать поражение, - людей, весело шедших навстречу собственной гибели, ибо это были бесстрашные люди.

Sun Wukong manages to defeat the demon, which mysteriously vanishes after his defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сунь Укуну удается победить демона, который таинственным образом исчезает после его поражения.

German occupation immediately followed, but after their defeat in World War I the Germans were forced to hand over power to the Provisional Government on 19 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же последовала немецкая оккупация, но после поражения в Первой мировой войне немцы были вынуждены передать власть Временному правительству 19 ноября.

After an initial devastating advance, the Wehrmacht suffered its first defeat in war at Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального опустошительного наступления вермахт потерпел первое поражение в войне под Москвой.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

His only two starts came in the League cup, including the 7–5 defeat to Arsenal in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его единственные два старта пришлись на Кубок Лиги, включая поражение от Арсенала 7-5 в октябре.

In 2015, UCLA's football team was beaten by USC in a 21-40 defeat at the Los Angeles Memorial Coliseum, ending its three-game winning streak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году футбольная команда UCLA была обыграна USC в поражении 21-40 в Лос-Анджелесском мемориальном Колизее, завершив свою трехматчевую победную серию.

France was also set back by its failures in Mexico and defeat by the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция также была отброшена назад своими неудачами в Мексике и поражением от немцев.

Following Terumi's defeat and Trinity passing on, Platinum is shown living peacefully with Litchi Faye-Ling in Kagutsuchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения Теруми и ухода Троицы платина мирно живет с личи Фэй-Линг в Кагуцути.

On 30 April, the Reichstag was captured, signalling the military defeat of Nazi Germany, Berlin garrison surrendered on 2 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 апреля был захвачен Рейхстаг, что означало военное поражение гитлеровской Германии, берлинский гарнизон сдался 2 мая.

The Hussite Wars concluded with the victory of Holy Roman Emperor Sigismund, his Catholic allies and moderate Hussites and the defeat of the radical Hussites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуситские войны завершились победой императора Священной Римской империи Сигизмунда, его католических союзников и умеренных гуситов и поражением радикальных гуситов.

A larger engine with enough power would lower the power-to-weight ratio and consequently defeat the purpose of the Rail Motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупный двигатель с достаточной мощностью снизил бы отношение мощности к весу и, следовательно, разрушил бы назначение рельсового двигателя.

Despite this defeat, the Scots had given France a valuable breathing space, effectively saving the country from English domination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это поражение, шотландцы дали Франции ценную передышку, фактически спасая страну от английского господства.

Not discouraged by his defeat at Tell Jezer, Saladin was prepared to fight the Crusaders once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обескураженный поражением при Телль-Джезере, Саладин был готов вновь сразиться с крестоносцами.

Shotguns are also often used as breaching devices to defeat locks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробовики также часто используются в качестве пробивных устройств для поражения замков.

Russia's defeat was met with shock in the West and across the Far East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражение России было встречено шоком на Западе и на Дальнем Востоке.

They blow up the control mechanism for Torakodon and defeat the Galactor members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взрывают механизм управления Торакодоном и уничтожают членов Галактитора.

The Mewar dynasty under Maharana Udai Singh II faced further defeat by Mughal emperor Akbar, with their capital Chittor being captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В династии Мевар под Махарана Удай Сингх II столкнулся дальнейший разгром империи Великих Моголов Акбар, со своим капиталом Читора плен.

In March 2005, he avenged this loss by teaming with Raven to defeat Shane and Vinny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2005 года он отомстил за эту потерю, объединившись с Рейвен, чтобы победить Шейна и Винни.

Sun, who was backed by the Vietnamese, refused to acknowledge defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сун, которого поддерживали вьетнамцы, отказался признать свое поражение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in order to defeat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in order to defeat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, order, to, defeat , а также произношение и транскрипцию к «in order to defeat». Также, к фразе «in order to defeat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information