In previous centuries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In previous centuries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в прошлых веках
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- previous [adjective]

adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый

- centuries [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов



In previous centuries, history was expected to be written with an agenda, and only based on the facts available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлые века история должна была быть написана с определенной программой и только на основе имеющихся фактов.

Over-trapping for the fur trade of the previous centuries had left the boreal forests of Northern Ontario depleted of animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерный Трапп для торговли пушниной в предыдущие столетия привел к тому, что бореальные леса Северного Онтарио были истощены животными.

The 19th century was not as eventful in comparison to the previous centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19-й век был не так богат событиями по сравнению с предыдущими веками.

In previous centuries, very large homes often featured a great hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежние века очень большие дома часто имели большой зал.

In all these fields, we've moved further and faster in the last two decades than in the previous two centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих областях за прошедшие два десятилетия мы продвинулись дальше и быстрее, чем за прошедшие два столетия.

The Industrial Revolution began in Britain due to the social, economic and political changes in the country during the previous centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленная революция началась в Британии в связи с социальными, экономическими и политическими изменениями в стране в течение предыдущих столетий.

A number of periodic comets discovered in earlier decades or previous centuries are now lost comets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд периодических комет, обнаруженных в более ранние десятилетия или предыдущие столетия, в настоящее время утрачены.

The marriage was the outcome of the Treaty of Perpetual Peace, concluded the previous year, which, in theory, ended centuries of Anglo-Scottish rivalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот брак был результатом договора о вечном мире, заключенного в прошлом году, который, по идее, положил конец многовековому англо-шотландскому соперничеству.

The Polish cavalry units were equipped with sabres, lances and all types of armament that were typically used by the cavalry in previous centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польские кавалерийские части были оснащены саблями, копьями и всеми видами вооружения, которые обычно использовались кавалерией в предыдущие века.

During the previous four centuries, Telugu and Sanskrit dominated the music scene in Tamil Nadu in the absence of any valuable information on Tamil music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение предыдущих четырех столетий телугу и санскрит доминировали на музыкальной сцене в Тамилнаде в отсутствие какой-либо ценной информации о тамильской музыке.

In previous centuries, they were called man-midwives in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежние века их называли по-английски мужскими повитухами.

For the previous two centuries, the emphasis in fine jewellery had been creating dramatic settings for diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двух предыдущих столетий акцент в ювелирном искусстве был сделан на создании драматических декораций для бриллиантов.

In the 2003 Korean television series Dae Jang Geum, set in the 15th and 16th centuries, Choi put wolf's bane in the previous queen's food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году в корейском телевизионном сериале Dae Jang Geum, действие которого происходит в 15-м и 16-м веках, Чхве положил волчий Бич в еду предыдущей королевы.

Previous algorithms had been developed for centuries and achieved three of these properties at most, but not all four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие алгоритмы разрабатывались веками и достигали трех из этих свойств, но не всех четырех.

these armies were prodimantly Turkic, they had a millitary oligarchy in the previous centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эти армии были в высшей степени тюркскими, у них была милитаристская олигархия в предыдущие века.

Yet the fact was many Christians had said the same over the previous three centuries, here on the shores of the Bosphorus as much as anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, многие христиане так думали на протяжении 3 предшествующих столетий, не только здесь, на берегу Босфора, а везде.

What if these open questions, for centuries, are destined to be unanswered for the foreseeable future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если открытые столетиями вопросы обречены остаться без ответа в обозримом будущем?

Some spirits had looked down upon the Realms for centuries untold, simply collecting information and watching the living go about their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые духи пытливо наблюдали за жизнью мира живых в течение многих веков.

There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме.

It was an attack against our own collective heritage and many of these sites had remained untouched for centuries through various conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нападение на наше коллективное наследие, а ведь многие из этих мест оставались нетронутыми на протяжении веков, несмотря на различные конфликты.

As your people have done for centuries, with your witch trials and inquisitions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ваши люди делали веками со своими заключениями и пытками!

None of them could tell him any news of Woking except one man, who assured him that Woking had been entirely destroyed on the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не мог сообщить ничего нового относительно Уокинга. Один человек уверял его, что Уокинг совершенно разрушен еще прошлой ночью.

Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаясь на память, матриархи ведут свои семьи к тем источникам воды, что спасли их в предыдущие годы.

She was obliged, in spite of her previous determination to the contrary, to do it all the justice that Mrs. Weston foretold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невольно, вопреки первоначальному нерасположенью, она, как и предсказывала миссис Уэстон, прочла его с пожирающим вниманием.

Well, it's held good for 12 centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому кодексу следуют уже на протяжении 12 веков.

In fact, during several previous administrations, Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury, but never so close a one as could easily be traced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молленхауэр и прежде, при других местных властях, поддерживал связь с городским казначейством, но всегда настолько осторожно, что никто не мог его в этом уличить.

Krushing Blows are a special cinematic variation of a given special move, triggered when certain requirements are met, like most Brutalities in the previous game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удары крашинга-это особая кинематографическая вариация данного особого хода, срабатывающая при выполнении определенных требований, как и большинство зверств в предыдущей игре.

During the following centuries, Scupi experienced prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последующих столетий скупи переживал процветание.

WhatsApp handled ten billion messages per day in August 2012, growing from two billion in April 2012, and one billion the previous October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WhatsApp обрабатывал десять миллиардов сообщений в день в августе 2012 года, увеличившись с двух миллиардов в апреле 2012 года и одного миллиарда в октябре прошлого года.

In this reform that changes all its previous Gothic structure, it stands out above all its main entrance gives onto the street of the Marqués de Dos Aguas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой реформе, которая изменяет всю его предыдущую готическую структуру, он выделяется прежде всего своим главным входом, выходящим на улицу Маркиза де Дос Агуаса.

He may have lived in the 6th to 7th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он жил в 6-7 веках.

The first Governor-General, the Earl of Hopetoun, was a previous Governor of Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый генерал-губернатор, граф Хоуптаун, был предыдущим губернатором Виктории.

In the 18th and 19th centuries, Maine was home to many shipyards that produced wooden sailing ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 18-19 веках в штате Мэн было много верфей, производивших деревянные парусные суда.

Over the centuries several disputes arose from this, some were fought at the highest level at the Papal Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков из-за этого возникало несколько споров, некоторые велись на самом высоком уровне в Папском трибунале.

In between, Morris struck two further centuries in the tour matches, against Border and Transvaal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промежутке Моррис пробил еще два столетия в матчах тура, против границы и Трансвааля.

Previous cars have competed and placed at previous World Solar Challenges, the Global Green Challenge, and American Solar Challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие автомобили соревновались и размещались на предыдущих мировых солнечных вызовах, глобальном зеленом вызове и американском Солнечном вызове.

The hard stone of Charnwood Forest in northwest Leicestershire, England, has been quarried for centuries, and was a source of whetstones and quern-stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердый камень Чарнвудского леса в Северо-Западном Лестершире, Англия, добывался в течение многих веков и был источником точильных камней и кверн-камней.

For centuries, the Scala Santa has attracted Christian pilgrims who wished to honour the Passion of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков Скала Санта привлекала христианских паломников, которые хотели почтить страсти Иисуса.

May Day has been celebrated in Scotland for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первомай празднуется в Шотландии на протяжении веков.

Traditional clay-impregnated light straw insulation has been used for centuries in the northern climates of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная пропитанная глиной легкая соломенная изоляция веками использовалась в северном климате Европы.

Greek mathematicians Aristotle and Euclid independently described a camera obscura in the 5th and 4th centuries BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческие математики Аристотель и Евклид независимо друг от друга описали камеру-обскуру в 5-м и 4-м веках до нашей эры.

Biomass may take centuries or millennia to turn over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биомассе могут потребоваться столетия или тысячелетия, чтобы перевернуться.

Its chief sources were Pahlavi books written a few centuries later by Zoroastrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главными источниками были книги Пехлеви, написанные несколькими столетиями позже зороастрийцами.

The circular brooch is the primary brooch type from the seventh through the eleventh centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круговая брошь-это основной тип броши, который был создан в период с седьмого по одиннадцатый век.

Vegetarianism re-emerged during the Renaissance, becoming more widespread in the 19th and 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вегетарианство вновь возникло в эпоху Возрождения, став более распространенным в 19-м и 20-м веках.

Urban architecture reached a new height between the 14th and 15th centuries in the Chimú Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская архитектура достигла новой высоты между 14-м и 15-м веками в культуре чиму.

They were especially popular in the 18th and early 19th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были особенно популярны в 18-м и начале 19-го веков.

This was further secured through trade, cultural exchange and centuries of inter-marriages between the respective aristocratic families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было еще более обеспечено благодаря торговле, культурному обмену и многовековым взаимным бракам между соответствующими аристократическими семьями.

Late Roman bow fibulae.2nd – 3rd centuries AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднеримские луковые фибулы.2-й-3-й века н. э.

Hence, climate change lasting for centuries appears to be a common feature of many regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, изменение климата, длящееся веками, по-видимому, является общей чертой многих регионов.

Other Chinese Muslims may have made the Hajj pilgrimage to Mecca in the following centuries; however, there is little information on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие китайские мусульмане, возможно, совершали хадж-паломничество в Мекку в последующие столетия, однако об этом мало что известно.

From the 11th through the 14th centuries, a wave of building of cathedrals and smaller parish churches were erected across Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 11-го по 14-й века по всей Западной Европе прокатилась волна строительства соборов и небольших приходских церквей.

The construction of the Salonitan city walls took several centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство Салонитских городских стен заняло несколько столетий.

He discovered strange blind fish, snakes, silent crickets, and the remains of cave bears along with centuries-old Indian gypsum workings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаружил странных слепых рыб, змей, безмолвных сверчков и останки пещерных медведей вместе с многовековыми индийскими гипсовыми выработками.

The century egg has at least four centuries of history behind its production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столетнее яйцо имеет по меньшей мере четырехвековую историю своего производства.

The temple was partially renovated centuries after its construction into a shrine for the Vaishnava scholar, Ramanuja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм был частично реконструирован через несколько столетий после его постройки в святилище для вайшнавского ученого Рамануджи.

In a series of wars fought in the 17th and 18th centuries, culminating with the Napoleonic Wars, Britain emerged as the new world power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В серии войн, которые велись в 17-м и 18-м веках, кульминацией которых стали Наполеоновские войны, Британия стала новой мировой державой.

Parapegmata had been composed for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parapegmata были написаны на протяжении веков.

In the following centuries, Salatia became a poor distant colony of the much larger centers of Setúbal or Lisbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурый уголь, часто называемый бурым углем, представляет собой мягкую, коричневую, горючую осадочную породу, образованную из естественно сжатого торфа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in previous centuries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in previous centuries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, previous, centuries , а также произношение и транскрипцию к «in previous centuries». Также, к фразе «in previous centuries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information