In respect of the position - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
heads in - головы в
feature in - особенность
exposure in - экспозиция в
classification in - классификация
in rem - вещный
in students - у студентов
in the state in which it - в состоянии, в котором он
in new york in march - в Нью-Йорке в марте
in good faith in respect - добросовестно в отношении
in paris in june - в Париже в июне
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: уважение, почтение, отношение, внимание, чувство уважения, касательство
verb: уважать, соблюдать, почитать, чтить, не нарушать, щадить
show mutual respect - показать взаимное уважение
progress made with respect - прогресс, достигнутый в отношении
expectations with respect to - ожидания в отношении
neutral with respect to - нейтральна по отношению к
consequences with respect to - последствия в отношении
including with respect - в том числе в отношении
states must respect - Государства должны уважать
respect for me - уважение для меня
respect your right - уважать ваше право
otherwise in respect - в противном случае в отношении
Синонимы к respect: deference, esteem, honor, regard, reverence, admiration, high opinion, courtesy, civility, politeness
Антонимы к respect: contempt, disrespect, disregard, shame, bad behavior, casual attitude, scorn, disdain, disfavor, disgust
Значение respect: a feeling of deep admiration for someone or something elicited by their abilities, qualities, or achievements.
chairman of the board of directors - председатель совета директоров
association of reclamation entities of water - ассоциация организаций, занимающихся очисткой вод
delegate of the board of directors - делегировать совета директоров
reversal of burden of proof - реверсирование бремени доказывания
terms of reference of the board - Круг полномочий совета
office of the administration of justice - офис отправления правосудия
recovery of the proceeds of crime - восстановление доходов от преступлений
one of the benefits of using - один из преимуществ использования
culture of the rule of law - Культура верховенства права
avoidance of conflicts of interest - предотвращение конфликтов интересов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
hear the next case on the calendar - слушать следующее дело в списке
at the dawn of the 20th century - на заре 20-го века
agreement between the parties to the north atlantic treaty r - Соглашение между сторонами Североатлантического договора г
to be at the top of the tree - чтобы быть на вершине дерева
requires the seller to clear the goods for export - требует, чтобы продавец очистил товары для экспорта
at the end of the tax year - в конце налогового года
on the back of the remote control - на задней стороне пульта дистанционного управления
it is the responsibility of the government - это ответственность правительства
the dignity of the supreme leadership - достоинство высшего руководства
be in the lap of the gods - быть на коленях богов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
cocked position - рабочее положение
entering the position - входя в положение
special position - особое положение
hand-over position - рука над положением
position themselves - позиционируют себя
reliable position - надежное положение
valuable position - ценное положение
developed a position - разработал положение
take no position - не принимать никакой позиции
in parking position - в положении парковки
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
I rose to a position of respect, and I assumed my career would continue on that upward trajectory. |
Я добился признания и полагал, что моя карьера продолжится по этой восходящей траектории. |
In turn, she was treated with utmost respect and there was no question of her position ever being threatened or called into question. |
В свою очередь, к ней относились с величайшим уважением, и не было никаких сомнений в том, что ее положение когда-либо подвергалось угрозам или ставилось под сомнение. |
The sidereal year is the length of time that the Sun takes to return to the same position with respect to the stars of the celestial sphere. |
Звездный год - это время, за которое Солнце возвращается в прежнее положение относительно звезд небесной сферы. |
The wife of a man in your position should have the regard and should have the respect to help him advance his career. |
Жена мужчины с твоим положением должна иметь связи и уважение, чтобы помочь продвигаться в карьере. |
security, a higher standard of living, a position of respect in their communities. |
безопасность, высокий уровень жизни, уважение в их сообществе. |
His position was entirely religious and in no respect racial. |
Его позиция была полностью религиозной и ни в коем случае не расовой. |
The velocity of an object is the rate of change of its position with respect to a frame of reference, and is a function of time. |
Скорость объекта - это скорость изменения его положения относительно системы отсчета и является функцией времени. |
You can see my position there with respect to that case. |
Вы можете видеть мою позицию по этому делу. |
We hope that the relevant countries respect China's position and refrain from taking unilateral action to complicate and expand the issue. |
Мы надеемся, что соответствующие страны уважают позицию Китая и воздержатся от односторонних действий по усложнению и расширению этого вопроса. |
The cords are named by their position with respect to the axillary artery. |
Шнуры называются по их положению относительно подмышечной артерии. |
I have a position to respect I would feel personally, very uncomfortable to be connected with a certain kind of woman. I'm sure you understand what I mean. |
Я занимаю положение в обществе Мне будет очень неприятно,если узнают, что я связан с определённым сортом женщин. |
With respect to Colin's comments, I'd be interested to know if he has a specific policy position that he is supporting here. |
Что касается комментариев Колина, то мне было бы интересно узнать, есть ли у него конкретная политическая позиция, которую он поддерживает здесь. |
This is the period of the lunar phases, because the Moon's appearance depends on the position of the Moon with respect to the Sun as seen from the Earth. |
Это период лунных фаз, потому что появление Луны зависит от положения Луны относительно Солнца, видимого с Земли. |
He was too much a victim of his desires. He had too little respect for his social worth or position. |
Уж слишком он падок на удовольствия, не умеет себя обуздать, не дорожит ни своим именем, ни репутацией. |
Its position is like that of the head with respect to the rest of the body. |
Его положение подобно положению головы относительно остального тела. |
While i recognise your position and respect it Gentgeen, it is not valid to say there is a consensus to remove all of them. |
Хотя я признаю вашу позицию и уважаю ее, Гентджин, было бы неверно утверждать, что существует консенсус в отношении устранения всех из них. |
And so is Chairman Seo Bong Soo whom I respect, who... in the case of his daughter's business in Korea, stuck to the strict fairness principle, in forming his position, as I believe. |
что председатель Со Бон Су такой же. Касательно ваших успехов в Южной Кореи... вы тоже придерживались этих принципов. |
Full hedging: the position opened on the exchange or over-the-counter market is of the same volume and specification, but in the opposite direction with respect to the real commodity. |
Полное хеджирование: открытие позиции на биржевом или внебиржевом рынке одинакового объёма и спецификации, но другой направленности к реальному товару. |
In the plenary session the delegations informed the meeting on their position with respect to the recommendations of the above documents. |
На пленарном заседании делегации проинформировали совещание о своей позиции в отношении рекомендаций, содержащихся в вышеупомянутых документах. |
And so if we allow all of those other risks, why is it that we're taking this position with respect to anabolic steroids? |
Если разрешаем все эти вещи то почему занимаем такую позицию к анаболичесиким стероидами? |
These are differentiated by their position with respect to the pectinate line. |
Они различаются по своему положению относительно пектиновой линии. |
I hope you will show me the respect of my position until such a time as I am escorted from the premises. |
Я надеюсь, вы будете выказывать уважение моему статусу до того времени, пока меня не выпроводят из этого здания. |
And while I respect your position as first lady, I will do whatever is necessary to make sure things go accordingly. |
Пока я уважаю твою позицию, как позицию первой леди, я буду делать все, что необходимо чтобы убедиться, что все идет в соответствии с правилами. |
They hold the same position with respect to race and class. |
Они занимают одинаковое положение по отношению к расе и классу. |
It should be possible for each side to respect the other's position without abandoning its ownand to find common ground. |
Каждой из сторон необходимо начать уважать позицию других, не отказываясь при этом от своей собственной,а также находить общие точки соприкосновения. |
Mr. Iacocca, gentlemen I respect your position and what you've accomplished as captains of industry. |
Мистер Лакока, господа я уважаю вашу позицию и то, чего вы добились, как капитаны индустрии. |
This led to Czernin's resignation, forcing Austria-Hungary into an even more dependent position with respect to its German ally. |
Это привело к отставке Чернина, поставив Австро-Венгрию в еще более зависимое положение по отношению к своему германскому союзнику. |
My Government will review its position and calls on those who infringe on our foreign policy to respect us as equals. |
Мое правительство пересмотрит свою позицию и призывает тех, кто посягает на нашу внешнюю политику, уважать нас как равных. |
If we don't do it right, we are in no position to complain when others don't respect our re-use conditions. |
После вылупления яиц потомство может провести в качестве планктона до трех месяцев. |
The daily pay of a British soldier differed with respect to their position within the army. |
Дневное жалованье британского солдата различалось в зависимости от его положения в армии. |
A recent phylogenetic analysis has clarified its position with respect to related strains. |
Недавний филогенетический анализ прояснил ее позицию в отношении родственных штаммов. |
An LCR meter can also be used to measure the inductance variation with respect to the rotor position in permanent magnet machines. |
Измеритель LCR может также использоваться для измерения изменения индуктивности относительно положения ротора в машинах с постоянными магнитами. |
Может, власти Эдди и его положению в обществе уже угрожает смертельная опасность? |
|
The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate. |
Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты. |
Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians. |
Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны. |
Groups and individuals, whether armed or otherwise, have the obligation to respect the rights recognized in the Declaration. |
Группы и частные лица, как вооруженные, так и невооруженные, обязаны уважать права, зафиксированные в Декларации. |
With respect to such activities, two general principles are important. |
В связи с такими видами деятельности большое значение имеют два общих принципа. |
The main purpose of those subjects is to teach children to respect democratic principles. |
Основной целью этих предметов является воспитание детей в духе уважения к демократическим принципам. |
And the audience for such a long time was in a position where they didn't have any way of affecting news or making any change. |
Публика долгое время никоим образом не могла повлиять на новости. |
Vladimir Putin has directly or indirectly ruled Russia since New Year’s Day 2000. And, after 14 years in power, there are few signs that he will abdicate his position anytime soon. |
Владимир Путин прямо или косвенно правит Россией уже 14 лет - с 1 января 2000 года, и нет никаких причин считать, что он намерен в ближайшее время оставить свой пост. |
To close the position, click Modify or Close in the Positions tab’s context menu. |
Закрыть одну позицию можно либо в окне Изменить ордер, либо выбрав в контекстном меню вкладки терминала Позиции пункт Закрыть. |
They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet. |
Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет. |
Nevertheless, Harper told reporters at a caucus retreat yesterday that he believes his position is in tune with Canadians and will be maintaining it. |
Тем не менее Харпер (Harper) сказал репортёрам после окончания совещания вчера, что он считает, что народ Канады разделяет его позицию он будет ее отстаивать. |
But he had won twenty pounds, and the respect of every man present. |
Но он выиграл двадцать фунтов - и уважение всех зрителей. |
There must be mutual understanding and respect. |
Нет, в любом деле у нас стараются достигнуть взаимопонимания, внушить уважение к себе. |
Sir, my differences with my father aside, this request puts me in an impossible position. |
Сэр, даже если не принимать во внимание мои разногласия с отцом, вы ставите меня в невозможную ситуацию. |
Meanwhile something must turn up; Philip could not get away from the feeling that his position was altogether abnormal; people in his particular station did not starve. |
Придется подождать, а тем временем что-нибудь подвернется. Он не мог избавиться от ощущения, что случай с ним - исключительный: люди его круга не умирают с голоду. |
Оставить колледж ради работы в офисе мэра? |
|
Managing editors are the second highest ranking position at a newspaper. |
Место главного редактора занимает вторую позицию в газете. |
Kiselev knows that even if he launches a strike against your land-based forces, your sea-based missiles are in a position to exact extreme retribution. |
Киселев знает, что даже если он начнет удар против ваших наземных сил, ваши базирующиеся в море ракеты быстро нанесут ответный удар. |
Взаимоположение звёзд со временем меняется. |
|
Well, mormons respect authority, don't drink or take drugs, spend time in foreign countries, and they speak several languages. |
Мормоны уважают власть, не принимают наркотики и не пьют, проводят время за границей и говорят на нескольких языках. |
I think you need to, uh, look around a little more and respect the mood of the larger group. |
Думаю, тебе нужно немного оглядеться вокруг и соответствовать настроению большинства. |
And she began explaining her position to him. |
Она начала излагать суть дела. |
In that respect, I am happy to say that your knowledge is greater than mine. |
Я счастлив сообщить вам, что в этом отношении ваши познания больше моих. |
Only reason you're not in reform school now is because of the respect we have for your parents. |
Ты только потому не в школе для трудных детей, что мы уважаем твоих родителей. |
So with all due respect, you want to be here on this team, on our team, you're gonna have to earn it. |
Хочешь попасть в команду, придётся заслужить. |
Does that mean you can have no honor, no love, no respect for anything else? |
Это означает, что ни чести, ни любви ни уважения к другим вы не испытываете? |
His tomb was built next to the Imam Reza shrine as a unique way of respect, which reflects his standing and status in the Safavid empire. |
Его гробница была построена рядом со святилищем Имама Резы как уникальный способ уважения, который отражает его положение и статус в империи Сефевидов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in respect of the position».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in respect of the position» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, respect, of, the, position , а также произношение и транскрипцию к «in respect of the position». Также, к фразе «in respect of the position» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.