In the light of recent events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the light of recent events - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в свете последних событий
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • shore light - береговой огонь

  • shine light - проливать свет

  • light decrease - свето снижение

  • frontal light - фронтальный свет

  • a light - свет

  • power on light - сила на свете

  • delta light - дельта свет

  • light and easy - легкий и удобный

  • green light committee - зеленый свет комитет

  • low light intensity - низкая интенсивность света

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- recent [adjective]

adjective: недавний, последний, свежий, новый, современный

  • recent presentation - недавняя презентация

  • a recent effort - в последнее время усилия

  • recent videos - последние видео

  • recent gains - последние достижения

  • recent comments - недавние комментарии

  • recent developments in the field - последние разработки в области

  • in recent years is - в последние годы

  • most recent information on - самая последняя информация о

  • dynamic in recent years - динамика в последние годы

  • at our recent - в нашей недавней

  • Синонимы к recent: contemporary, up-to-the-minute, modern, up-to-date, new, fresh, (the) latest, current, not long past, occurring recently

    Антонимы к recent: last, past, old, ancient

    Значение recent: having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.

- events [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер



Your ties to the opa have been making a number of elders in the general authorities uncomfortable, particularly in light of the recent events in the belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша тесная связь с АВП вызывает беспокойство у некоторых старейшин в главном управлении. Особенно в свете последних событий на поясе.

Convinced of the uselessness of her search from afar, Larissa Fyodorovna decided to transfer it to the scene of recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедившись в бесполезности своих розысков на расстоянии, Лариса Федоровна решила перенести их на место недавних происшествий.

I'm just saying, recent events have made me put things in perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сказать, что недавние события заставили меня оценить всё в перспективе.

Yet when viewed in light of recent events, it marks a worrying trend of using legislation to try and shut out critical voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если взглянуть на него через призму последних событий, то можно увидеть весьма тревожную тенденцию использования законодательства для вытеснения из политической жизни критиков власти или для затыкания ртов.

In light of recent events, I move that we revoke all hospital privileges for this

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в свете недавних событий, я предлагаю, что мы отменяем все больничные привилегии данного

While some have responded with hope and measured optimism, most religious communities have considered recent events as apocalyptic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые смотрят в будущее с надеждой и сдержанным оптимизмом но большинство религиозных общин считают события апокалипсическими.

It is a still hopeful spirit I heard expressed at the highest levels of the U.S. government even among those most scarred and angered by recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чувства надежды выражают представители высших эшелонов американской власти, причем даже те, кого возмутили и разгневали последние события.

It is not necessary to name the man, for all who are acquainted with recent events in Chicago will know who is meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нет нужды называть здесь его имя, так как всем, кто знаком с последними событиями чикагской общественной жизни, будет ясно, кого мы имеем в виду.

In light of recent events, and as of today, I am standing down from my position as Gold Commander of Operation Musicman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете последних событий, с сегодняшнего дня я слагаю с себя полномочия старшего руководителя операции Музыкант.

However, in light of recent ameliorating events, I'm pleased to say that the aforesaid suspension is to be lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в свете последних событий, буду рада сказать, что вышеупомянутое отстранение будет снято.

We have been unfortunate, and recent events have drawn us from that everyday tranquillity befitting my years and infirmities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас обрушились несчастья; недавние события вывели нас из спокойствия, подобающего мне по моим летам и недугам.

In the light of recent events, we've decided to engage individuals with a more, shall we say, intensive background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете последних событий, мы решили наделить наших подопечных более серьезным, ...скажем, тылом.

I suppose I should sign it somewhere inconspicuous, given recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю я должна подписать это как-нибудь незаметно, учитывая последние события.

Recent events show that globalization and its consequences affect all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние события показали, что глобализация и ее последствия сказываются на всех странах.

Should she wake her husband to discuss recent events that were weighing heavily on her mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбудить ли мужа прямо сейчас, чтобы обсудить то, что лежало тяжким бременем у нее на сердце,

Norman met her at Victoria and they discussed recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норман встретил ее на вокзале Виктория, и они обсудили последние события.

No doubt I'm appreciative, but since I got hurt, we've been on SECNAV's radar, and I want to prove that recent events haven't influenced things around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всякого сомнения я благодарен, но с тех пор как я получил ранение, мы на заметке у Министра ВМС, и я хочу доказать что недавние события не влияют на происходящее здесь.

Given recent events, Mrs. Petrelli deemed it wise to keep her half closer to home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая недавние события, миссис Петрелли посчитала разумным хранить свою половину ближе к дому.

Given the recent events, the brotherhood is not comfortable maintening such a close relationship between us and ZBZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая недавние события, братству не подходит поддерживание столь близких отношений между нами и ZBZ.

No, but I did urge her to contact a psychologist after recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убедил ее связаться с психологом после недавних событий.

However, recent events indicate that he may be trying to get his power back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, недавние события указывают на то, что он может попытаться вернуть свою силу.

Thus, the recent events in Greece, Portugal, Ireland, Italy, and Spain are but the second stage of the recent global financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, недавние события в Греции, Португалии, Ирландии, Италии и Испании являются не чем иным, как второй стадией нынешнего глобального финансового кризиса.

I would be remiss if I didn't mention how important it is for all of us, despite recent events, to put forth our best effort and welcome him into our happy home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы упущением не упомянуть, насколько это важно для всех нас, несмотря на последние события, приложить все усилия и пригласить его в наш счастливый дом.

In lieu of recent events, Judge Turnball has declared a state of emergency and granted the mayor's office additional powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду последних событий судья Торнболл объявил чрезвычайное положение и предоставил офису мэра дополнительные полномочия.

I just think, you know, considering the recent events, maybe we should...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я думаю, принимая во внимание недавние события, может, нам стоит...

And due to recent events, the LAPD is... extremely sensitive to accusations of prejudice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в связи с недавними событиями, полицейское управление Лос-Анджелеса... чутко реагирует на обвинения в предвзятости.

You're obviously not on the shiny side of the street, given recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоей жизни не всё радужно, учитывая недавние события.

I have no faith in you, given recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет веры в тебя, в свете недавних событий.

In light of recent events, Mr. Frazier would like to reestablish his business dealings with Mr. Proctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете последних событий мистер Фрейзер хотел бы восстановить деловые связи с мистером Проктором.

Well, in light of recent events, I think I may have found something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете последних событий, возможно, я кое-что обнаружил.

Dr. Bell's been quite devastated by recent events, so I don't think he's going to be quite so quick to condemn others in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэлл здорово расстроился из-за такого поворота событий. Думаю, теперь он уже не будет так скоро судить других и просить их отставки...

Recent events have demonstrated to me that my body is too fragile to endure the vicissitudes of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние события продемонстрировали мне, что мое тело слишком хрупкое чтобы выдержать все привратности мира

I'm Jeffrey Mace, and the President has asked me to address recent events and the President has asked me to address recent events that have many of you concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеффри Мейс и президент послал меня обсудить последние события, которые беспокоят многих из вас.

Despite recent events, I do consider our experiment in cohabitation to have been positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недавние события, я считаю наш эксперимент по совместному проживанию положительным.

Recent events underline that fact, the political consequences of which have yet to be fully considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние события еще нагляднее подтверждают этот факт, чьи политические последствия нам еще предстоит полностью оценить.

In Latin America, a number of recent events deserve special consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латинской Америке ряд последних событий заслуживает особого внимания.

As you know, the RPS has been set up in response to the alarming events of recent days, some of which, thinking about them'd make your blood run cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, СОР был создан как ответ на тревожные события последних дней, от некоторых из которых, если подумать, кровь стынет в жилах.

Based on recent events, it should be crystal clear that there's a reason that some fruit is forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на недавних событиях, должно быть предельно ясно, что есть причина, по которой некоторые плоды запрещенные.

I will admit to being... slightly overprotective in light of recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволю себе быть... немного чересчур заботливым, в свете последних событий.

It is presumed that this recent turn of events will uncover more similar conspiracies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

недавний поворот событий вскроет факты и о других сговорах.

And as recent events in Argentina and Turkey suggest, such a development is a recipe for political failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как показывают последние события в Аргентине и Турции, это означает политические проблемы.

In light of recent events, my superiors have established a dedicated security force, one that deals with abnormals over and above the activities of the Sanctuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете недавних событий, мое руководство создало отдельную структуру безопасности, которая занимается абнормалами дополнительно к деятельности Убежища.

Mr. Proctor will start selling to Frazier again, but our prices have gone up, not down, in light of recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Проктор снова начнёт продавать Фрейзеру, но наши цены растут, а не падают, в свете последних событий.

After recent events in Tunisia, Egypt, and Libya, Wall Street analysts are waxing somewhat less optimistically about political stability in emerging countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После недавних событий в Тунисе, Египте и Ливии аналитики Уолл-стрит становятся менее оптимистичными относительно политической стабильности в развивающихся странах.

While there had been considerable progress worldwide in that regard, recent events appeared to drive some countries in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в мире наблюдается значительный прогресс в этой области, как представляется, последние события вызывают движение некоторых стран в противоположном направлении.

You've been doing so well lately, as demonstrated by recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показали недавние события, ты уже совсем оправилась.

And I have every reason in the world to be mad about the most recent turn of events here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть все возможные причины на то, чтобы беситься из-за последних событий.

Because of recent events, these new rules will be put into effect immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете последних событий, вводятся новые правила.

The conversation touched for a brief space on politics and on how recent events were looked at in the higher spheres in Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор остановился на короткое время на политике и на том, как смотрят в высших сферах в Петербурге на последние события.

Recent events in Congo and elsewhere suggest that there is no room for complacency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние события в Конго и других странах говорят о том, что самоуспокоенности места нет.

The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске.

His recent ultimatum to the U.S. is proof that he’s willing to play the escalation game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последний ультиматум Соединенным Штатам — это доказательство готовности идти на эскалацию.

I cross-referenced all recent parolees in Tri-Taylor and the surrounding areas with their known identifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил всех вышедших по УДО в Трай-Тэйлоре и ближайших районах с подходящими приметами.

Okay, recent post says that he was heading to Providence to bid on a new construction job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в последнем посте сказано, что он отправился в Провиденс, чтобы устроиться на стройку.

Carbohydrates actually help control it, and we think that your latest flare-up was probably helped along by your recent change in diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углеводы помогают контролировать болезнь, и мы думаем, что твое последнее обострение было связано с тем, что ты изменила своё питание.

Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара.

Major earthquakes that have hit the Los Angeles area include the 1933 Long Beach, 1971 San Fernando, 1987 Whittier Narrows, and the 1994 Northridge events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные землетрясения, которые обрушились на район Лос-Анджелеса, включают Лонг-Бич 1933 года, Сан-Фернандо 1971 года, Уиттиер-Нэрроуз 1987 года и события в Нортридже 1994 года.

In general, a turn is a segment of the game set aside for certain actions to happen before moving on to the next turn, where the sequence of events can largely repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, ход - это отрезок игры, отведенный для выполнения определенных действий перед переходом к следующему ходу, где последовательность событий может в значительной степени повторяться.

However, the role of SDSE in cellulitis might have been previously underestimated, and it was linked to a majority of the cellulitis cases in a recent study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако роль SDSE в развитии целлюлита, возможно, ранее недооценивалась, и она была связана с большинством случаев целлюлита в недавнем исследовании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the light of recent events». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the light of recent events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, light, of, recent, events , а также произношение и транскрипцию к «in the light of recent events». Также, к фразе «in the light of recent events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information