In the multilateral system - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the multilateral system - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в многосторонней системе
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- multilateral [adjective]

adjective: многосторонний

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир

  • system collapse - Распад системы

  • system architecture - Архитектура системы

  • system challenge - система вызов

  • position system - позиционная система

  • physical system - физическая система

  • ultrasonic system - ультразвуковая система

  • morphological system - морфологическая система

  • oppressive system - гнетущая система

  • reformed system - реформирована система

  • ad system - система объявлений

  • Синонимы к system: arrangement, complex, network, setup, structure, organization, approach, means, way, routine

    Антонимы к system: chaos, confusion, disorder, disorganization, part, cog

    Значение system: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.



It is also necessary to oppose trade protectionism and to work towards the establishment and development of an open, fair and just multilateral trading system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также принять меры против протекционизма в торговле и предпринять усилия для создания и развития открытой и справедливой торговой системы.

Creation of the WTO strengthened the international dispute settlement system that had operated in the preceding multilateral GATT mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание ВТО укрепило международную систему урегулирования споров, которая действовала в рамках предыдущего многостороннего механизма ГАТТ.

Asia’s choice is clear: either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор Азии очевиден: или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов.

Some developing countries also grant preferences within the context of the Global System of Trade Preferences and other multilateral preferential schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые развивающиеся страны также устанавливают преференции в контексте Глобальной системы торговых преференций между развивающимися странами и других многосторонних преференциальных систем.

It leads to paper-tiger sovereignty, undermines the credibility of democratic governments and the multilateral system, and empowers smugglers and authoritarian populists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведёт к превращению государственного суверенитета в «бумажного тигра», к подрыву репутации демократических правительств и многосторонних систем, а кроме того, укрепляет позиции контрабандистов и авторитарных популистов.

For that reason, the International Seed Treaty has established a Multilateral System of free access and benefit sharing of certain plant genetic resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине в рамках Международного договора о семенах была создана многосторонняя система свободного доступа к генетическим ресурсам некоторых растений и их совместного использования.

either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов.

It is the forum of today's multilateral system that enjoys the highest degree of legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сегодняшней многосторонней системе это самый легитимный форум.

Clearly, the multilateral trading system has passed what I would like to call the stress test that it was subjected to in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, многосторонняя торговая система прошла то, что я называю, испытание на прочность, которому она подверглась в 2009 году.

His delegation called on Uganda's development partners to cooperate in the quest for an equitable multilateral trading system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация призывает партнеров Уганды в области развития сотрудничать в поисках справедливой многосторонней торговой системы.

The breadth of its agenda had posed a stiff test to multilateralism, which participants and the multilateral system had passed with flying colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насыщенность ее повестки дня стала серьезным испытанием для многосторонности, которое участники и многосторонние системы выдержали с честью.

It is essential that we all make efforts to make progress in the reform process of the multilateral system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы мы все приложили усилия для достижения прогресса в процессе реформ системы многосторонних отношений.

It is important to uphold the legal foundation of the multilateral trading system, as trade-restrictive measures risk disrupting trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать правовую базу многосторонней торговой системы, поскольку меры по ограничению торговли могут ее подорвать.

Several Member States then voiced their concern that that paralysis threatened to unravel the system of multilateral disarmament negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ряд государств-членов выразили свою озабоченность в связи с тем, что этот паралич угрожает подорвать систему многосторонних переговоров по разоружению.

The process of developing the Copenhagen Accord and the failed attempt to get it adopted has weakened the multilateral system considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс разработки Копенгагенского соглашения и безуспешная попытка принять его на Конференции сторон значительно подорвали многостороннюю систему.

If the boundaries between nuclear haves and have-nots becomes more permeable, or even dissolves altogether, the entire multilateral security system could be called into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если границы между ядерными и безъядерными государствами станут более шаткими или вовсе исчезнут, эффективность всей многосторонней системы безопасности может быть поставлена под вопрос.

The only viable, rational and necessary approach is to update the multilateral system of cooperation and understanding that we have built together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным жизнеспособным, рациональным и необходимым подходом является обновление многосторонней системы сотрудничества и понимания, которую мы совместно создали.

Or would it be better off joining existing mega-regional free-trade agreements, while working to strengthen the global multilateral system under the World Trade Organization?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же ей все-таки лучше присоединиться к существующим крупным региональным соглашениям о свободной торговле, работая над укреплением глобальной многосторонней системы в рамках Всемирной торговой организации?

The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей.

At stake is the sputtering Franco-German engine that has driven European integration and kept it at the center of the post-war multilateral system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кону стоит нормальная работа франко-германского мотора, двигавшего вперёд европейскую интеграцию, которая была центром всей послевоенной многосторонней системы.

In addition, the navigation facilities at the airport are supplemented with a modern wide area multilateration system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, навигационные средства в аэропорту дополнены современной широкополосной мультилатерационной системой.

Effective special and differential measures in favour of LDCs should be made an integral part of the multilateral trading system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективные меры специального и дифференцированного характера в интересах НРС должны стать неотъемлемой частью многосторонней торговой системы.

It represents an essential ingredient for strong support and international solidarity for multilateral development cooperation within the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является одним из важных компонентов решительной поддержки и международной солидарности в интересах многостороннего сотрудничества в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций.

An automated system for rapidly sorting these important biomarkers is not currently available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматизированной системы для быстрой сортировки этих важных биомаркеров в настоящее время нет.

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

It is a system in which we all participate, including me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это система, в которой участвует каждый из нас, включая и меня.

And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле.

It wasn't until we used that system as part of a performance in a small festival that we got an important tap on the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только тогда, когда мы включили эту систему в наше выступление на небольшом фестивале, нам постучали по плечу с важным замечанием.

A simple blood test will show just what additives were present in his system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой анализ крови покажет, что за добавки были в его организме.

The security system she employed is operated by a highly sophisticated firm called Brax...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службой безопасности, которую она наняла, руководит высокотехнологичная фирма под названием Бракс...

There was some risk in turning the handful of raiders who'd survived the engagement over to the system governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, несколько рискованно передавать горстку выживших в сражении бандитов губернатору местной системы.

We need to get the radiation out of her system before it's absorbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно вывести радиацию из ее организма, до того как она абсорбируется.

Thanks to the last information from Farewell We can see the global Soviet espionage system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря последней информации, полученной от Файрвела, мы можем увидеть глобальную систему советского шпионажа.

An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы.

Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы.

The third and seemingly scariest component of Hwang's formula, militarism, may in fact prove to be the system's Achilles heel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий и, казалось бы, самый страшный компонент формулы Хвана, милитаризм, на самом деле может оказаться ахиллесовой пятой системы.

At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики.

Rated speed: Maximum torque speed: Volumetric compression ratio 2/: Combustion system description:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.8 Номинальное число оборотов: 1.9 Максимальный крутящий момент: 1.10 Степень сжатия 2/: 1.11 Описание системы сгорания:.

In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Косово МККК совсем недавно совместно с Обществом матери Терезы создал систему сбора данных.

The project includes gender sensitization training for all members of the criminal justice system, the police force and the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект предусматривает организацию обучения по гендерной проблематике для всех работников системы уголовного правосудия, сотрудников полиции и военнослужащих.

They've just entered the transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только что вошли в транспортную систему.

Western Union is the world's largest fast money transfer system and a worldwide leader in money transfer services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western Union - самая крупная в современном мире система мгновенного перевода денег, признанный лидер в сфере этих услуг.

The system has in-built data cross-checking procedures to prevent shipping of goods inconsistent with importing country requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В систему встроены процедуры перекрестной проверки данных с целью недопущения отправки товаров, не соответствующих требованиям импортирующей страны.

The continued existence of the propiska system violates the right to freedom of movement and choice of residence under article 12 of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющаяся система прописки нарушает право на свободу передвижения и выбор местожительства согласно статье 12 Пакта.

Indicate in particular any strategies in place to eradicate stereotypes through the education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите, в частности, о любых осуществляемых стратегиях, направленных на искоренение стереотипов в рамках системы образования.

In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству.

The recruitment module of the new talent management system was rolled out in Headquarters and offices away from Headquarters in April 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль набора персонала новой системы «Тэлент менеджмент» был поэтапно введен в действие в Центральных учреждениях и в периферийных отделениях в апреле 2010 года.

A broad-banded system is characterized by a limited number of wider bands or ranges and a bigger salary overlap between bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуясь этой возможностью, я хотел бы вновь заверить Вас, г-н Генеральный секретарь, в своем глубочайшем уважении.

Turning to the political arena, she asked for more information on the voting system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходя к вопросам политической системы страны, она просит представить более подробную информацию о системе голосования.

Will you get your hands dirty or let things clog up the system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы предпочтете - замарть руки, или позволить системе закупориться?

Any unbalanced approach to the promotion of those rights renders the system less democratic, less responsive and thus more suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой несбалансированный подход к распространению этих прав делает такую систему менее демократичной, менее отзывчивой к чаяниям народа, а следовательно и более подозрительной.

We've also done the same thing with the pink system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое мы сделали с розовой системой.

The UNDP balanced scorecard complements the extended strategic plan by providing a management system to assist the organization in executing its strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система сбалансированных показателей ПРООН дополняет продленный стратегический план и формирует систему управления, при помощи которой организация осуществляет свою стратегию.

I hacked the aquarium security system to get a better look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взломала систему безопасности Океанариума, чтобы получше разобраться в происходящем.

We just ran a minimum load test on the cooling system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы запустили тест системы охлаждения с минимальной нагрузкой.

Such a system uses an electronic meter, which allows remote reading, disconnection or change of contractual parameters, theft and fraud detection and prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких системах используется электронный счетчик, который позволяет считывать данные на расстоянии, отключать или изменять контрактные параметры, выявлять и предупреждать случаи обмана и воровства.

Firstly it is obvious that increases in the number of criminalized problematic situations can occur and can bear a causal relationship to the activities of the Criminal Justice System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, это очевидно что может возникнуть увеличение числа ситуаций когда возникают проблемы с криминальными ситуациями и они могут быть вызваны действиями системы криминальных судов.

The rotten system that elevates cynical cheaters has been surprisingly resilient in Russia, supported by high raw materials prices and a powerful propaganda machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнившая система, которая позволяет циничным обманщикам добираться до вершины власти, оказалась чрезвычайно жизнестойкой в России, и этому способствовали высокие цены на сырье и мощная машина пропаганды.

They include remote-controlled cars that use 4G networks, tech to help you find open parking spots, and a system to let you control your Nest thermostat from your dashboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там проводятся эксперименты с управляемыми на расстоянии автомобилями с использованием сетей 4G, с техническим оборудованием, позволяющим найти свободные места на парковке, а также с системами, с помощью которых вы получаете возможность управлять своим термостатом Nest с приборной панели вашего автомобиля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the multilateral system». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the multilateral system» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, multilateral, system , а также произношение и транскрипцию к «in the multilateral system». Также, к фразе «in the multilateral system» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information