In view of the deteriorating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In view of the deteriorating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в связи с ухудшением
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • vested in - наделенный

  • in microfinance - в микрофинансировании

  • turnover in - оборот

  • in patent - в патенте

  • luggage in - багажа в

  • in outlook - в перспективе

  • exhausted in - исчерпаны в

  • in surveillance - в надзоре

  • inertia in - инертность

  • in location - в месте

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • poor view - бедный вид

  • view him as - считают его

  • close view - близкий вид

  • select view - выберите вид

  • one can view - можно посмотреть

  • park view - вид на парк

  • view of the recent - Ввиду недавних

  • missions with a view - миссии с целью

  • delegations with a view - делегации с целью

  • terrace with a view - терраса с видом

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- deteriorating [verb]

verb: ухудшаться, ухудшать, портиться, разрушаться, вырождаться, портить, дегенерировать



Today, it is slowly deteriorating out of public view as it awaits reuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он медленно разрушается из поля зрения общественности, ожидая повторного использования.

You can view yourselves from the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можете посмотреть на себя со стороны.

He waved a hand at the flickering energy flux of hyper-space on the flag bridge's view screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он махнул рукой в сторону мерцающего буйства энергии гиперпространства на экранах рубки его флагмана.

This view at the deli was obvious, because the cash register was right next to the security screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор камеры в гастрономе очевиден, потому что кассовый аппарат был рядом с экраном охраны.

Conversely, the poor are the first to suffer from deterioration of their natural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные страны в первую очередь несут убытки от разрушения своей естественной среды.

However, they chiefly worry about a serious deterioration of the environment in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, их главным образом беспокоит возможность серьезного ухудшения состояния окружающей среды в будущем.

Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции.

The view that ODA should play a catalytic role in mobilizing private resources, including foreign direct investment, was widely held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано общее мнение о том, что ОПР призвана играть стимулирующую роль в деле мобилизации частных ресурсов, в том числе прямых иностранных инвестиций.

In times of economic recession there was a major risk of deterioration in the status of women in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена экономического спада женщины больше подвергаются опасности потерять работу.

By 22 November 2006, his health condition had severely deteriorated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 22 ноября 2006 года состояние его здоровья значительно ухудшилось.

Many delegations were of the view that it would be anachronistic to ignore the current universal use of electronic mail and facsimile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие делегации выразили мнение о том, что игнорировать современную всеобщую практику использования электронной почты и факсимиле было бы анахронизмом.

This has resulted in serious concrete deterioration, caused from both ice and road salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к серьезному ухудшению состояния бетонного покрытия, вызываемому обледенением и дорожной солью.

The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось.

This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты.

After a reason code has been entered, you can view it by using a journal form or history form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ввода кода причины его можно просмотреть с помощью формы журнала или формы истории.

View and change Google+ settings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр и изменение настроек Google+

Indeed, in Russia’s view, the United States deserves at least as much blame for tensions on the Korean Peninsula as Pyongyang does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, по мнению России, США заслуживают, по крайней мере, такого же порицания за напряженность на Корейском полуострове, что и Пхеньян.

Finally, there could be some questions about the sharp drop in the euro, but the ECB’s view has always been that they do not target the euro and so it is not for them to discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, могут быть некоторые вопросы относительно резкого падения евро, но взгляд ЕЦБ всегда был нацелены не на евро и таким образом это не будет темой для обсуждения.

If you'd like to view an archived lead form or reactivate it, follow the instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите посмотреть заархивированную форму для лидов или повторно активировать ее, следуйте инструкциям ниже.

The essence of oligarchical rule is not father-to-son inheritance, but the persistence of a certain world-view and a certain way of life, imposed by the dead upon the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть олигархического правления не в наследной передаче от отца к сыну, а в стойкости определенного мировоззрения и образа жизни, диктуемых мертвыми живым.

It was blocking my view to the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно загораживало вид на кухню.

Especially were we apprehensive concerning the mind and impulses of the creature, since in the space following death some of the more delicate cerebral cells might well have suffered deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно нас беспокоило состояние мозга и психики испытуемого: за время, прошедшее с момента смерти, нежные клетки мозга могли пострадать.

The first is a general deterioration in the quality of both products and rationales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое - общее ухудшение качества и товаров, и логических обоснований

There was a third point in view, which will appear hereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставалась еще третья сторона дела, о которой мы скоро узнаем.

No, no, but... but Artie thinks that he can use it to stop the deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, но... но Арти думает, что он сможет остановить ухудшение.

Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля.

And judging by the deterioration of this image, I'd say this one was actually taken in the '70s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, судя по степени изменения качества изображения, я бы предположил, что это действительно снято в 70-е.

So if a caseworker had visited two weeks earlier, he would have noticed her deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть если бы соцработник посетил их 2 неделями ранее, он бы заметил резкое ухудшение ее состояния.

Look, for years I sat on the back bench of the council and watched our city deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, годами я сидел на задней скамейке в совете и наблюдал как наш город деградирует.

Component, therefore, unstable and liable to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, компонент нестабилен и склонен разрушаться со временем.

If it's empty year round, it will deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он будет пустовать круглый год, то он может разрушиться.

As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было.

Can't let the bodies deteriorate from the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить телам портиться из-за жары.

It's hard to accept that it's not only others, but ourselves as well, that deteriorate faster than we want to believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно принять то, что не только другие, но и мы сами, портимся быстрее, чем хотелось бы верить.

The bad news is, she's deteriorating a lot faster than we anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А плохие... её здоровье ухудшается быстрее, чем мы ожидали.

She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила.

Would you like a view of the sea, or the war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите вид на море или на войну?

Not exactly a room with a view, but our residents are promised all the mod cons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем комната с видом, но зато все удобства постояльцам.

He even made a scope and studied the view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже сделал подзорную трубу и изучал пейзаж.

What matters is to keep the chief thing in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы главное-то в виду.

Different types of meat on skewers were being roasted in full view of the street in the tiny eating plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крохотных обжорочках дикие горцы на виду у всей улицы жарили шашлыки карские, кавказские и филейные.

Pick's disease, unfortunately, has a rapidly progressing, insidious course with steady deterioration over roughly 4 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Пика, к сожалению, имеет быстро прогрессирующее, коварное течение с устойчивым ухудшением в течение примерно 4 лет.

Morale deteriorated and industrial efficiency suffered as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральный дух ухудшился, и в результате пострадала промышленная эффективность.

She lived near Peggy for five years with her health slowly deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прожила рядом с Пегги пять лет, и ее здоровье постепенно ухудшалось.

Hypersensitivity issues may also arise, short sharp pain caused by exposed underlying dentine, after the deterioration of the filling material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также могут возникнуть проблемы гиперчувствительности, короткие резкие боли, вызванные обнаженным нижележащим дентином, после ухудшения качества пломбировочного материала.

Anaplastic cells have lost total control of their normal functions and many have deteriorated cell structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анапластические клетки потеряли полный контроль над своими нормальными функциями, и многие из них испортили клеточные структуры.

The paintings rapidly deteriorated and the best preserved fragments were sent to Massa by the cardinal to his nephew, Duke Carlo II Cybo-Malaspina in 1697.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины быстро изнашивались, и наиболее хорошо сохранившиеся фрагменты были отправлены кардиналом в массу его племяннику, герцогу Карло II Кибо-Маласпине в 1697 году.

The lack of deterioration in the former contrasts with some other studies of passerines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие ухудшения в первом случае контрастирует с некоторыми другими исследованиями воробьиных.

The situation in Paris continues to deteriorate and soon an arrest order is made for all the members of noble families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение в Париже продолжает ухудшаться, и вскоре был издан приказ об аресте всех членов знатных семей.

Her chart recorded that in the last years of her life, her condition had deteriorated considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее карте было записано, что в последние годы жизни ее состояние значительно ухудшилось.

Due to its greater exposure to the elements this door is showing signs of weathering and is deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей большей подверженности воздействию стихий эта дверь проявляет признаки выветривания и ухудшается.

Natural rubber is known to absorb water, and its elasticity deteriorates fairly quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что натуральный каучук поглощает воду, и его эластичность довольно быстро ухудшается.

Annaro Devi is also there, severely deteriorating Nimki's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там же находится и аннаро Деви, серьезно ухудшающая состояние Нимки.

The situation for antelopes has deteriorated significantly since the collapse of the Soviet system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада советской системы положение антилоп значительно ухудшилось.

These openings give fungus easy access when the finish deteriorates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отверстия дают грибку легкий доступ, когда отделка ухудшается.

During Erdoğan's term of office, diplomatic relations between Turkey and Syria significantly deteriorated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания Эрдогана на этом посту дипломатические отношения между Турцией и Сирией значительно ухудшились.

Exploitation and extermination became a balancing act as the military situation deteriorated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксплуатация и уничтожение стали уравновешивающим актом по мере ухудшения военной ситуации.

Within two hundred years, the red granite has drastically deteriorated in the damp and polluted air there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двухсот лет красный гранит резко ухудшился в сыром и загрязненном воздухе там.

Roosevelt demanded an apology from the Japanese, which was received, but relations between the two countries continued to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт потребовал от японцев извинений, которые были приняты, но отношения между двумя странами продолжали ухудшаться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in view of the deteriorating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in view of the deteriorating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, view, of, the, deteriorating , а также произношение и транскрипцию к «in view of the deteriorating». Также, к фразе «in view of the deteriorating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information