Instant identification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: момент, мгновение
adjective: немедленный, растворимый, текущий, настоятельный, текущего месяца, безотлагательный
adverb: как только
at the same instant/moment - в тот же момент / момент
on the instant - в тот момент
instant housing - скоростное жилищное строительство
instant rewind - ускоренная перемотка назад
instant download - мгновенная загрузка
instant point - пункт обмена мгновенными
to provide instant feedback - для обеспечения обратной связи мгновенной
instant power - кратковременно развиваемая мощность
near instant - рядом с мгновенным
instant party - мгновенная партия
Синонимы к instant: sudden, swift, rapid, instantaneous, PDQ, immediate, quick, lightning, prompt, abrupt
Антонимы к instant: noncritical, nonurgent
Значение instant: happening or coming immediately.
noun: идентификация, отождествление, опознание, опознавание, выяснение, установление личности, метка, солидаризация, поддержка
identification code - идентификационный код
food identification - идентификация пищевых продуктов
identification credentials - идентифицируются
identification check - проверка идентификации
identification test - тест идентификации
participant identification - идентификация участников
standardized identification - стандартизированная идентификация
identification systems - системы идентификации
for identification purposes - для целей идентификации
personal identification code - персональный идентификационный код
Синонимы к identification: fingering, distinguishing, singling out, naming, pinpointing, discerning, recognition, confirmation, ascertainment, establishment
Антонимы к identification: misidentification, disidentification, termination
Значение identification: the action or process of identifying someone or something or the fact of being identified.
She performed topless that night, the first noted entertainer of the era to do so. The act was an instant success. |
В тот вечер она выступала топлесс, став первой известной артисткой той эпохи. Этот акт был мгновенным успехом. |
After reviewing police mug books, rifkin positively identified 24-year-old ex-convict Leo handler as his assailant. |
После просмотра полицейского досье, Рифкин однозначно опознал 24-летнего бывшего осужденного Лео Хендлера. |
He stared at her blankly for an instant, and then a look of recognition flashed across his face. |
Первое мгновение он смотрел отсутствующим взглядом, потом вспомнил что-то. |
Hornblower and his ship, in other words, were being put on notice of instant readiness. |
Иными словами, Хорнблауэр и его корабль предупредили о состоянии минутной готовности. |
For one brief instant the sun's rays caught the shattered tops, and Rand's breath stilled. |
На краткий миг солнечные лучи озарили неровные вершины, и дыхание Ранда прервалось. |
It happened almost in an instant a very small fraction of a second. |
Это произошло почти в одно мгновение, за очень малую долю секунды. |
But the truth had severed in an instant what my lies had held together for a year. |
Правда в одно мгновение разорвала то, что ложь держала в сохранности целый год. |
This manifest is compared to the list of identified terrorists each day. |
Эти списки ежедневно сравниваются со списком выявленных террористов. |
On the other sidewall of the tyre either a tyre identification number or a partial tyre identification number is required. |
На другой боковине шины должен быть нанесен идентификационный номер шины или сокращенный идентификационный номер шины. |
Don’t miss any key product, design, policy or other updates about Instant Articles. |
Будьте в курсе новостей о ключевых продуктах, новых разработках, политиках и т.д. |
There is no option to create a unique title for an Instant Article. |
Создать уникальное название для моментальной статьи нельзя. |
The ability to like, comment and share in Instant Articles is automatically turned on for all articles. |
Возможность ставить отметки «Нравится», комментировать и делиться материалами автоматически включена для всех моментальных статей. |
I'm just choosing not to do stand-up because that thing of getting instant gratification from a room full of strangers I guess is kind of dangerous. |
Я просто решил не работать в стендапе, потому что эта штука с получением мгновенного вознаграждения от полной комнаты незнакомцев, я думаю, довольно опасна. |
The event can also be identified as error -1023, JET_errInvalidPath. |
Это событие может также определяться как ошибка -1023, JET_errInvalidPath. |
It requires configuring your CMS to generate a feed with your mobile web articles converted to the Instant Articles format. |
Необходимо настроить систему управления материалами так, чтобы она генерировала ленту из ваших статей для мобильных устройств, которые были преобразованы в формат моментальных статей. |
The instant his 10-day paper expires, he'll be committed... Then we'll have to transfer him to Bill anyway. |
Когда эти 10 дней закончатся, его всё равно оставят в больнице и передадут Биллу. |
Тем более в политике, где все может перевернуться в одно мгновение. |
|
In an instant the ladder was raised, and propped against the balustrade of the lower gallery, above one of the lateral doors. |
В одно мгновение лестницу подняли и приставили к балюстраде нижней галереи над одним из боковых порталов. |
Дети все еще плакали. |
|
Indeed, sir, cries Jones, I cannot censure a passion which I feel at this instant in the highest degree. |
Нет, сэр, - сказал Джонс, - я не могу осудить чувство, которым сам одержим сейчас в величайшей степени. |
The Major laughed at the impetuous affection Mrs. Amelia exhibited; for, in truth, it was not very often that she wanted her brother that instant. |
Майор посмеялся над проявлением таких бурных чувств: в самом деле, не очень часто бывало, чтобы миссис Эмилия хотела увидеть своего брата сию же минуту. |
It faced-or seemed to face-the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. |
Какое-то мгновение она, кажется, вбирает в себя всю полноту внешнего мира, потом, словно повинуясь неотвратимому выбору, сосредоточивается на вас. |
She smiled back, and for an instant Langdon felt an unexpected connection... a thread of magnetism between them. |
Девушка ответила улыбкой, и американцу показалось, что в этот миг между ними возник какой-то новый контакт... протянулись невидимые линии магнетической связи. |
He had felt certain that Sally's suspicion was well-founded; it had never occurred to him for an instant that there was a possibility of error. |
Он был уверен, что опасения Салли не напрасны, ему даже и в голову не приходило, что тут может быть ошибка. |
When Rachel saw it, she froze. In an instant, the bewilderment she had been feeling turned to terror. |
Рассмотрев ее, она похолодела: недоумение мгновенно обернулось ужасом. |
On the instant, the she-wolfs coyness and playfulness disappeared. With a snarl she sprang upon One Ear. |
В одно мгновение волчица оставила всю свою игривость и лукавство - с рычанием кинулась она на Одноухого. |
But at this critical instant a sudden exclamation was heard that took every eye from the whale. |
Но в этот решающий миг вдруг раздалось восклицание, заставившее всех перевести взгляд с китов на сумрачного Ахава. |
On the instant a score of the men who had declined to accompany him on the wild-goose chase were crowding about him with proffered gold-sacks. |
Те же люди, которые только что отказались участвовать в его сомнительной затее, тотчас окружили его, протягивая свои мешочки с золотом. |
She brought the proper identification, she mapped out the correct route, |
Она принесла надлежащую идентификацию, она наметила правильный маршрут, |
Seizing the first moment of silence, Levin got up, anxious to escape, if only for an instant, from his agonizing emotion, and said that he would go and fetch his wife. |
Выбрав первую минуту молчания, Левин встал, желая избавиться хоть на минуту от мучительного чувства, и сказал, что пойдет приведет жену. |
Send her to me, the instant she comes in. |
Пришлите ее ко мне, как только она вернется. |
To say yes to one instant... is to say yes to all of existence. |
Сказать да единому сущему... значит, сказать да всему существованию. |
With her mind made up to say no-and to the last instant she had been so resolved-her lips nevertheless had said yes. |
Она же твердо решила сказать нет и до последней секунды не меняла своего решения - и вдруг ее губы произнесли да. |
The life squeezed from him on the instant. |
В одно мгновение из него выдавило жизнь! |
The Acutes click out of their trance, look for an instant in Harding's direction. |
Острые, разом выйдя из столбняка, украдкой глядят на Хардинга. |
Then my servant will call a cab, and I shall be with you in an instant. |
Тогда я попрошу служанку вызвать кэб и через минуту буду готов. |
Nikolay Vsyevolodovitch was already in the room; he came in very quietly and stood still for an instant in the doorway, quietly scrutinising the company. |
Николай Всеволодович действительно был уже в комнате; он вошел очень тихо и на мгновение остановился в дверях, тихим взглядом окидывая собрание. |
He thought for an instant of the love that had consumed him: love seemed very trivial beside the excitement which now leaped in his heart. |
На мгновение он вспомнил о любви, которая его опалила,- какой она была пошлой и будничной рядом с волнением, охватившим теперь его сердце. |
And we met on the instant. |
Мы тотчас же познакомились. |
In November 1961, Mexican police found a corpse they identified as Luis Melchior Vidal, Jr., godson of Trujillo. |
В ноябре 1961 года мексиканская полиция обнаружила труп Луиса мельхиора Видаля-младшего, крестника Трухильо. |
Of the 5,282 women, 1.5% self-identified as gay, 1.2% as bisexual, and 97.3% as heterosexual. |
Из 5,282 женщин, 1.5% самоидентифицировались как гомосексуалы, 1.2% как бисексуалы, и 97,3%, как и гетеросексуальные. |
Hester stands alone in her house for an instant, but soon gets her abortion tools and goes into the other room to continue her work. |
Эстер на мгновение остается одна в своем доме, но вскоре берет свои инструменты для аборта и идет в другую комнату, чтобы продолжить свою работу. |
Jesus' childhood home is identified in the gospels of Luke and Matthew as the town of Nazareth in Galilee, where he lived with his family. |
Дом детства Иисуса идентифицируется в Евангелиях от Луки и Матфея как город Назарет в Галилее, где он жил со своей семьей. |
They will be improving the complexity of their current drawing, but they are no longer practicing their ability to draw correctly from an instant impression. |
Они будут улучшать сложность своего текущего рисунка, но они больше не практикуют свою способность правильно рисовать из мгновенного впечатления. |
Based on reconstruction of the configuration of South America before it separated from Africa, the zone can be identified with the Pernambuco fault. |
Исходя из реконструкции конфигурации Южной Америки до ее отделения от Африки, эту зону можно отождествить с разломом Пернамбуко. |
However, he is identified by a passing motorcyclist who has heard of his reputation, and it is revealed that he lied to her about his name. |
Однако его опознал проезжавший мимо мотоциклист, который слышал о его репутации, и выяснилось, что он солгал ей о своем имени. |
The earliest known identification of Gabriel as the trumpeter comes in John Wycliffe's 1382 tract, De Ecclesiæ Dominio. |
Самое раннее известное отождествление Гавриила с трубачом встречается в трактате Джона Уиклиффа 1382 года De Ecclesiae Dominio. |
Genome-wide association scans have identified other genes that are altered to characteristic variants in psoriasis. |
Сканирование геномных ассоциаций выявило другие гены, которые изменяются до характерных вариантов при псориазе. |
Despite most festivals being identified with a particular ethnic or religious group, celebrations are universal. |
Несмотря на то, что большинство праздников отождествляются с определенной этнической или религиозной группой, они носят универсальный характер. |
There is an instant soy-based powder with a coagulating agent, which dissolves in hot water and solidifies upon cooling. |
Существует мгновенный порошок на основе сои с коагулянтом, который растворяется в горячей воде и затвердевает при охлаждении. |
In September 2012, Coinstar, the owners of Redbox, announced plans to partner with Verizon to launch Redbox Instant by Verizon by late 2012. |
В сентябре 2012 года coinstar, владельцы Redbox, объявили о планах партнерства с Verizon, чтобы запустить Redbox Instant от Verizon к концу 2012 года. |
The contiguous United States has, in an instant, been thrown back into the 19th century. |
Соседние Соединенные Штаты в одно мгновение были отброшены назад в 19-й век. |
The other was Instant Star, which was similarly broadcast on CTV and TeenNick, and is licensed to over 120 countries worldwide. |
Другой был Instant Star, который также транслировался на CTV и TeenNick и имеет лицензию более чем в 120 странах мира. |
Bacteriological plates such as these are commonly used in the clinical identification of infectious bacterium. |
Бактериологические пластины, подобные этим, обычно используются для клинической идентификации инфекционных бактерий. |
A rapidly growing portion of the company's portfolio is focused on instant issuance of credit, debit and prepaid cards. |
Стремительно растущая часть портфеля компании ориентирована на мгновенную эмиссию кредитных, дебетовых и предоплаченных карт. |
Accustomed to making trading calls only after extensive research, Susannah quickly gets flustered by the traders who expect instant answers. |
Привыкнув совершать торговые звонки только после обширных исследований, Сюзанна быстро приходит в замешательство от трейдеров, которые ожидают мгновенных ответов. |
In statistics, apophenia is an example of a type I error – the false identification of patterns in data. |
В статистике апофения является примером ошибки I типа-ложной идентификации паттернов в данных. |
Timer also has limited magical powers, such as instant transportation, which he uses to exit his host body from time to time. |
Таймер также обладает ограниченными магическими способностями, такими как мгновенный транспорт, который он использует для выхода из своего тела хозяина время от времени. |
Their immoderate taste for distinction puts them to bad turns at every instant. |
Их неумеренный вкус к отличиям постоянно приводит их к плохим поворотам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instant identification».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instant identification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instant, identification , а также произношение и транскрипцию к «instant identification». Также, к фразе «instant identification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.