Intend to support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intend to support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
намерены поддерживать
Translate

- intend [verb]

verb: намереваться, предназначать, подразумевать, иметь в виду, хотеть, вознамериваться, значить, прочить

adverb: намеренно

  • intend to request - намерены запрашивать

  • intend or negligence - намереваемся или небрежность

  • intend working - намерены работать

  • if you intend to use - если вы собираетесь использовать

  • they did not intend - они не намерены

  • parties intend to adopt - Стороны намерены принять

  • does not intend - не собирается

  • what i intend - то, что я намерен

  • i certainly intend - я, конечно, намерены

  • intend to push - намерены выдвинуть

  • Синонимы к intend: be determined, envision, be resolved, purpose, expect, earmark, propose, wish, have in mind, want

    Антонимы к intend: forget, aimless, delete, candid, color, presume, abandon hope, be idle, coincidental, connote

    Значение intend: have (a course of action) as one’s purpose or objective; plan.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить



I completely support this investigation and intend to co-operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью поддерживаю это расследование и предлагаю помощь.

Consequently, pages should only be marked with WikiProject banners for projects that intend to support the tagged pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, страницы должны быть помечены баннерами WikiProject только для проектов, которые намерены поддерживать помеченные страницы.

We intend to introduce shortly a draft resolution in support of the ABM Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеем в виду в ближайшие дни внести проект резолюции в поддержку Договора по ПРО.

We intend to lend our full support to a mandate for the high commissioner that would also cover the protection and promotion of minority rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы намерены оказать полную поддержку мандату Верховного комиссара, в чье ведение входили бы и вопросы защиты и обеспечения прав меньшинств.

Once their family support in urban areas is in slums, those rural migrants intend to live with them in slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только их семья получает поддержку в городских районах в трущобах, эти сельские мигранты намереваются жить вместе с ними в трущобах.

Of course, it's just a whim of mine, but I don't intend to lend you a cent for Tara to help support him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это моя прихоть, но я не дам вам ни цента на Тару, чтобы содержать там Эшли.

I do not intend right now to support an initiative, which may lead to worse edit-waring rather than to prompt logic and collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не намерен прямо сейчас поддерживать инициативу, которая может привести к худшему редактированию, а не к подсказке логики и сотрудничеству.

Our country cannot support activity that could damage the environment, no one has the right to violate laws, Dmitry Medvedev declared in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна не может поддерживать деятельность, которая может нанести ущерб окружающей среде, никто не вправе нарушать законы, - заявил в свою очередь Дмитрий Медведев.

Polls have shown increasing support for same-sex marriage, an issue Silicon Valley firms have long supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы демонстрируют растущую поддержку однополым бракам, за которые давно уже выступают фирмы из Кремниевой долины.

With compassion, courage and understanding, we can walk side by side and support one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С состраданием, мужеством и взаимопониманием мы можем идти бок о бок и поддерживать друг друга.

They support us and take care of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поддерживают и заботятся о нас.

They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха.

We do not intend to give any lessons, but we certainly intend to be the conscience of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не намерены никого учить, но мы, безусловно, намерены быть совестью мира.

We therefore intend to request such interviews shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в ближайшее время мы намерены сделать запрос о проведении такого рода собеседований.

Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты.

Likewise, support in Ethiopia is making environment actions explicit in the second generation poverty reduction strategy paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом благодаря усилиям, предпринимаемым ПРООН в Эфиопии, природоохранной деятельности отведено заметное место в документе о стратегии сокращения масштабов нищеты второго поколения.

Last but not least, in spring of this year the Czech Republic joined the IAEA Safeguards Support Programme by signing the relevant cooperative arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее по порядку, но не по значению, весной нынешнего года Чешская Республика присоединилась к программе поддержки гарантий МАГАТЭ, подписав соответствующее соглашение о сотрудничестве.

France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы.

Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры.

One delegation thanked the Department for its valuable support in helping organize events to celebrate its 500th anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна делегация поблагодарила Департамент за его ценную поддержку в содействии организации мероприятий по празднованию ее 500-летней годовщины.

The Panel notes that only one claimant gave some evidence of support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа отмечает, что лишь один заявитель представил какие-либо свидетельства материальной поддержки.

On other occasions, it will be through operational support or joint deployment and, finally, through the establishment of joint operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьих случаях он будет состоять в практической поддержке или совместном развертывании операции и в конечном итоге в проведении совместных операций.

Support and assistance measures are linked to reception facilities for asylum-seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по оказанию помощи и поддержки предусмотрены в центрах для размещения просителей убежища.

But he had made it equally clear that he did not intend to expropriate the property of energy firms - he wanted foreign investors to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также дал ясно понять, что не намеревается экспроприировать собственность энергетических фирм - он не хотел, чтобы иностранные инвесторы покинули страну.

Apart from income support, non-contributory schemes are also used to provide old-age pensions, family allowances and health-care benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо материальной поддержки ненакопительные планы также используются для выплаты пенсий по старости, семейных пособий и пособий на медицинской обслуживание.

To address the heterogeneity of SMEs, policy-driven IP management support requires first identifying those SMEs that need it most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом неоднородности МСП при оказании поддержки на уровне политики в деле управления ИС требуется сначала выявить те МСП, которые нуждаются в ней в наибольшей мере.

Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox.

Q18: Does Xbox 360 support video artwork when I browse my collection from a USB 2.0 FAT32 removable drive or optical media?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В18. Поддерживает ли Xbox 360 отображение обложек, при просмотре коллекции на сменном диске USB 2.0 с файловой системой FAT32 или на оптических носителях?

Balancing hard-power relations with governments with soft-power support for democracy is like walking a tightrope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансирование жесткой силой в отношениях с правительствами с поддержкой демократии мягкой силой похоже на хождение по канату.

So the problem is regional, and it concerns institutional support for extremism that incites terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, проблема носит региональный характер, и она затрагивает институциональную поддержку экстремизма, который провоцирует терроризм.

She'll be kept safe, med compliant, she'll get therapy and whatever support she needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет в полной безопасности под врачебным контролем, ей назначат лечение, она ни в чём не будет нуждаться.

These issues require cooperation in the provision of global public goods and the soft power of attracting support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих проблем необходимо сотрудничество в обеспечении глобальных общественных благ и мягкая власть для привлечения поддержки.

The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться.

When Mubarak felt his power was slipping and reached out to his adversaries, he found disorganized opposition parties with little political experience and no support in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мубарак почувствовал, что его власть ускользает, и обратился к своим противникам, он обнаружил дезорганизованные оппозиционные партии с небольшим политическим опытом и отсутствием поддержки в обществе.

0.01. Margin - funds on balance available for new order opening and support throughout Forex trading process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маржа, залог (Маржинальное требование) - свободные денежные средства, необходимые для открытия и поддержания позиции, когда осуществляется торговля на рынке Форекс.

Russian leaders may reasonably doubt U.S. promises after watching Washington support NATO’s expansion for more than two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские лидеры могут справедливо усомниться в американских обещаниях: они уже более двадцати лет наблюдают, как Вашингтон поддерживает расширение НАТО.

Give some thought as to how you intend to pay me back for that extremely expensive arm you have acquired under false pretenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подумай, как расплатишься со мной за эту неприлично дорогую руку, которую ты получил обманом.

I intend to save this church with whatever power God has given me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу использовать всю данную мне Богом власть, чтобы спасти нашу церковь.

I'm sure I do not intend any disrespect, brother, merely clarification on what exactly is my position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же я не собиралась высказывать никакого неуважения, брат, я только хотела прояснить свои позиции.

I intend to sequester a portion of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намеревался забрать часть денег.

I intend to but I don't expect them to be entirely forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду иметь в виду. Но не думаю, что они будут слишком общительны.

Well, if we comply with the S.A. subpoena, we think they intend to use that compliance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы подчинимся повестке окружного прокурора, мы думаем они намерены использовать эту податливость

And how does Eelek intend to fight the Krotons, march on their machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как Элек намерен бороться с Kротонами, пойти на их машину?

The objects are being held in some sort of energy field like links in a chain and I intend to take the place of the last link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все объекты удерживаются друг с другом чем-то вроде энергетического поля, как звенья в цепи... .. а я намереваюсь стать последним звеном.

And I certainly do not intend to accept introductions to Americans, or invitations from them here in London, or entertain them either, if I can avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, конечно, не собираюсь ни заводить знакомство с американцами, ни встречаться с ними здесь, в Лондоне, если этого можно будет избежать, ни принимать их у себя.

You can't seriously intend to run chemical tests on the Declaration of Independence in the back of a moving van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете всерьез говорить о химических опытах на Декларации Независимости на заднем сидении машины.

Or maybe the killer didn't intend for him to fall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может убийца и не хотел, чтобы тот свалился?

Do you intend to denounce anyone in particular?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы намерены свидетельствовать против конкретного лица?

To discover the source of Dust, I intend to travel to these worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исследовать источник Пыли, я хочу попасть в эти миры.

What do you think I intend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, что я с ними намерен сделать?

Surely he doesn't intend to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собирается же он...

I intend to lead the men in retaking the fort, having ended your tyranny over this place for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду вести людей на форт, заканчивая вашу тиранию этого места, раз и навсегда.

With the pump, they intend to reposition stars around the source of the problem, thus diverting the time skips to the empty side of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью насоса они намереваются переместить звезды вокруг источника проблемы, тем самым отвлекая время скачков на пустую сторону Вселенной.

… I intend to stay this course with ice-cold determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен придерживаться этого курса с ледяной решимостью.

I object to restoring any version that does not indicate in the lead that they did not intend to arrive at the checkpoint at which they were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возражаю против восстановления любой версии, которая не указывает в руководстве, что они не намеревались прибыть на контрольно-пропускной пункт, на котором они были арестованы.

I intend to remove this paragraph if its relevance isn't justified by rational argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен удалить этот абзац, если его актуальность не будет обоснована рациональными аргументами.

And as far as this is concerned, I intend to continue the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что касается этого, я намерен продолжать борьбу.

An elimination effort to address this is currently under way alongside the malaria effort described above; both countries intend to eliminate the disease by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время наряду с вышеописанными усилиями по борьбе с малярией предпринимаются усилия по ликвидации этого заболевания; обе страны намерены ликвидировать его к 2020 году.

I intend to revert Circuit Dreamer's reinsertion of negative resistance in LC oscillators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен вернуться к повторному включению отрицательного сопротивления в LC-генераторах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intend to support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intend to support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intend, to, support , а также произношение и транскрипцию к «intend to support». Также, к фразе «intend to support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information