Interim protective measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interim protective measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
временные защитные меры
Translate

- interim [adjective]

adjective: промежуточный, временный

noun: промежуток времени, промежуток

- protective [adjective]

adjective: защитный, охранный, покровительственный, оградительный, защитительный, прикрывающий, сторожевой

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить


conservatory measures, injunctive relief, interim measure, interim measure of protection, interim measures, interim measures of protection, interim protection, measures of protection, precautionary measures, precautionary steps, preventive measures, provisional measures, provisional relief, restraining orders, temporary protective, interim injunction, interim protection measures, interim relief, measures of conservancy, provisional arrangements, provisional measures of protection, provisional or protective measures, prudential measures, temporary protection measures, welfare measures


However, such protection measures are not easily accessible while downloading and installing apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие меры защиты не всегда доступны при загрузке и установке приложений.

In addition, measures were needed to avoid protectionism and to increase non-reciprocal preferential market access for developing countries, including LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимы меры для противодействия протекционизму и расширения преференциального доступа на рынки для развивающихся стран, включая НРС, на невзаимной основе.

Military commander Major General Igor Makushev said the military will develop a series of measures aimed at protecting Russia from falling meteorites and other dangerous space objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командующий войсками 1 командования ВВС и ПВО Западного военного округа (ЗВО) генерал-майор Игорь Макушев сообщил, что армия разработает комплекс мер, нацеленных на защиту России от падающих метеоритов и других опасных космических объектов.

These protective measures included the provision of gas masks, alternative accommodation, medical kits, drinking water and food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти защитные меры предусматривали предоставление противогазов, альтернативного жилья, медицинских комплектов, питьевой воды и продовольствия.

The plant protection campaign includes a component to train national personnel in pest control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания по защите растений включает в себя компонент обучения национальных кадров мерам по борьбе с насекомыми-вредителями.

Protection against chemical weapons includes proper equipment, training, and decontamination measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита от химического оружия включает в себя надлежащее оснащение, подготовку и меры по дезактивации.

That path cannot be taken by protectionist measures, pitting one against the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя продвигаться по этому пути, используя протекционистские меры и натравливая одного против другого.

She supported repeal of the Patient Protection and Affordable Care Act, and generally opposed additional gun control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддержала отмену закона О защите пациентов и доступной медицинской помощи и в целом выступила против дополнительных мер по контролю за оружием.

Legislative solutions regarding the power of the arbitral tribunal to order interim measures of protection are not uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные варианты решения проблем, связанных с правом третейского суда выносить постановление об обеспечительных мерах, не являются единообразными.

Protective measures were taken by prohibiting all uses of all types of asbestos for use as an input to the manufacture of construction materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятые меры защиты предусматривают запрет любого использования асбеста любых видов в качестве компонента строительных материалов.

In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам.

Besides, heavily populated regions require stricter measures with regard to the protection of the environment and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в сильно загрязненных регионах требуется проводить более жесткие меры по охране окружающей среды и здоровья человека.

The Work Inspection for Protection at Work unit investigates work injuries sustained by prisoners and takes measures within its competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа трудовой инспекции по защите на рабочих местах расследует случаи получения производственных травм заключенными и принимает меры в рамках своей компетенции.

A scandal erupted in 2005 regarding Sony BMG's implementation of copy protection measures on about 22 million CDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году разразился скандал, связанный с внедрением компанией Sony BMG мер защиты от копирования примерно на 22 миллионах компакт-дисков.

Affirmative action must concentrate on taking measures which can be expected to fulfil the needs of persons belonging to a group requiring special protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивные действия могут быть сосредоточены на осуществлении мероприятий, которые, как ожидается, удовлетворят потребности лиц, входящих в состав группы, которая нуждается в особой защите.

There were no import customs duties or limitations on the quantity of imports, nor were any anti-dumping, countervailing or protectionist measures applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к импорту товаров из наименее развитых стран не применяются ввозные таможенные пошлины, а также количественные ограничения и не вводятся антидемпинговые, компенсационные и протекционистские меры.

Some of the more pessimistic predictions prompted by the abolition of Goskomekologiya and linked to the more or less complete breakdown of protection measures have not come to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее пессимистические прогнозы, звучавшие после роспуска Госкомэкологии и предполагавшие более или менее полный провал мер по защите окружающей среды, не осуществились.

Implementing water protection measures to minimize radionuclide seepage into Kiev reservoir through watercourses;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществление водоохранных мероприятий по обеспечению минимизации вывода радионуклидов водным путем в Киевское водохранилище;.

No conservation measures specifically protecting the great hammerhead have been enacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких природоохранных мер, специально направленных на защиту великого молота, не принималось.

As a response to this, publishers introduced copy protection measures to their software, including different loading schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это издатели ввели в свое программное обеспечение меры защиты от копирования, включая различные схемы загрузки.

In theory, with proper protective equipment, training, and decontamination measures, the primary effects of chemical weapons can be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, при наличии надлежащих средств защиты, подготовки и мер по дезактивации, первичное воздействие химического оружия может быть преодолено.

To reduce the spread, the WHO recommended raising community awareness of the risk factors for Ebola infection and the protective measures individuals can take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сокращения распространения ВОЗ рекомендовала повысить осведомленность общественности о факторах риска заражения Эболой и мерах защиты, которые могут быть приняты отдельными лицами.

It is advisable in such cases to take full protective measures by use of condoms, protective medicines, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях целесообразно принимать полноценные защитные меры с использованием презервативов, защитных медикаментов и т.д.

Not all governments enforced the same measures of protectionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все правительства применяют одни и те же меры протекционизма.

Protective measures are also taken during construction and on buildings already completed and brought into operation in former periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитные меры принимаются также в ходе строительных работ, а также в отношении уже возведенных зданий, которые были введены в эксплуатацию ранее.

Measures have been taken to strengthen the protection of transport activities from unlawful interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из мер стало усиление защиты транспорта от актов незаконного вмешательства в его деятельность.

The car is equipped with many life-saving, offensive, and defensive measures, and is built to the Federal Protective Service's standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль оснащен многими спасательными, наступательными и оборонительными мерами и построен по стандартам Федеральной службы охраны.

Though the voice recorder was also recovered, the thermal protective measures had failed and the recording tapes were destroyed by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя диктофон также был восстановлен, теплозащитные меры не сработали, и записывающие ленты были уничтожены огнем.

During that proscription period, the parties would not take judicial action except to apply for interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого установленного периода стороны не предпринимают судебных мер, за исключением промежуточных мер защиты.

Thus, the quality of the source protection measures is an important component in controlling whether pathogens may be present in the final drinking-water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, качество мер по защите источников является важным компонентом контроля за тем, могут ли патогены присутствовать в конечной питьевой воде.

Preventive measures are taken on both the domestic and international levels, designed to provide permanent protection from disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры принимаются как на национальном, так и на международном уровнях, призванные обеспечить постоянную защиту от стихийных бедствий.

The State party notes that the ECHR did not request interim measures of protection regarding the expulsion order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник отмечает, что ЕСПЧ не просил принять временные меры защиты в связи с решением о высылке.

At the most, the authorities in the countries concerned arranged for ad hoc control and protection measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обострении ситуации власти в соответствующих странах обеспечивали принятие необходимых мер по установлению контроля и обеспечению защиты.

Alberto G. Fairén and Dirk Schulze-Makuch published an article in Nature recommending that planetary protection measures need to be scaled down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберто г. Фейрен и Дирк Шульце-Макух опубликовали статью в журнале Nature, в которой рекомендовали сократить планетарные меры защиты.

Accordingly, prognosis of occupational asthma is contingent on early diagnosis and the adoption of protective measures for rhinitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, прогноз профессиональной астмы зависит от ранней диагностики и принятия защитных мер при рините.

Urgency is often an element of interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из элементов обеспечительной меры часто является срочность.

It provides proper health education, training and measures for personal protection, thereby offering an effective AIDS prevention programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается вопросами надлежащего медико-санитарного просвещения, подготовки и осуществления мер личной защиты, что представляет собой эффективную программу профилактики СПИДа.

By 1998 a Species Recovery Plan had been prepared to provide more specific protection measures for this endangered dicotyledon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1998 году был подготовлен план восстановления видов, предусматривающий более конкретные меры защиты этого двудольного растения, находящегося под угрозой исчезновения.

Many sets of arbitration rules empower the arbitral tribunal to issue interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с целым рядом арбитражных регламентов третейский суд имеет право предписывать обеспечительные меры.

Carrier frequencies above 5 kHz are likely to cause bearing damage unless protective measures are taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несущие частоты выше 5 кГц могут привести к повреждению подшипника, если не будут приняты защитные меры.

Further information regarding those two programmes and specific measures for the protection of women from domestic violence would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы желательно получить дополнительную информацию о двух указанных программах и конкретных мерах по защите женщин от насилия.

Ruins must be maintained and measures necessary for the permanent conservation and protection of architectural features and of objects discovered must be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать руины и принимать меры, необходимые для постоянного сохранения и защиты архитектурных особенностей и обнаруженных объектов.

Efforts to change social behaviour, educational measures to improve awareness and improvements in self-protection are now bearing fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по изменению моделей социального поведения, просветительские мероприятия по повышению информированности и усовершенствование методов самозащиты уже приносят свои плоды.

There are no protection measures in pits and tunnels, no health-care or security-system support in case of accident, and chemical substances are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие меры защиты в стволах и штольнях не применяются, система медицинской помощи или социального обеспечения при несчастных случаях отсутствует, и используются химические вещества.

Protection of borrowers from exploitative charges can be accomplished by instituting consumer protection measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита заемщиков от чрезмерно высоких ставок может быть обеспечена за счет введения мер защиты потребителей.

Of the protectionist policies, 43% were targeted bailouts and direct subsidies for local companies, while 15% were tariff measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из протекционистской политики 43% были направлены на оказание адресной помощи и прямые субсидии местным компаниям, а 15% - на тарифные меры.

Doing so may be a circumvention of Apple's technical protection measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано в обход технических мер защиты Apple.

Article 79. Protection measures for cases provided for in this title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 79. - Меры по защите в случаях, оговоренных в настоящем разделе.

The work concerning interim measures of protection in support of arbitration was of great importance in ensuring that arbitral awards could be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа, касающаяся временных мер защиты, нацеленных на обеспечение эффективности арбитражных процедур, имеет важное значение для того, чтобы арбитражные решения выполнялись.

In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными.

He took one of your hairs from this and used it to fashion a protection spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял твой волос и использовал его для создания защитного заклинания.

Institutional and residential homes were alternative options for children needing State care and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения интернатного типа и приюты обеспечивали замену ухода детям, нуждающимся в заботе и защите со стороны государства.

The objective has been to regard Roma as one of the target groups when measures are planned and implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При планировании и осуществлении мер ставилась задача рассматривать рома в качестве одной из целевых групп.

The labour courts afford legal protection against unjustified unequal treatment in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды по трудовым спорам обеспечивают правовую защиту от неоправданного дискриминационного обращения на рабочем месте.

Which is why I have been working night and day to install new security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я работаю круглые сутки над новыми мерами безопасности.

If this continues we'll have to request page protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так будет продолжаться, нам придется запросить защиту страницы.

The meter measures the voltage across and the current through the DUT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетчик измеряет напряжение и ток через испытуемый прибор.

Thank you so much for protecting this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое вам спасибо за защиту этой статьи.

Integrity of information refers to protecting information from being modified by unauthorized parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целостность информации относится к защите информации от изменения неавторизованными сторонами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interim protective measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interim protective measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interim, protective, measures , а также произношение и транскрипцию к «interim protective measures». Также, к фразе «interim protective measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information