International aircraft - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international protectorate - международный протекторат
international consultant - международный консультант
international pageant - международный конкурс
international art - международное искусство
international parties - международные стороны
international holdings - международные холдинги
international chain - международная сеть
relevant international organizations - соответствующие международные организации
international conference centre - Международный конференц-центр
international business growth - международный рост бизнеса
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
corporate aircraft - корпоративный самолет
supersonic aircraft - сверхзвуковой самолет
aircraft machine gun - авиационный пулемет
transport aircraft - транспортный самолет
aircraft accessories - авиационные принадлежности
aircraft approach - подлета воздушных судов
aircraft security - безопасности воздушных судов
united states and british aircraft - Соединенные Штаты и Великобритания самолеты
larger capacity aircraft - больше самолетов мощности
aircraft container - контейнер самолет
Синонимы к aircraft: balloon, airplane, jet, glider, helicopter
Антонимы к aircraft: amphibian, real estate, amphibious vehicle, ground combat vehicle, waterborne vessel
Значение aircraft: an airplane, helicopter, or other machine capable of flight.
Gander International Airport, which was the first North American airport on the transatlantic route, took in 38 wide-body aircraft, mostly heading for U.S. destinations. |
Международный аэропорт Гандер, который был первым североамериканским аэропортом на трансатлантическом маршруте, принял 38 широкофюзеляжных самолетов, в основном направлявшихся в США. |
Airbus Transport International is a cargo airline that operates a fleet of five Airbus Beluga aircraft. |
Airbus Transport International-это грузовая авиакомпания, эксплуатирующая парк из пяти самолетов Airbus Beluga. |
Thus, aircraft passengers will be allowed to read electronic books, play games on tablets and other gadgets and watch videos during domestic and international flights. |
Таким образом, пассажирам авиарейсов разрешат читать электронные книги, играть в игры на планшетах и других гаджетах и смотреть видео в течение внутренних и международных перелетов. |
The production aircraft are built at Piedmont Triad International Airport. |
Серийные самолеты строятся в Международном аэропорту Пьемонт-триад. |
The Sea Fury attracted international orders as both a carrier and land-based aircraft. |
Си Фьюри привлекал международные заказы как авианосец, так и самолеты наземного базирования. |
The airline's cargo division, Iran Air Cargo, operates scheduled services internationally using three cargo aircraft. |
Грузовое подразделение авиакомпании Iran Air Cargo осуществляет регулярные международные перевозки тремя грузовыми самолетами. |
The aircraft involved was a Boeing 737 MAX 8, registration PK-LQP, line number 7058, powered by two CFM International LEAP engines. |
Это был самолет Boeing 737 MAX 8, регистрационный номер PK-LQP, линейный номер 7058, работающий на двух двигателях CFM International LEAP. |
Data from International Directiory of Civil Aircraft. |
Данные Международной дирекции гражданской авиации. |
Internationally, the company closely collaborated with the French Group Messier on aircraft landing gear and hydraulics over a long period of time. |
На международном уровне компания тесно сотрудничала с французской группой Messier по вопросам шасси и гидравлики самолетов в течение длительного периода времени. |
United Premium Plus will be United's premium economy product, to be installed through 2020 on wide-body international aircraft. |
United Premium Plus станет премиальным экономичным продуктом United, который будет устанавливаться до 2020 года на широкофюзеляжные международные самолеты. |
Data from AgustaWestland, Airbus Helicopters The International Directory of Military Aircraft, 2002/2003. |
Данные из AgustaWestland, Airbus Helicopters The International Directory of Military Aircraft, 2002/2003. |
He became one of the pioneers of international postal flight, in the days when aircraft had few instruments. |
Он стал одним из пионеров международных почтовых полетов, в те времена, когда у самолетов было мало приборов. |
In the commercial aviation business, the company is involved in the joint international development and production of large passenger aircraft. |
В коммерческом авиационном бизнесе компания участвует в совместной международной разработке и производстве крупных пассажирских самолетов. |
Those aircraft are based at Boryspil International Airport near Kiev. |
Эти самолеты базируются в Международном аэропорту Борисполь под Киевом. |
The Radiotelephony Spelling Alphabet is used by the International Civil Aviation Organization for international aircraft communications. |
Радиотелефонный орфографический алфавит используется международной организацией гражданской авиации для международной авиационной связи. |
Pan Am sold the aircraft to Evergreen International in 1988 and then leased it back. |
В 1988 году компания Pan Am продала самолет компании Evergreen International, а затем вернула его в лизинг. |
It was widely believed that the EP-3 recon aircraft was conducting a spying mission on the PLA before the collision, which however took place over international waters. |
Широко распространено мнение, что разведывательный самолет ЕР-3 выполнял разведывательную миссию на НОАК до столкновения, которое, однако, произошло над международными водами. |
In the case of international sales, a license from the public agency of aviation or transport of the country where the aircraft is to be used is also necessary. |
В случае международных продаж необходима также лицензия Государственного агентства авиации или транспорта страны, в которой будет использоваться воздушное судно. |
The aircraft was en route from Paris to Narita International Airport, near Tokyo, with a cargo of Beaujolais wine. |
Самолет направлялся из Парижа в Международный аэропорт Нарита, расположенный недалеко от Токио, с грузом вина Божоле. |
The international norm for such an area, Dempsey said, is for aircraft to check in with the country declaring an ADIZ only if it intends to enter sovereign airspace afterward. |
По словам Демпси, международные нормы таковы, что самолет должен зарегистрироваться в опознавательной зоне противовоздушной обороны другой страны только в том случае, если он собирается после этого войти в ее суверенное воздушное пространство. |
The U.S. firm Sermatech International, for a business specializing in aircraft construction processes such as special welding and brazing. |
Американская фирма Sermatech International, для бизнеса, специализирующегося на процессах авиастроения, таких как специальная сварка и пайка. |
An international incident occurred in 2001 when the government claimed it had discovered 27 bugs embedded in the aircraft's interior. |
Международный инцидент произошел в 2001 году, когда правительство заявило, что обнаружило 27 жучков, встроенных в салон самолета. |
Air Dabia ceased operations in 1998, and the aircraft was abandoned at Plattsburgh International Airport, where it was scrapped in 2004. |
Air Dabia прекратила свою деятельность в 1998 году, и самолет был оставлен в Международном аэропорту Платтсбург, где он был утилизирован в 2004 году. |
Aircraft either flew out of al-Udeid field or Doha International Airport and received training from British instructors. |
Самолеты либо вылетали с аэродрома Аль-Удейд, либо из Международного аэропорта Дохи и проходили обучение у британских инструкторов. |
The aircraft was powered by two CFM International CFM56-5B6 engines and was configured to carry 180 passengers. |
Самолет был оснащен двумя двигателями CFM International CFM56-5B6 и был сконфигурирован для перевозки 180 пассажиров. |
The aircraft departed Carrasco International Airport on 12 October 1972, but a storm front over the Andes forced them to stop overnight in Mendoza, Argentina. |
Самолет вылетел из Международного аэропорта Карраско 12 октября 1972 года, но штормовой фронт над Андами вынудил их остановиться на ночь в Мендосе, Аргентина. |
A FID force can patrol international and coastal waters, perhaps using sensors not available to the HN. The surveillance vessels, aircraft, UAVs, etc. |
Силы фид могут патрулировать международные и прибрежные воды, возможно, используя датчики, недоступные для НН. Наблюдательные суда, самолеты, беспилотники и т.д. |
Data from International Directory of Civil Aircraft. |
Данные из Международного справочника гражданских самолетов. |
The Prime Minister regularly makes use of the aircraft for domestic and international travel. |
Кеннеди потерпел сокрушительное поражение, а Картер, в свою очередь, потерпел поражение от Рональда Рейгана. |
The certification aircraft, a de-rated A340-541 model, became the first delivery, to Thai Airways International, on 11 April 2007. |
Этот сертифицированный самолет, модель A340-541 с пониженным рейтингом, стал первой поставкой компании Thai Airways International 11 апреля 2007 года. |
Data from Complete Encyclopedia of World Aircraft, International Directory of Military Aircraft. |
Данные из Полной энциклопедии мировой авиации, международного справочника военных самолетов. |
CFM International reduced production of the 737 MAX's CFM LEAP-1B, in favor of the A320neo's LEAP-1A, but is prepared to meet demand for both aircraft. |
CFM International сократила производство CFM LEAP-1B 737 MAX в пользу LEAP-1A A320neo, но готова удовлетворить спрос на оба самолета. |
Despite sustaining serious injuries, the crew successfully subdue Calloway and returns the aircraft safely to Memphis International Airport. |
Несмотря на полученные серьезные травмы, экипаж успешно усмирил Кэллоуэя и благополучно вернул самолет в Международный аэропорт Мемфиса. |
The company changed its name to Rockwell International and named its aircraft division North American Aircraft Operations in 1973. |
Компания изменила свое название на Rockwell International и назвала свое авиационное подразделение North American Aircraft Operations в 1973 году. |
To shorten the response time to support NATO ISAF troops in southern Afghanistan, the aircraft moved to Kandahar International Airport. |
Чтобы сократить время реагирования на поддержку войск ИСАФ НАТО в южном Афганистане, самолет перебазировался в Международный аэропорт Кандагара. |
The aircraft was repaired and returned to service, eventually being sold to Jaro International in 1993. |
Самолет был отремонтирован и возвращен в эксплуатацию, в конечном итоге продан компании Jaro International в 1993 году. |
The flight crew conducted an emergency descent of the aircraft and diverted it to Philadelphia International Airport. |
Летный экипаж провел аварийный спуск самолета и перенаправил его в Международный аэропорт Филадельфии. |
GE operates two joint ventures with Safran Aircraft Engines of France, CFM International and CFM Materials. |
Гэ работает два совместных предприятия с авиационных двигателей Safran из Франции, подтверждают международные и материалов ЖДМ. |
At the time, the aircraft was en route from Stapleton International Airport to O'Hare International Airport. |
В то время самолет находился на пути из Международного аэропорта Стэплтон в Международный аэропорт О'Хара. |
On 26 November 2013, declaring the area international waters and airspace, the United States flew two B-52 bomber aircraft through the zone without incident. |
26 ноября 2013 года, объявив этот район международными водами и воздушным пространством, Соединенные Штаты провели два бомбардировщика B-52 через эту зону без инцидентов. |
Data from International Directory of Civil Aircraft. |
Данные из Международного справочника гражданских самолетов. |
Over the past year, Russian aircraft have repeatedly buzzed American warships and aircraft in international waters in the Black Sea, drawing protests from Washington. |
В течение прошлого года российские самолеты постоянно барражировали над американскими военными кораблями в акватории Черного моря и приближались к американским самолетам в этом регионе, что вызвало протесты в Вашингтоне. |
It is unacceptable and morally reprehensible for a people to be at once disarmed and unprotected because of international inaction. |
Неприемлемо и морально недопустимо, чтобы народ был одновременно безоружным и незащищенным в результате международного бездействия. |
In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution. |
В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения. |
The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges. |
Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач. |
Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions. |
Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями. |
Under international law, the parties are obliged to release without delay all prisoners of war still in detention. |
Согласно международному праву, стороны обязаны без промедления освободить всех военнопленных, которые все еще находятся в заключении. |
In the absence of such an explanation, the Panel considers that keeping an aircraft on standby for nearly one month was not reasonable. |
Из-за отсутствия такого объяснения Группа считает, что держать там самолет в течение почти целого месяца было неразумно. |
Reducing or ending international assistance would undermine the transition from humanitarian assistance to long-term economic development and impede reforms. |
Сокращение или прекращение предоставления международной помощи подорвет усилия по переходу от гуманитарной помощи к долгосрочному экономическому развитию и станет препятствием к проведению реформ. |
We've got four aircraft on radar. |
Радар засек еще 4 самолета. |
Boeing funded a non-functional demonstration on a VMX-22 aircraft; a prototype kit was successfully tested with an F/A-18 on 5 September 2013. |
Boeing профинансировал нефункциональную демонстрацию самолета VMX-22; опытный образец комплекта был успешно испытан с F/A-18 5 сентября 2013 года. |
It was considered to be a difficult aircraft to fly, imposing a high workload upon its three-man crews. |
Этот самолет считался трудным для полетов, что накладывало большую нагрузку на его экипаж из трех человек. |
Transport aircraft are operated by Air Mobility Command, Air Force Special Operations Command, and United States Air Forces in Europe – Air Forces Africa. |
Транспортные самолеты эксплуатируются командованием воздушной мобильности, Командованием специальных операций ВВС и ВВС США в Европе-ВВС Африки. |
The owner of the land where David's aircraft crashed urges Jack to come to the dying man's side. |
Владелец земли, где разбился самолет Дэвида, призывает Джека подойти к умирающему. |
With 530 aircraft sorties and heavy use of nerve gas, they crushed the Iranian forces in the area, killing 3,500 and nearly destroying a Revolutionary Guard division. |
Совершив 530 самолето-вылетов и применив большое количество нервно-паралитического газа, они разгромили иранские войска в этом районе, убив 3500 человек и почти уничтожив дивизию Стражей Исламской революции. |
For metallic aircraft skin structures, etched foil resistive heating circuits have been bonded to the inside surface of skins. |
Для металлических конструкций обшивки самолета к внутренней поверхности обшивки были прикреплены резистивные нагревательные контуры из травленой фольги. |
The Bristol Hercules was a 14-cylinder two-row radial aircraft engine designed by Sir Roy Fedden and produced by the Bristol Engine Company starting in 1939. |
Бристоль Геркулес представлял собой 14-цилиндровый двухрядный радиальный Авиадвигатель, разработанный сэром Роем Федденом и выпускавшийся компанией Бристоль Мотор Компани с 1939 года. |
The bomb was attached to the aircraft horizontally by a H-type suspension lug. |
Бомба крепилась к самолету горизонтально с помощью рычага подвески типа Н. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international aircraft».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international aircraft» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, aircraft , а также произношение и транскрипцию к «international aircraft». Также, к фразе «international aircraft» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.