International civil aviation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International civil aviation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международная гражданская авиация
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

  • civil liberties - гражданские свободы

  • civil wrong - гражданское правонарушение

  • civil discord - междоусобица

  • minister for civil service - министр по делам государственной службы

  • civil law system - система гражданского права

  • civil day - календарные сутки

  • civil-law notary - нотариус гражданского права

  • civil service reform - реформа государственной службы

  • destructive civil war - разрушительная гражданская война

  • civil rights activist - активист гражданских прав

  • Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior

    Антонимы к civil: military, uncivil

    Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.

- aviation [noun]

noun: авиация

adjective: авиационный



In the case of international sales, a license from the public agency of aviation or transport of the country where the aircraft is to be used is also necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае международных продаж необходима также лицензия Государственного агентства авиации или транспорта страны, в которой будет использоваться воздушное судно.

The Dassault Aviation Group is an international group that encompasses most of the aviation activities of the Dassault Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиационная группа Dassault-это международная группа, которая охватывает большую часть авиационной деятельности группы Dassault.

National emission targets specified in the Kyoto Protocol exclude international aviation and shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные целевые показатели выбросов, указанные в Киотском протоколе, исключают международную авиацию и судоходство.

It will introduce a secure identity card which meets International Civil Aviation Organization standards for use as an international travel document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет внедрена надежная система выдачи удостоверений личности, отвечающих требованиям Международной организации гражданской авиации, которые смогут быть использованы в качестве международных путевых документов.

The freedoms of the air are the fundamental building blocks of the international commercial aviation route network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободы воздушного пространства являются основополагающими строительными блоками маршрутной сети международной коммерческой авиации.

Passport standardization was accomplished in 1980 under the auspices of the International Civil Aviation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартизация паспортов была осуществлена в 1980 году под эгидой Международной организации гражданской авиации.

The flights were already operated by numerous international aviation companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полеты уже выполнялись многочисленными международными авиационными компаниями.

Her interest in flying began when she attended the 1911 Chicago International Aviation Meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее интерес к полетам начался, когда она приняла участие в Чикагской Международной авиационной встрече 1911 года.

In 1938 she was awarded the medal of the Fédération Aéronautique Internationale, aviation's highest honour; she was the first woman to receive the medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году она была награждена медалью Международной федерации аэронавтики, высшей наградой авиации; она была первой женщиной, получившей эту медаль.

1950 was a significant year not only for Muharraq as an international airport, but also for Bahrain's own commercial aviation history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1950 год был знаменательным не только для Мухаррака как международного аэропорта, но и для истории собственной коммерческой авиации Бахрейна.

It can be seen in active service at Darwin International, Brisbane's Archerfield and Perth's Jandakot general aviation airports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно увидеть в активной службе в Международном аэропорту Дарвин, Брисбенском аэропорту Арчерфилд и Пертском аэропорту Джандакот общей авиации.

The International Civil Aviation Organization said the flight crew should have been monitoring the civilian frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация гражданской авиации заявила, что летный экипаж должен был следить за гражданской частотой.

Emission limits do not include emissions by international aviation and shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предельные значения выбросов не включают выбросы, производимые международной авиацией и судоходством.

Ostafyevo International Airport caters primarily to business aviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный аэропорт Остафьево обслуживает в первую очередь бизнес-авиацию.

Quimby became interested in aviation in 1910, when she attended the Belmont Park International Aviation Tournament in Elmont, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квимби заинтересовалась авиацией в 1910 году, когда она участвовала в Международном авиационном турнире Belmont Park в Элмонте, штат Нью-Йорк.

The airport currently maintains a combined international, domestic and general aviation apron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время аэропорт обслуживает комбинированный перрон международной, внутренней и общей авиации.

He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации.

The term originated in combat aviation in various international military aviation communities shortly before and after the advent of fighter jets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин возник в боевой авиации в различных международных военных авиационных сообществах незадолго до и после появления истребителей.

The biggest difference, however, might have been conceptual; the Sea Control Ship might have changed the way we think about how naval aviation contributes to international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главные перемены лежали бы в области концепций. Корабль контроля моря мог бы изменить наши представления о вкладе морской авиации в международную безопасность.

An example would be a pilot used to small general aviation fields visiting a large international airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить летчик, привыкший к небольшим аэродромам авиации общего назначения, посещающий крупный международный аэропорт.

The International Civil Aviation Organization recommends the use of child restraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация гражданской авиации рекомендует использовать детские удерживающие устройства.

In the commercial aviation business, the company is involved in the joint international development and production of large passenger aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммерческом авиационном бизнесе компания участвует в совместной международной разработке и производстве крупных пассажирских самолетов.

The design conforms with the document design recommendations of the International Civil Aviation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция соответствует рекомендациям по оформлению документов международной организации гражданской авиации.

The Radiotelephony Spelling Alphabet is used by the International Civil Aviation Organization for international aircraft communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиотелефонный орфографический алфавит используется международной организацией гражданской авиации для международной авиационной связи.

England has extensive domestic and international aviation links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия имеет обширные внутренние и международные авиационные связи.

The ceremony was held in conjunction with her induction into the International Women in Aviation's Pioneer Hall of Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония состоялась в связи с ее вступлением в Международный женский зал славы пионеров авиации.

METAR code is regulated by the World Meteorological Organization in consort with the International Civil Aviation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс METAR регулируется Всемирной метеорологической организацией совместно с Международной организацией гражданской авиации.

The NTSB asked the International Civil Aviation Organization to make this a requirement in September 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTSB обратилась к Международной организации гражданской авиации с просьбой сделать это требование обязательным в сентябре 2013 года.

Data requirements are based on international specifications like International Civil Aviation Organisation, IMO-FAL etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования, предъявляемые к данным, основываются на международных спецификациях, таких, как спецификации, разработанные Международной организацией гражданской авиации, ИМО-ФАЛ и т.д.

Roger Sommer took her up in a Farman biplane on 29 Aug 1909, during the First International aviation gathering at Rheims, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Соммер поднял ее на биплане Фарман 29 августа 1909 года во время первого Международного авиационного сбора в Реймсе, Франция.

RKV also serves international flights to Greenland and the Faroe Islands, business and private airplanes along with aviation training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РКВ также обслуживает международные рейсы в Гренландию и на Фарерские Острова, деловые и частные самолеты наряду с авиационным обучением.

Kellett was known internationally in the aviation field as a pioneer in the development of autogyros and helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келлетт был известен на международном уровне в области авиации как пионер в разработке автожиров и вертолетов.

Pakistan International Airlines, the flagship airline of Pakistan's civil aviation industry, has turnover exceeding $25 billion in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan International Airlines, флагманская авиакомпания гражданской авиации Пакистана, имеет оборот, превышающий 25 миллиардов долларов в 2015 году.

I didn't come here to talk about the future of aviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел с тобой поговорить не о будущем авиации.

Awareness should be raised in an integrated manner, including through the annual celebration of International Youth Day on 12 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо комплексно поднимать уровень просвещенности, в том числе путем проведения ежегодно Международного дня молодежи 12 августа.

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

However, in the relations between an international organization and its members, countermeasures were unlikely to be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в отношениях между международной организацией и ее членами контрмеры представляются едва ли применимыми.

This would make it easier for the transition countries to enter the international market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это позволит создать более благоприятные условия для стран с переходной экономикой в плане их выхода на международный рынок.

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

The international community has had to make up for the absence or weakness of intervention capacities at the regional level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному сообществу пришлось восполнить отсутствие или недостаток возможности принятия мер на региональном уровне.

International inequality is still higher than inequality within countries in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев отмечаемое на международном уровне неравенство имеет даже более ярко выраженный характер, чем неравенство в рамках отдельных государств.

Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна.

Economic development and the sustained growth of the developing countries should become a main theme in international economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое развитие и устойчивый рост в развивающихся странах должны стать основной темой международных экономических отношений.

The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности.

Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права.

They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов.

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

Office of the Vice Chairman, United States International Trade Commission, Washington, D.C., 1980-1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярия заместителя Председателя, Комиссия по международной торговле Соединенных Штатов, Вашингтон, округ Колумбия, 1980-1982 годы.

Yes. The applicable international instruments adopted by Portugal are taken into consideration in armament acquisition programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Применимые международные инструменты, принятые Португалией, принимаются в расчет в программах закупки вооружения.

Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости.

The fact that international laws could not be automatically incorporated into Irish domestic legislation had impeded the full implementation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что международные законы не могут быть автоматически включены во внутреннее законодательство Ирландии, препятствовало полному осуществлению Конвенции.

There is a certain limit reached by crises in international relations that cannot be overstepped without causing damage to global stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международных отношениях существует определенный предел кризисных ситуаций, который нельзя пересекать без ущерба для глобальной стабильности.

I have a general aviation flight scheduled To take us back to langley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть запланированный частный рейс отвезёт нас обратно в Лэнгли.

because not only was she a pioneer of aviation, but she was a great woman in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь, кроме того, что она была пионером авиации, она была одной из великих женщин в истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international civil aviation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international civil aviation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, civil, aviation , а также произношение и транскрипцию к «international civil aviation». Также, к фразе «international civil aviation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information