Internationally operating group - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Internationally operating group - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работающая на международном группа
Translate

- internationally [adverb]

adverb: на международном уровне, на международной основе

- operating [verb]

adjective: рабочий, операционный, эксплуатационный, текущий, оперирующий, идущий

- group [noun]

noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система

adjective: групповой

verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета

  • interest group - группа по интересам

  • group access - групповой доступ

  • infinitesimal group - инфинитезимальная группа

  • joint photographic experts group - совместная экспертная группа по фотографии

  • group communities - групповые сообщества

  • channel group - группа каналов

  • minority group membership - членство в группе меньшинства

  • soccer group - группа футбол

  • product group manager - менеджер группы продуктов

  • group of frames - группа кадров

  • Синонимы к group: status, bracket, class, category, breed, rank, family, species, lot, grading

    Антонимы к group: dispel, disperse, dissipate, scatter

    Значение group: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.



The pewag group is an internationally operating group of companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pewag group - это международная операционная группа компаний.

Operating in the United States and other international markets, Bing News displays the latest news stories on Bing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в США и на других международных рынках, Bing News отображает последние новости на Bing.

After operating successfully for two years but with international tensions on the rise, it was considered wise to evacuate the two bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешной работы в течение двух лет, но с ростом международной напряженности, было сочтено разумным эвакуировать эти две базы.

Thai AirAsia was the only low-cost airline operating both domestic and international flights from Suvarnabhumi Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thai AirAsia была единственной низкобюджетной авиакомпанией, выполняющей как внутренние, так и международные рейсы из аэропорта Суварнабхуми.

Many thousands of organisations are engaged in the field of hunger relief; operating at local, national, regional or international levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области борьбы с голодом участвуют многие тысячи организаций, действующих на местном, национальном, региональном и международном уровнях.

The company's investment group operating units include Dubai Group and Dubai International Capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционные подразделения инвестиционной группы компании включают Dubai Group и Dubai International Capital.

Operating a hub at Seattle–Tacoma International Airport, Alaska Airlines maintains its headquarters in the city of SeaTac, next to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксплуатируя хаб в Международном аэропорту Сиэтл–Такома, авиакомпания Alaska Airlines имеет свою штаб-квартиру в городе Ситак, рядом с аэропортом.

The company renamed to Saxo Bank, named after the Danish Saxo Grammaticus, because there was already a Nigerian bank called Mida operating at an international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была переименована в Saxo Bank, названный в честь датского Saxo Grammaticus, потому что уже существовал нигерийский банк под названием Mida, работающий на международном уровне.

Lion Air was using AMI at the end of November 2011; however, all flights were operating solely to and from Lombok International Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lion Air использовала AMI в конце ноября 2011 года, однако все рейсы выполнялись исключительно в Международный аэропорт Ломбок и обратно.

An independent, international intelligence agency... operating at the highest level of discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая международная служба разведки, действующая на высшем уровне секретности.

CHC's major international operating units are based in Australia, Brazil, Ireland, the Netherlands, Norway, and the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные международные операционные подразделения CHC базируются в Австралии, Бразилии, Ирландии, Нидерландах, Норвегии и Соединенном Королевстве.

But the central government rejected the proposal, as it did not meet the criteria for operating international services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но центральное правительство отклонило это предложение, так как оно не соответствовало критериям функционирования международных служб.

We have been co-operating with national and international partners for several years now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в течение многих лет мы сотрудничаем с отечественными и зарубежными фирмами.

BADEA contributes in all meetings that regroup regional and international institutions operating in the field of development support in Africa Sub-Saharan countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бадеа участвует во всех совещаниях, на которых перегруппировываются региональные и международные учреждения, действующие в области поддержки развития в странах Африки к югу от Сахары.

Runique is an international operating Choreographer, Dancer, Instructor, Coach and Model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на официальную веб страницу Runique!

The type was mainly ordered by international airlines operating medium-traffic, long-distance flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип был заказан в основном международными авиакомпаниями, выполняющими среднемагистральные и дальние рейсы.

In 1982–3, the operating loss per tonne was £3.05, and international market prices for coal were about 25% cheaper than that charged by the NCB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982-1983 годах операционный убыток на тонну составлял 3,05 фунта стерлингов, а цены на уголь на международном рынке были примерно на 25% дешевле, чем цены, взимаемые НКО.

Taxis operating out of Fiji's international airport, Nadi charge a flagfall of F$5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такси работает из международного аэропорта Фиджи, Нади взимаем фиксированную ставку от F$5.

Many of the factors operating at a national level have an international dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие факторы, действующие на национальном уровне, имеют международное измерение.

After operating successfully for two years, but with international tensions on the rise, it was considered wise to evacuate the two bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешной работы в течение двух лет, но с ростом международной напряженности, было сочтено разумным эвакуировать эти две базы.

Pablo continued with the European International Secretariat of the Fourth International, operating from Amsterdam and Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пабло продолжал работать в Европейском Международном секретариате Четвертого Интернационала, работающем из Амстердама и Парижа.

Also Jussi V. Koivisto's model on cultural crossing in internationally operating organizations elaborates from this base of research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также на основе этой базы исследований разрабатывается модель Юсси В. Койвисто по культурному скрещиванию в международных действующих организациях.

In all, according to the International Energy Agency, there are almost 400 gigawatts of nuclear generation operating around the world, with another 72 gigawatts under construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Международного энергетического агентства, всего в мире на атомных электростанциях вырабатывается почти 400 гигаватт электроэнергии, а еще 72 гигаватта мощностей находятся на этапе строительства.

It is important that all international stakeholders seize the full measure of the financial and operational implications of operating safely in Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы все международные заинтересованные стороны в полной мере осознавали финансовые и оперативные последствия обеспечения безопасных условий для работы в Мали.

We are co-operating with a number of partners nationally and internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашими партнерами являются как отечественные, так и иностранные фирмы.

Christian Endeavor is still operating today throughout the world; their activities are widely reported on international and state Christian Endeavor Websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианские усилия все еще действуют сегодня во всем мире; их деятельность широко освещается на международных и государственных сайтах христианских усилий.

They operate internationally with more than 2,800 facilities outside the U.S. and 1,700 foreign subsidiaries or affiliates operating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают на международном уровне с более чем 2800 объектами за пределами США и 1700 иностранными дочерними и зависимыми компаниями.

The rebrand to Humanists International, a new operating name for the IHEU, was completed in February 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребрендинг Humanists International, нового операционного названия для IHEU, был завершен в феврале 2019 года.

These offers include operating Iran's nuclear program as an international consortium, with the full participation of foreign governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения включают в себя осуществление ядерной программы Ирана в качестве международного консорциума при полном участии иностранных правительств.

Between 1945 and 1962, the airline became a major domestic carrier, also operating some international flights to Europe each week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1945 по 1962 год авиакомпания стала крупным отечественным перевозчиком, а также выполняла несколько международных рейсов в Европу каждую неделю.

They had been co-operating in patrols to suppress the international slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сотрудничали в патрулях по пресечению международной работорговли.

Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития.

The rules of international law and international conventions shall be applicable to aliens only under the condition of reciprocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении иностранцев нормы международного права и международные конвенции применяются только на основе принципа взаимности .

International inequality is still higher than inequality within countries in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев отмечаемое на международном уровне неравенство имеет даже более ярко выраженный характер, чем неравенство в рамках отдельных государств.

Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна.

Related parties to UNFPA are those with the ability to exercise significant influence over UNFPA financial and operating decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанными с ЮНФПА сторонами являются те стороны, которые могут оказывать значительное влияние в принятии финансовых или операционных решений.

Such a reduction in international engagement could jeopardize progress made in several areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое сокращение масштабов международного участия могло бы поставить под угрозу прогресс, которого удалось добиться в нескольких областях.

The international community expects them to refrain from any unilateral action that could re-ignite tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество надеется, что они будут воздерживаться от каких-либо односторонних действий, которые могли бы вновь привести к усилению напряженности.

Unfortunately, there is, as of now, no regional or international mechanism capable of keeping the threat in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, на сегодняшний день нет ни регионального, ни международного механизма, способного сдерживать эту угрозу.

The international community made solemn commitments at the Millennium Summit to address poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество в ходе Саммита тысячелетия взяло на себя торжественные обязательства в области борьбы с нищетой.

The will of the international community for an end to violence and for a just and comprehensive solution of the Middle East problem is an undeniable fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно убедительно демонстрирует свою готовность добиваться прекращения насилия и достижения справедливого и всеобъемлющего урегулирования ближневосточной проблемы.

The independent statehood of Ukraine is recognized by the world community. Ukraine has become a member of the international community with full rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая государственность Украины признана мировым сообществом, Украина стала полноправным субъектом международных отношений.

She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия.

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

For example, your install won't be successful if you're trying to install Office on a computer running Windows Vista or Windows XP operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Office не удастся установить на компьютере с Windows XP или Windows Vista.

Today, its northern region, Somaliland, exists as a de facto independent state, though it lacks international recognition or United Nations membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный регион страны – Сомалиленд – существует сегодня как де-факто независимое государство, хотя оно и не имеет международного признания или членства в ООН.

Some system of joint or international sovereignty over Jerusalem's holy places and the division of the city so that it can become the capital of two states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка определённой системы совместного или международного суверенитета паломнических мест Иерусалима и разделение города, чтобы он смог стать столицей обоих государств.

The domestic and international legality of US actions has never been defended to the American people or the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни перед американским народом, ни перед миром не защищалось соответствие действий США внутреннему и международному законодательству.

Montenegro is the latest country to be admitted to the UN, following the international recognition of East Timor in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черногория – последняя страна, принятая в ООН, после международного признания Восточного Тимора (East Timor) в 2002 году.

Parties directly involved in conflicts must take the initiative to first pursue dialogue and reconciliation, with the encouragement of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны же, непосредственно задействованные в конфликтах, должны выступить с инициативой начать диалог и процесс примирения при поддержке международного сообщества.

This is not to say that the original Bretton-Woods policy prescriptions, such as fixed exchange rates and an international reserve currency, should be followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не в том, что изначальные основополагающие рецепты Бреттон-Вудса, такие как фиксированные курсы и международная резервная валюта, должны по-прежнему быть руководством к действию.

The white light over the operating table hung like a bright tent in the golden dusk of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В золотистом сумраке церкви яркий свет над операционным столом был подобен светлому шатру.

I'm here as his representative which means you're now operating under my supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь в качестве его представителя а это значит, что вы теперь действуете под моим начальством.

Lister proved that bacterial infections could kill, but doctors still wouldn't wash their hands before operating because they'd convinced themselves it was foolishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листер доказал, что бактериальная инфекция может убить, но доктора до сих пор не моют руки перед операцией, потому что уверены, что это глупость.

I'm sorry to inconvenience you, Mr. Cord, but we'll have to wait a few minutes. Both elevators are up at the operating room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, мистер Корд, но придется немного подождать, оба лифта наверху, в операционной.

She gets in that operating room and she carries that tray to the doctor..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она идет в операционную и несёт этот поднос доктору.

I also said I'd been trying to keep people like you out of my operating theatre my whole career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также сказал, что на протяжении всей своей карьеры старался держать таких как ты подальше от своей операционной.

Could you imagine for me that you are in the operating theatre performing some procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, что вы в операционной оперируете кого-то.

Dr. Grant's hands were quick and sure as he deftly lifted the perfectly normal appendix from the heavy-set, wealthy woman lying on the operating table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки доктора Гранта двигались легко и проворно. Он ловко извлек вполне здоровый аппендикс из тучной женщины, лежащей на операционном столе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «internationally operating group». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «internationally operating group» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: internationally, operating, group , а также произношение и транскрипцию к «internationally operating group». Также, к фразе «internationally operating group» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information