Is open all year round - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
for what it is worth - если это имеет значение
it is allowed - допускается
is one too many - это слишком много
category is provided - категория предусмотрена
function is controlled by - функция управляется
activity is governed - деятельность регулируется
is expected to use - предполагается использовать
is expected to support - Ожидается, что поддержка
general distinction is made - общее различие
is only known - Известно только,
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
open pit gold mining area - район открытой разработки золота
open-air performance - производительности под открытым небом
open-access collections - Коллекции открытого доступа
open swimming pool - открытый плавательный бассейн
open my mouth - открыть рот
encourages open-mindedness - поощряет открытость
small open economy - малая открытая экономика
open end spanner - открытый конец гаечный ключ
you open the - вы откроете
open to a - открыты для
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
all the better - тем лучше
all the best - все самое лучшее
pack on all sail - идти на всех парусах
we all agree that - мы все согласны с тем, что
under reserve of all rights - под резервом всех прав
all criteria are met - все критерии
it doesn't at all - это вовсе не
in all except one - во всех, кроме одного
suit all levels of expertise - учет всех уровней знаний
all data about - все данные о
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
year celebrations - новогодние празднества
year of education - год образования
20 year old girl - 20-летняя девочка
250 year anniversary - 250-летний юбилей
completed this year - завершена в этом году
may this new year be - может быть этот новый год
5-year-age increments - с шагом 5-летнего возраста
the year 2009 is drawing to a close - 2009 год близится к концу
leave year - отпуск год
2011/12 academic year - 2011/12 учебный год
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар
adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный
adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять
preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об
verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать
have people around/round/over - есть люди вокруг / круглый / над
all round women - женское многоборье
to go round the bend - объехать изгиб
to look round - осмотреться
round object - круглый объект
winning round - выиграв раунд
results of the first round - Результаты первого тура
round of the competition - тур конкурса
round-table discussions on - круглые столы по
round it down - округлить вниз
Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded
Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect
Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.
Mind you, I don't hold with the extremists... who feel there should be open season for murder all year round. |
Теперь представьте: я не отношусь к экстремистам, кто чувствует, что сезон убийств должен быть открыт круглый год. |
Murray reached the fourth round of the Australian Open, where he lost a five-set match against No. 2, Rafael Nadal. |
Мюррей вышел в четвертый круг Открытого чемпионата Австралии, где проиграл в пяти сетах матчу под номером 2 Рафаэлю Надалю. |
In the lower register of the façade, five round-arched portals, enveloped by polychrome marble columns, open into the narthex through bronze-fashioned doors. |
В нижнем регистре фасада пять круглых арочных порталов, окруженных полихромными мраморными колоннами, открываются в притвор через бронзовые двери. |
Mickelson shot a 63 in the opening round of The Open Championship at Royal Troon. |
Микельсон выстрелил 63-м в первом раунде Открытого чемпионата в Королевском Труне. |
Chances are we're going to open up a whole new can of worms about - what he was up to in the time round his death. |
Вероятно, мы вскроем новый ящик Пандоры относительно того, что он замышлял накануне своей смерти. |
Quick as lightning it turned round, its eyes flaming, and its mouth wide open in a howl of anger. |
С быстротой молнии он обернулся к Питеру. Г лаза его сверкали от ярости, из пасти вырывался злобный рык. |
The dust swirled round the heavy vehicle; it drove in at the open window, powdering them all. |
Пыль тучей окружала тяжелую машину, врывалась в открытое окно, садилась на лица и одежду. |
Sweat was given his first professional start on June 25, 2014 in the 5th round of the US Open Cup against Chicago Fire. |
Свой первый профессиональный старт пот получил 25 июня 2014 года в матче 5-го тура Открытого чемпионата США против Чикаго Файр. |
The museum is open year-round, 7 days a week. |
Музей открыт круглый год, 7 дней в неделю. |
Тракты красных холмов открыты для посетителей круглый год. |
|
The facility includes paths and benches and a wishing well and is open to the public, year round free of charge. |
Это заведение включает в себя дорожки, скамейки и колодец желаний и открыто для публики круглый год бесплатно. |
Its eyes are well developed, open and round. |
Его глаза хорошо развиты, открыты и округлы. |
All fares were sold as open-ended round-trips, with passengers allowed to return to their origin at any time, until April 1, 2019. |
Все тарифы были проданы как открытые рейсы туда и обратно, причем пассажирам было разрешено вернуться в свое место назначения в любое время, до 1 апреля 2019 года. |
Her hat had slipped to one side, her lips were half open, her eyes round, helpless, her lashes glistening. |
Её шляпка сбилась набок, губы полуоткрыты, глаза - круглые и беспомощные, ресницы блестели. |
You have to open the round panel in back and push the small button. |
Поднимите круглую панель сзади и нажмите на маленькую кнопку. |
His own eyes lost themselves in these depths; he saw himself in miniature down to the shoulders, with his handkerchief round his head and the top of his shirt open. |
Глаз Шарля тонул в этих пучинах, - Шарль видел там уменьшенного самого себя, только до плечей, в фуляровом платке на голове и в сорочке с расстегнутым воротом. |
Humboldt Bay and its tidal sloughs are open to fishing year-round. |
Залив Гумбольдт и его приливные болота открыты для рыбной ловли круглый год. |
In cool misty weather conditions, Faldo's solid and steady play in the final round won him the Open title a day after his 30th birthday. |
В прохладных туманных погодных условиях твердая и устойчивая игра Фалдо в финальном раунде принесла ему открытый титул на следующий день после его 30-летия. |
At the 2016 Welsh Open, Ronnie O'Sullivan defeated Barry Pinches 4–1 in the first round. |
На Открытом чемпионате Уэльса 2016 года Ронни О'Салливан победил Барри Пинча со счетом 4: 1 в первом раунде. |
The philosopher took his place with the rest in the great circle which sat round the kitchen door in the open-air. |
Философ уселся вместе с другими в обширный кружок на вольном воздухе перед порогом кухни. |
It did not close; he turned round and beheld a hand which held the door half open. |
Однако она не закрылась плотно; он обернулся и заметил, что ее придерживает чья-то рука. |
The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants. |
В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом. |
Highfield had a 4–1 win over Tom Ford at the Scottish Open, before losing by a reversal of this scoreline in the second round to Marco Fu. |
Хайфилд одержал победу со счетом 4: 1 над Томом Фордом на Открытом чемпионате Шотландии, а затем проиграл Марко Фу, изменив этот счет во втором раунде. |
After a day in the open air, with the aromatic scent of the hops all round them, the happy pickers slept like tops. |
Проведя день на открытом воздухе, пропитанном ароматом хмеля, счастливые работники засыпали как убитые. |
WLTM is open year-round to the public except during The Championships week where entry is possible for tournament ticket holders only. |
WLTM открыт для публики круглый год, за исключением недели чемпионатов, когда вход возможен только для владельцев билетов на турниры. |
The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants. |
В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом. |
Мюррей потерпел поражение в третьем раунде на Открытом чемпионате США. |
|
My delegation will present these ideas in written form to the Open-ended Working Group in its new round of deliberations. |
Моя делегация представит эти идеи в письменном виде Рабочей группе открытого состава в ходе нового раунда обсуждения. |
There are four public golf courses open year-round, Van Buskirk, Swenson, and The Reserve at Spanos Park and Elkhorn Golf Course. |
Здесь есть четыре общественных поля для гольфа, открытых круглый год, Ван-Бускирк, Свенсон и заповедник в парке Спанос и поле для гольфа Элкхорн. |
More generally, it was important to ensure that the new round was open to all members of WTO. |
В более общем плане следует позаботиться о том, чтобы новые переговоры были открыты для всех членов ВТО. |
Now mind you, I don't hold with the extremists who feel there should be open season for murder all year round. |
Теперь представьте: я не отношусь к экстремистам, кто чувствует, что сезон убийств должен быть открыт круглый год. |
'Good morning, Madam,' she returned, her mouth open, her round eyes inquisitive as I climbed the stairs. |
Доброе утро, мадам, - ответила она, а ее круглые глаза с любопытством следили за тем, как я поднимаюсь по ступеням. |
In Poland, the trails are open year-round. |
В Польше трассы открыты круглый год. |
On firing the last round, the bolt is held open, and the magazine release catch can be operated only when the bolt is locked back. |
При выстреле последнего патрона затвор удерживается открытым, и защелка выпуска магазина может работать только тогда, когда затвор запирается назад. |
He knew that this was Gladiator, but, with the feeling of a man turning away from the sight of another man's open letter, he turned round and went into Frou-Frou's stall. |
Он знал, что это был Гладиатор, но с чувством человека, отворачивающегося от чужого раскрытого письма, он отвернулся и подошел к деннику Фру-Фру. |
В настоящее время рынок «Крафт элайв» открыт ежедневно на протяжении всего года. |
|
Он открыт для публики семь дней в неделю круглый год. |
|
At the 11th British Open in London, England in 1986, he was eliminated at the semi-final round by Michael Thompson. |
На 11-м Открытом чемпионате Великобритании в Лондоне, Англия, в 1986 году он был выбит из полуфинального раунда Майклом Томпсоном. |
So as soon as the prison-yard is open to the prisoners, they gather round this stone table, which displays such dainties as jail-birds desire - brandy, rum, and the like. |
Вот почему, как только двор открывается для узников, все они спешат к этому камню, уставленному арестантскими лакомствами: водкой, ромом т.п. |
Defining features of the company's restaurants are open kitchens and large round tables with complementary gourmet condiments, toppings, and breadsticks. |
Отличительными чертами ресторанов компании являются открытые кухни и большие круглые столы с дополнительными изысканными приправами, начинками и хлебными палочками. |
Luke stopped the car, got out and came round to open Meggie's door. |
Люк остановил роллс-ройс, вылез, обошел машину кругом и распахнул дверцу перед Мэгги. |
Welcome to the alerian open final qualifying round. |
Добро пожаловать на финальный раунд Элериен опен. |
Some eight or nine young men were crowding anxiously round an open window. |
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. |
The cave and surrounding area are managed by the Georgia Department of Natural Resources and are open year-round. |
Пещера и прилегающая территория находятся в ведении Департамента природных ресурсов штата Джорджия и открыты круглый год. |
A successful round, on the other hand, would open the door to broader, more ambitious goals towards prosperity and stability. |
С другой стороны, успешное завершение данного раунда переговоров обеспечило бы возможность достижения более широких, более амбициозных целей в плане обеспечения процветания и развития. |
At the 1970 French Open, he defeated Pasarell in four close sets, and reached the fourth round before succumbing to eventual finalist Željko Franulović. |
На Открытом чемпионате Франции 1970 года он победил Пасарелла в четырех сетах и дошел до четвертого круга, уступив в итоге финалисту Желько Франуловичу. |
Incredibly, the English wild card, Peter Colt, has defeated the French Open Champion to advance to the Third Round. |
Невероятно, но обладатель уайлд кард, англичанин Питер Кольт обыграл победителя открытого чемпионата Франции и вышел в третий круг! |
Ranked No. 312, Murray became the first Scot in the Open Era to reach the third round of the men's singles tournament at Wimbledon. |
Заняв 312-е место, Маррей стал первым шотландцем в Открытой эре, который вышел в третий раунд мужского одиночного турнира на Уимблдоне. |
On these heights, in the midst of this open space, the fine snow revolved round and round as if the wind came from the four corners of heaven. |
Снег бешено крутился по парижским холмам, по просторным площадям и улицам; казалось, ветер дул со всех четырех сторон сразу. |
At the Australian Open, Murray made it to the fourth round, losing to Fernando Verdasco. |
На Открытом чемпионате Австралии Маррей вышел в четвертый круг, уступив Фернандо Вердаско. |
Already the hard rumble of the city through the open windows became pleasant. |
Грохот большого города, доносившийся сквозь открытые окна, сразу показался ей приятной музыкой. |
He heard a door open and footsteps come running down the hall. |
Он услышал звук открывшейся двери и быстрые шаги по коридору. |
Would you tell her Daphne's open at the low post and her point guard is launching prayers from the three-point line? |
Может, скажете ей, что Дафни открыта под кольцом, а защита в зоне упускает игроков с трехочковой линии. |
We are pleased to invite to the open briefing of the autumn. |
Мы рады пригласить на день открытых дверей, информация осенью. |
The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force. |
Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне. |
Select the appropriate product model number and then click Open. |
Выберите подходящий код модели продукта, а затем выберите Открытые. |
No time limits for open positions maintenance; |
Отсутствие временных ограничений для поддержки открытых позиций; |
Spin round and around there in the middle of the floor, looking wild and frantic at the TV, the new pictures on the walls, the sanitary drinking fountain. |
Вертится, вертится посреди комнаты, дико глядит на телевизор, на стены с новыми картинками, на фонтанчик для питья. |
She stood still and looked round. She was struck by our perturbation. |
Она приостановилась и огляделась кругом; ее поразило наше смятение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is open all year round».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is open all year round» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, open, all, year, round , а также произношение и транскрипцию к «is open all year round». Также, к фразе «is open all year round» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.