Is worthy enough - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is worthy enough - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заслуживает достаточно
Translate

- is

является

- worthy [adjective]

adjective: достойный, заслуживающий, достопочтенный, подобающий, соответствующий

noun: достойный человек, герой, особа, знаменитость, тип

- enough [adverb]

adverb: достаточно, довольно

noun: достаточное количество

adjective: достаточный

  • work well enough - работать достаточно хорошо

  • pleased enough - рад достаточно

  • sensitive enough - обладает достаточной чувствительностью

  • space is not enough - пространство не достаточно

  • big enough for all of us - достаточно большой для всех нас

  • love is not enough - Любви не достаточно

  • have enough for - достаточно для

  • enough to last - хватит на

  • got enough for - получил достаточно для

  • provide enough protection - обеспечить достаточную защиту

  • Синонимы к enough: sufficient, the necessary, ample, adequate, plenty of, decent, plenty, sufficiency, as much as necessary, a sufficient amount

    Антонимы к enough: lack, absence, insufficient, scarce, inadequate

    Значение enough: to the required degree or extent (used after an adjective, adverb, or verb); adequately.



So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой.

Once we were close enough to make out details it was obvious that the mausoleum's builders had belonged to one of our more bizarre early religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вблизи стало ясно, что склеп возводили приверженцы одного из наших полубезумных культов.

Because I've got enough corpses on my conscience to last me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у меня на совести уже достаточно покойников.

I don't think I'm strong enough to go in there alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что у меня хватит сил войти туда самостоятельно.

I filled my automatic fish feeder full of enough food for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зарядила автоматическую, кормушку для рыб на неделю.

You didn't have to do this, but it determines me to prove I'm worthy of your faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны были делать этого, но это побуждает меня доказать, что я достоин доверия.

Connor hurried to obey his father's command, though he didn't believe his injury was significant enough to merit protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной.

Lip gave me enough to pay for it yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лип дал мне вчера достаточно денег, чтобы я его оплатила.

Now, if we can hold up the Master long enough for the Doctor to get through to Nyssa and Tegan...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, если мы сможем удержать Мастера достаточно долго, чтобы Доктор добрался до Ниссы и Тиган...

It has enough space in the cabin and is easy to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять.

There's enough time for a quick snack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть достаточно времени для быстрого перекуса.

Tom doesn't have enough time for a cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тома не хватает времени на чашку кофе.

It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet because she was so small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было достаточно просто снять браслет, потому что она была такой маленькой.

If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся.

I'm just saying, when it's dark enough, you can see the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать, когда становится слишком темно, ты можешь увидеть звёзды.

They have more than enough time to rob the place and get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них более чем достаточно времени, чтобы ограбить это место и смотаться.

Are you kidding me? - that's enough!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, хватит!

This thing still has enough rocket fuel to keep us warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракетного топлива хватит, так что не замёрзнем.

The cable is flexible and strong enough, cut to size, meets the requirements of such an environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трос гибок и достаточно прочен, может отрезаться по нужному размеру, отвечает природоохранным требованиям.

There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме Михаила кое у кого хватит сил одолеть Люцифера.

That's more than enough to seal the deal with Killian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого более чем достаточно, чтобы договориться с Киллианом.

Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества.

The presence of white phosphorus isn't enough to warrant our involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие белого фосфора- недостаточное основание для нашего участия.

Trainers felt that they had not had enough preparation time for their individual topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению преподавателей, у них не было достаточного времени для подготовки занятий по их конкретным темам.

There is not enough bedding, meals are irregular and the food is monotonous and low-calorie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватает постельных принадлежностей, питание нерегулярное, однообразное и низкокалорийное.

My boy knows well enough how hard his pa has worked to earn that money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мальчик прекрасно знает, каким тяжелым трудом его отец заработал эти деньги.

It means out of danger but not well enough to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь вне опасности, но путешествовать ему нельзя.

We became bald-bodied, oddly enough; for one reason or another, they didnв ™t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали гладкокожими, довольно странно, по той или иной причине они нет.

A month ago few thought Moscow would be brazen enough to annex Crimea outright, or that it could do it so easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще месяц назад мало кому могло придти в голову, что Москва решится на откровенную аннексию Крыма или что она сможет легко это сделать.

It has also just announced plans to invest in Ghana’s power sector, or enough to add 1,000 megawatts of power there over the next six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее представители также заявили о том, что компания планирует инвестировать средства в электроэнергетический сектор Ганы и в течение следующих шести лет увеличить выработку электроэнергии на 1000 мегаватт.

There is enough blame to go around for Taiwan’s sorry state of affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует достаточно причин, виновных в таком жалком положении вещей в Тайване.

Instead, the maize harvest ensured that Joyce’s family had enough to eat – and even enough extra income for Joyce to pay her children’s school fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого кукуруза обеспечила семье Джойс достаточное количество еды – и даже достаточный доход для Джойс, чтобы заплатить за обучение ее детей в школе.

You want it to be strong enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Надо, чтобы эти меры были достаточно сильными.

An avant-garde French cameraman would have found enough material here to keep him busy for three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский кинооператор из группы Авангард нашел бы здесь работы на трое суток.

But as Jones knew not those virtues in so short an acquaintance, his caution was perhaps prudent and commendable enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джонс не знал этих высоких качеств сержанта, и потому его осторожность была вполне благоразумна и похвальна.

He crossed a line, and I'd had enough, and I went in, and I ripped him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перешел черту, и мне надоело. Я пошла и порвала его.

But, now that she thought about it, they weren't quite enough. Now that she thought about it, they hadn't made her particularly happy, though they made her less harried, less fearful of the morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот сейчас, думая об этом, она почувствовала, что не стала счастливее, хотя, конечно, жилось ей спокойнее, она меньше боялась завтрашнего дня.

Everything else is just junk, worthy of a peddler or the trash heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё остальное - хлам, место которого в лавке старьёвщика или на куче мусора.

If you're not brave enough for this job and screw it up, we'll all end up in the slammer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас недостаточно смелости для этой работы, и вы напортачите, мы все закончим в кутузке.

I've read gossip girl enough to know that Dan can't resist a damsel in distress, and you happen to make a perfect villain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достоточно начиталась Сплетницы, чтобы понять, что Дэн не может устоять перед девушкой, которая в беде, а из тебя получилась идеальная злодейка.

Am I worthy of any of my life's blessings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоин ли я всех моих жизненных благ?

Doris, this has been the battle of a lifetime and you a worthy adversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорис, это была битва всех времен и народов. И ты – достойнейший оппонент.

Great Glamis, worthy Cawdor! Greater than both, by the all-hail hereafter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий Гламис, Достойный Кавдор, больший их обоих!

He was a good-natured worthy man; but chiefly remarkable for his great taciturnity at table, though his mouth was never shut at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был добрый и почтенный человек, замечательный главным образом своей необыкновенной молчаливостью за столом, хотя рот его не закрывался ни на минуту.

She was ever strict-I remember it well-a goodly wench and worthy all commendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда себя держала строго, я помню; хорошая девчонка, достойная всяких похвал.

She was so guilt-ridden about what she did to protect you, she didn't feel worthy of her badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала себя виноватой за то, что тебя защитила. Она решила, что недостойна носить значок.

At length the day arrived which gave birth to my misfortune; and by an inconceivable fatality, a worthy action gave the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец наступил день, положивший начало моему злосчастью, и по воле некоего непостижимого рока сигналом для него явился великодушный поступок.

One day you may be worthy enough to wield it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно когда-нибудь вы станете достойны владеть им.

You will not succeed, Teabing said. Only the worthy can unlock this stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— У вас все равно ничего не получится, — сказал Тибинг. — Только достойный может вскрыть этот тайник.

Alas! said he, here is a heap of bodies worthy of the fifth book of the Iliad!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы! - сказал он. - Эта груда тел достойна пятой песни Илиады.

You've been out in the world, on the field of battle, able to prove yourself there worthy of any woman in the world;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы повидали свет, были на поле битвы, что делает вас достойным любой женщины на земле!

I hope she'll be worthy of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, она этого заслуживает.

My reply was a quick thrust which left me but three antagonists and I can assure you that they were worthy of my metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моим ответом был быстрый удар, который оставил мне только трех соперников, и я смею уверить, они были достойны моего оружия.

Peace, my worthy guests, said Cedric; my hospitality must not be bounded by your dislikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать, почтенные гости, - сказал Седрик, - я не могу нарушить законы гостеприимства, чтобы угодить вам.

He will prove himself worthy and lift the curse if you give him a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достойно покажет себя и снимет проклятие, если ты дашь ему шанс.

All our accounts, our cutting-edge computer, and the employees that I know to be worthy as an independent subsidiary of McCann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех наших клиентов, наш передовой компьютер, и всех сотрудников, которые очень ценны для Мак-Кэн.

To think that she had been stupid enough to dream once more of leading a worthy life, just because she had seen him at the asylum in full possession of his good sense!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и дура же она, поверила в его исцеление, увидела его в больнице, обрадовалась, что он такой рассудительный, и сразу стала мечтать о новой, прекрасной жизни!

proves that Barnes has a deeper spring and is an artist with music worthy of serious consideration and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

доказывает, что Барнс имеет более глубокий источник творчества и что она является музыкальным исполнителем, достойным серьезного обсуждения и уважения.

One view is that it is unencyclopedic; the other view is that it is a medical fact worthy of mentioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна точка зрения состоит в том, что это неэнциклопедично; другая точка зрения состоит в том, что это медицинский факт, достойный упоминания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is worthy enough». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is worthy enough» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, worthy, enough , а также произношение и транскрипцию к «is worthy enough». Также, к фразе «is worthy enough» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information