King of babylon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

King of babylon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
царь Вавилонский
Translate

- king [noun]

noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний

verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король

  • king salmon - королевский лосось

  • wicked king - нечестивый царь

  • late king - покойный король

  • pergamon king - пергамон король

  • king neptune - король нептун

  • king alfred - король Алфред

  • the king of poland - король польши

  • death of the king - Смерть царя

  • homecoming king and queen - возвращение на родину король и королева

  • like a king - как король

  • Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar

    Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave

    Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- Babylon

Вавилон



According to Jewish thought, the passage in Isaiah was used to prophesy the fate of the King of Babylon, who is described as aiming to rival God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно иудейской мысли, отрывок из Книги пророка Исайи был использован для предсказания судьбы вавилонского царя, который, как говорят, стремился соперничать с Богом.

That tribe was taken captive by King Nebuchadrezzar of Babylon in 600 B.C...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их род был взят в плен Навуходоносором в 600 г. до н.э.

If the King of Babylon could get hanging gardens for his homesick lady, why not Gail Wynand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если царь вавилонский сумел построить висячие сады для своей затосковавшей по дому жёнушки, то чем Гейл Винанд хуже?

And they took all the holy vessels of the Lord, both great and small, with the vessels of the ark of God, and the king's treasures, and carried them away into Babylon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И взяли они все святые сосуды Господни, большие и малые, вместе с сосудами ковчега Божия и царскими сокровищами, и унесли их в Вавилон.

Neo-Babylonian administrative records, dated 567 BC, stated that Dilmun was controlled by the king of Babylon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нео-вавилонские административные записи, датированные 567 годом до нашей эры, утверждали, что Дилмун контролировался царем Вавилона.

To have been Belshazzar, King of Babylon; and to have been Belshazzar, not haughtily but courteously, therein certainly must have been some touch of mundane grandeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль Валтасара, царя вавилонского, и притом Валтасара не надменного, а любезного, содержит в себе, без сомнения, некоторую долю мирского величия.

1 In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream, and visions passed through his mind as he was lying on his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 в первый год Валтасара, царя Вавилонского, Даниилу приснился сон, и видения проходили в его голове, когда он лежал на своей постели.

It was in Aramaic that the original writing on the wall, at the Feast of King Belshazzar in the Book of Daniel, foretold the fall of Babylon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно на арамейском были изначальные «письмена на стене», предрекшие падение Вавилона и появившиеся на пиру Валтасара, о чем говорится в Книге пророка Даниила.

Above the muck that I have walked through here in Babylon, where we each of us have been exiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно после всей грязи, через которую я прошел здесь в Вавилоне, откуда каждый, каждый из нас был изгнан.

You fetched me like some bauble for your precious King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты притащил меня сюда в подарок своему драгоценному королю.

For a handful of extremely subtle people in that garden further elements of the death of King Almalik were now explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горстка чрезвычайно проницательных людей в этом саду получила объяснение гибели правителя Альмалика.

Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим.

Perhaps she would be able to rouse King Shrewd's wrath, and he would rattle the coin loose from Regal's pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, ей удастся вызвать ярость короля Шрюда, и он вырвет деньги из карманов Регала.

An ordinary man lives for his family, but the king lives and dies for his people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой мужчина живёт для своей семьи, но царь живёт и умирает для своего народа.

Fitzrobert gathers an army to slay King John in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фицроберт собирает армию, чтобы идти на Лондон против короля Джона.

The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.

The hoi polloi have bowed to me, but now the king must kiss my ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ поклонился мне, но теперь сам король должен поцеловать мое кольцо.

I am far better born than is the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На короля я более похож.

Okay, well, one of them has two twins instead of a king size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из них две сдвоенные вместо обычной большой.

If it were your child or even you yourself, how would you feel if Babylon 5's doctor wanted to perform an unwelcome procedure on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это был Ваш сын или Вы сами, как бы вы себя чувствовали, если бы знали, что врач хочет провести на Вас неприятный эксперимент?

You saw what happened to the former king's concubines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами видели, как отбирали детей у других наложниц.

The finest artillators and blacksmiths in King's Landing have been laboring day and night, Your Grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие оружейники и кузнецы Королевской Гавани трудились день и ночь, ваша милость.

Dr. King... he said that the arc of the moral universe bends toward justice, and... isn't justice all about equal rights and equal opportunity and inclusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Кинг. Он сказал, что арка моральной вселенной гнется в сторону справедливости, и разве справедливость - не равные права, возможности и принятие?

That is Miss King's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы показания мисс Кинг.

Oh, how do we deal with the carpenter-king

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бороться с царем плотников?

Lastly, in these times of treason and turmoil, it is the view of the Council that the life and safety of King Joffrey be of paramount importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, на неспокойное время измен и потрясений, по решению Совета, для сохранение жизни и безопасности Короля Джофри имеет первостепенное значение.

Download from Babylon 5 complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузка данных с Вавилон 5 закончена.

Not that we set much store by these things, but the King is seeing fit to confer a knighthood on Vincent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, чтобы мы возлагали на это большие надежды, но Король ститает нужным пожаловать Винсенту рыцарство.

In any case, since we can't confirm the influence of the Slates, my captain's strategy is to lay siege without encroaching on the other king's dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока мы не можем подтвердить влияние Плиты. Капитан будет придерживаться стратегии осады и невмешательства во владения другого Короля.

He wants to go walkabout with King George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет уйти кочевать. С Кинг Джорджем.

The king did not foresee having a child, but he lived in an enchanted land where all things were possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король не ожидал появления ребёнка, но он жил на заколдованной земле, где всё было возможно.

Mr. Buck has spoken correctly, said the King; the negotiations are at an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с мистером Баком,- повторил король.- Вот и конец переговорам.

Now, by command, the masses parted and fell aside, and the King saw a spectacle that froze the marrow in his bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг, по команде, толпа расступилась, и король увидел зрелище, от которого кровь застыла в его жилах.

Uttered I here a command, the which none but a king might hold privilege and prerogative to utter, would such commandment be obeyed, and none rise up to say me nay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я сейчас отдал приказ, какого никто не имеет права отдать, кроме короля, был бы этот приказ исполнен? Никто не встал бы и не крикнул бы нет?

Yeah, but eating a big drumstick on Thanksgiving makes Terry feel like a king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но от поедания большой ножки на День Благодарения Терри чувствует себя королём.

Ten years had not tired the King of his joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За десять лет король не пресытился дурачеством.

Because... you're Arthur, you're noble, the Once and Future King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ... Артур, ты благородный и ты будущий король.

As King's Prosecutor for the court at Vire, we were informed of murder committed in the village of Aunay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как королевскому прокурору Вира, нам сообщили об убийстве, совершенном в деревне Орнэ.

We must get there before the king's ship makes land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо попасть туда до того, как корабль пристанет.

Across from the king's house was the armoury with gunpowder and weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив дома короля располагался арсенал с порохом и оружием.

And then one day, not 10 years from now Babylon, with its deep-water harbor, will be the center of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда-нибудь, лет через 10, Вавилон с его глубокой гаванью станет центром всего мира!

Now, with all the trauma that we have endured lately it gives me enormous pleasure to confer upon them the freedom of Babylon 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая все неурядицы, которые выпали на нашу долю в прошлом мне доставляет громадное удовольствие даровать им свободу Вавилон 5.

Rodor has taken refuge here, at the ancient tomb of King Lothar, three leagues from our border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родор нашёл прибежище здесь, в древней гробнице короля Лотара, в трёх лигах от нашей границы.

You need Babylon 4 as a base of operations in a war, is that it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужен Вавилон 4 как база для этой войны, не так ли?

You have a higher opinion of the king than I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше мнение о короле намного выше, чем мое.

His father, King Nevad, refused to accept that, so he went through the ritual to seek an audience with the Spirits and he pleaded for his son's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, король Невад, с этим не смирился, он прошел ритуал, чтобы поговорить с Духами, и молил их сохранить сыну жизнь.

There is one person who is received by the King at any time of the day or night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует человек, который может придти к королю, когда бы ему ни захотелось.

Sources tell ISN they will head up the newly formed Alliance from Babylon 5... until more permanent facilities can be located in Tuzanor... on the Minbari Homeworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники ISN сообщают, что они будут руководить только что созданным Альянсом с Вавилон 5 пока постоянная штаб-квартира не будет построена в Тузаноре одном из городов Минбара.

Our experts assure us that your new budget is more than sufficient for safe and efficient running of Babylon 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши эксперты уверяют, что ваш новый бюджет более чем достаточен для безопасного и эффективного руководства Вавилоном 5.

For three hours straight, all he talked about was something called Babylon 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целых три часа он без умолку болтал о каком-то Вавилоне-5.

We believe... one of the main distributors for Dust has come to Babylon 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что один из главных распространителей праха прибыл на Вавилон-5.

It says Babylon is fallen because she has become the habitation of devils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там говорится, что Вавилон пал, потому что он стал обиталищем дьяволов.

We believe that ancient Babylon is a symbol of a modern Babylon, which is America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что Древний Вавилон-это символ современного Вавилона, которым является Америка.

Some writings of Plato and Aristotle, the law tables of Hammurabi of Babylon, or even the early parts of the Bible could be seen as legal literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые труды Платона и Аристотеля, таблицы законов Хаммурапи из Вавилона или даже ранние части Библии можно рассматривать как юридическую литературу.

Huon had killed Charlot, the Emperor's son, in self-defense, and so he must visit the court of the amir of Babylon and perform various feats to win a pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юон убил Шарло, сына императора, в целях самозащиты, поэтому он должен был посетить двор эмира Вавилона и совершить различные подвиги, чтобы добиться помилования.

The Hanging Gardens of Babylon was one of the Seven Wonders of the Ancient World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Висячие сады Вавилона были одним из Семи Чудес Древнего мира.

The final chapter in the 1926 book is on The Luckiest Man in Babylon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя глава книги 1926 года посвящена самому счастливому человеку в Вавилоне.

in 450 BC there were no jews in Palestine they were still in Babylon for a 150 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в 450 году до нашей эры в Палестине не было евреев, они все еще находились в Вавилоне в течение 150 лет.

The collapse of the Bar Kochba revolt likely also added to Jewish refugees in Babylon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крушение восстания Бар-Кохбы, вероятно, также добавило еврейских беженцев в Вавилон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «king of babylon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «king of babylon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: king, of, babylon , а также произношение и транскрипцию к «king of babylon». Также, к фразе «king of babylon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information