Know the signs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Know the signs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
знают знаки
Translate

- know

знать

  • unless i know - если не я знаю

  • wide know-how - широкий ноу-хау

  • might know - может знать

  • know no - не знаю, нет

  • know her better than - лучше узнать ее

  • not know about this - не знаю об этом

  • only you know - только вы знаете

  • know a thing - знаю вещь

  • are you know - Вы знаете

  • know what role - знать, какую роль

  • Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread

    Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.

- the [article]

тот

- signs [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • signs of respiratory distress - признаки дыхательной недостаточности

  • dollar signs - значки доллара

  • signs and signals - знаки и сигналы

  • signs agreement - подписывает соглашение

  • lettering signs - буквенные знаки

  • put up signs - поставить знаки

  • cardinal signs - кардинальные знаки

  • local signs - местные признаки

  • there were no signs - не было никаких признаков

  • signs of allergy - признаки аллергии

  • Синонимы к signs: mark, pointer, signal, intimation, demonstration, sigil, token, indication, evidence, symptom

    Антонимы к signs: conceals, hides, attack, ban, blame, chastize, condemn, confute, disallow, disapprove

    Значение signs: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.



Hospital care of chest pain begins with initial survey of a person's vital signs, airway and breathing, and level of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стационарное лечение боли в груди начинается с первичного обследования жизненных показателей человека, дыхательных путей и дыхания, а также уровня сознания.

There were no signs of suicide or foul play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никаких признаков самоубийства или нечестной игры.

No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом.

Now, of course you all know what a robot is, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все, конечно, знаете, что такое робот, да?

So every summer I bring onto the deck of this little boat of ours more and more things that we know very little about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, каждое утро на дно нашей лодки я складывал всё больше и больше живых организмов, о которых мы практически ничего не знаем.

And we also know about what we do so terribly badly nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам также известно, что мы делаем сегодня категорически неправильно.

Lailah said Ripple was showing signs of alcohol poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайла говорит, что у Рипла были признаки алкогольного отравления.

Subject shows signs of confusion, loss of appetite, and marked signs of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект демонстрирует признаки спутанности сознания, потери аппетита и высокий уровень агрессии.

Do you even know that you're touching every tombstone as you walk by it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотя бы знаешь, что касаешься каждого надгробия, мимо которого проходишь?

I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать.

I presented myself formally, and carefully let Verity know that King Shrewd had summoned me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я официально представился и осторожно дал Верити знать, что король Шрюд звал меня.

What do the good know except what the bad teach them by their excesses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что знает добро кроме того, чему его учит зло своими крайностями?

You were working in tandem, and you didn't even know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы работали в тандеме, а ты даже не знала об этом.

You can never really know what goes on inside someone else's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце.

I'll have you know there are puzzles on them that can be quite challenging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты знала, на них есть пазлы а это настоящий вызов.

You know what, I could go with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, а я бы могла поехать с тобой.

You know me, just get one frozen yogurt in me, I just tell all my sercret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же меня знаешь - стоит мне только запихнуть в себя один замороженный йогурт и я сразу расскажу все свои секреты.

By all the earth-born race His honors be expressed; but saints that know His heavenly grace should learn to praise Him best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все живущие на земле виды воздадут Ему почести но святые, познавшие Его небесную милость...

Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы.

As we know, as a result of two rounds of informal discussions, the coordinators prepared a President's report, which the States parties have looked at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как известно, по результатам двух раундов неформальных дискуссий координаторами были подготовлены доклады председателям, с которыми были ознакомлены государства-участники.

Bob, did you check their data packs for vital signs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни?

Not only are their military, or “hard power,” resources growing; there are signs that their soft-power resources are increasing, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И растут не только их военные ресурсы или «жесткая сила»; существуют признаки того, что растут и их ресурсы мягкой силы.

No signs of security in the front or back entrance of the building, other than CCTV cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких следов охраны у заднего входа в здание, только камеры наблюдения.

This century, I think, is already giving signs that it’s going to be fundamentally different from the previous century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний век, я думаю, уже дает понять, что он будет принципиально отличаться от предыдущего.

Mission engineers are now scouring the comet for signs of the lander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь инженеры миссии тщательно исследуют поверхность кометы, пытаясь найти следы зонда.

And of course in hindsight as we look back, all of the signs were staring us in the face- The behavior problems, the physical changes, but we had no idea what we were looking at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, еслив заключении посмотреть назад все знаки перед нами - проблемы в отношениях, переходный возраст, но нет идеи, на что конкретно обращать внимание.

No matter how many times Maintenance painted over the old signs, they still showed through everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как завхозы ни замазывали старые надписи, они все-таки выглядывали отовсюду.

Unofficially, sources in the NYPD are telling me that all signs point to the Nightingale Killer, though no final determination has been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициальный источник в полиции сообщает мне, что всё указывает на то, Соловьиного убийцу, хотя окончательно утверждать никто не может.

The signs are there for all to see!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти знаки там для того, что все их увидели!

Throughout the second hundred miles he observed signs in himself, and gritted his teeth and kept up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он стал замечать эти признаки в себе и, растиснув зубы, решил не сдаваться.

I'm not reading life signs in the drive section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секции двигателей нет признаков жизни.

Mr. Chairman, Miranda and I will blame ourselves for not seeing the signs in Harper for the rest of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чейрмен, мы с Мирандой будем винить себя за то, что ничего подобного не замечали в Харпере до конца своих жизней.

In the case of a mechanical imprint, the transaction details are filled in, a list of stolen numbers is consulted, and the customer signs the imprinted slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае механического отпечатка заполняются реквизиты сделки, сверяется список украденных номеров, и клиент подписывает отпечатанный чек.

If cats consume concentrated extract of the plant, they quickly show signs of over-excitement such as violent twitching, profuse salivation and sexual arousal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кошки потребляют концентрированный экстракт растения, они быстро проявляют признаки чрезмерного возбуждения, такие как сильные подергивания, обильное слюноотделение и сексуальное возбуждение.

Clinical signs of periodontal pockets include bluish-red, thickened gingiva, gingival bleeding, localized pain and in some cases exudate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические признаки пародонтальных карманов включают синюшно-красные, утолщенные десны, десневое кровотечение, локализованную боль и в некоторых случаях экссудат.

The content of the earliest signs is lost, but it is believed that the first recorded signs, for 1927 and soon after, are close to the originals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание самых ранних знаков утрачено, но считается, что первые зафиксированные знаки, относящиеся к 1927 году и вскоре после него, близки к оригиналам.

Gestational age can also be estimated by calculating days from ovulation if it was estimated from related signs or ovulation tests, and adding 14 days by convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гестационный возраст также может быть оценен путем подсчета дней от овуляции, если он был оценен по соответствующим признакам или тестам на овуляцию, и добавления 14 дней по соглашению.

The most common clinical signs of cattle infected with B. abortus are high incidences of abortions, arthritic joints, and retained placenta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными клиническими признаками инфицирования крупного рогатого скота B. abortus являются высокая частота абортов, артрит суставов и задержка плаценты.

Signs and symptoms may vary from mild to severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки и симптомы могут варьироваться от легких до тяжелых.

In arthritis of non-inflammatory causes, signs of inflammation and early morning stiffness are less prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При артрите невоспалительных причин признаки воспаления и ранней утренней скованности менее заметны.

Eventually, twenty people showed signs of radiation sickness and required treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов у двадцати человек появились признаки лучевой болезни, и им потребовалось лечение.

Double yellow lines mean no waiting at any time, unless there are signs that specifically indicate seasonal restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойные желтые линии означают отсутствие ожидания в любое время, если только нет знаков, специально указывающих на сезонные ограничения.

While newborn babies addicted to opioids show the jittery signs of immediate withdrawal, methamphetamine-affected babies show little more than a tendency to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как новорожденные дети, зависимые от опиоидов, демонстрируют тревожные признаки немедленного отвыкания, у детей, страдающих метамфетаминовым синдромом, наблюдается не более чем склонность ко сну.

In Hispanic communities across the country, bilingual signs in both Spanish and English may be quite common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В испаноязычных сообществах по всей стране двуязычные знаки на испанском и английском языках могут быть довольно распространены.

Diagnosis is generally based on signs and symptoms, with testing used to rule out other potential causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз, как правило, основывается на признаках и симптомах, а тестирование используется для исключения других потенциальных причин.

Fuel can then be pumped into the top of the funnel by the fuel dispenser and watched for signs of water accumulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название рода объединяет древнегреческое gennaios 'благородный ' или' высокородный 'с dryad'древесная нимфа'.

These signs are specified by the MUTCD to be green on white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти знаки указаны MUTCD, чтобы быть зелеными на белом фоне.

The MUTCD's R11 series of signs is for road closure related signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков MUTCD R11 предназначена для знаков, связанных с закрытием дорог.

Bjork also developed seven structural signs that helped find the direction of the growth of mandible, also known as Bjork Analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бьорк также разработал семь структурных признаков, которые помогли найти направление роста нижней челюсти, также известное как анализ Бьорка.

The configuration section is used to specify variable features such as currency signs, locales and character sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел Конфигурация используется для указания переменных объектов, таких как знаки валют, локали и наборы символов.

MCE’s syntax follows the rules of spoken english and lexical items which have no specific signs are finger spelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксис MCE следует правилам разговорного английского языка, и лексические элементы, которые не имеют особых знаков, пишутся пальцем.

It has two doors that lead to the same corridor and is drably decorated in a dull yellow with signs of water damage on one wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет две двери, ведущие в один и тот же коридор, и тускло оформлена в тускло-желтом цвете с признаками повреждения водой на одной стене.

The buildings have all been restored although there are still signs of the bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все здания были восстановлены, хотя до сих пор сохранились следы бомбежек.

Within the country, no signs of substructure were detected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри страны не было обнаружено никаких признаков субструктуры.

The first clinical signs of ACM are usually during adolescence and early adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые клинические признаки АКМ обычно появляются в подростковом и раннем взрослом возрасте.

Seers were not in direct contact with the gods; instead, they were interpreters of signs provided by the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видящие не находились в непосредственном контакте с богами; вместо этого они были интерпретаторами знаков, предоставленных богами.

The proper sign for sin θ is implied, once the signs of the axis components are fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильный знак для sin θ подразумевается, как только фиксируются знаки компонентов оси.

Semantics is the study of the meaning of signs - the association between signs and behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семантика - это изучение значения знаков - ассоциации между знаками и поведением.

These diseases can have a wide range of effects, varying from silent infection – with no signs or symptoms – to severe illness and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заболевания могут иметь широкий спектр последствий, варьирующихся от молчаливой инфекции – без каких – либо признаков или симптомов-до тяжелой болезни и смерти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «know the signs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «know the signs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: know, the, signs , а также произношение и транскрипцию к «know the signs». Также, к фразе «know the signs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information