Lack of disciplinary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
lack of movement - отсутствие движения
lack motivation - мотивация отсутствие
driven by the lack - обусловлено отсутствием
lack of commitment from - недостаток приверженности
lack interest - отсутствие интерес
lack of public confidence - отсутствие общественного доверия
lack of working capital - не хватает оборотных средств
attribute to the lack - атрибут отсутствия
lack of nutrition - отсутствие питания
lack the tools - не хватает средств
Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity
Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess
Значение lack: the state of being without or not having enough of something.
centre of attention - центр внимания
have the hallmark(s) of - имеют отличительные знаки
figment of the imagination - воображение воображения
have a/the flavor of - есть / аромат
of mine - мой
on the spur of the moment - под влиянием момента
by right of - по праву
from the nature of things - неизбежно
source of satisfaction - источник удовлетворения
make a mess of - создавать беспорядок
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: дисциплинарный, дисциплинирующий, исправительный, воспитывающий
disciplinary confinement - арест
disciplinary court - дисциплинарный суд
disciplinary action will be taken - дисциплинарные меры будут приняты
disciplinary committee - дисциплинарная комиссия
disciplinary report - дисциплинарное отчет
cross-disciplinary approach - междисциплинарный подход
cross-disciplinary thinking - междисциплинарное мышление
result in disciplinary action - привести к дисциплинарным взысканиям
take disciplinary action against - принимать дисциплинарные меры в отношении
case of disciplinary - случай дисциплинарного
Синонимы к disciplinary: disciplinal, corrective
Антонимы к disciplinary: indulgent, not strict, vindicating, absolving, adverse, bad, baleful, baneful, can be done with your eyes closed, charitable
Значение disciplinary: concerning or enforcing discipline.
When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander. |
Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире. |
Most commented on the lack of storyline for Gabrielle's character as her being unable to discipline her children had been covered in the past. |
Большинство комментировало отсутствие сюжетной линии для персонажа Габриэль, поскольку ее неспособность дисциплинировать своих детей была покрыта в прошлом. |
This overlap has led to tensions between the services, which have been exacerbated by poor morale and lack of discipline within the F-FDTL. |
Это дублирование привело к напряженности в отношениях между службами, которая усугублялась низким моральным духом и отсутствием дисциплины в рядах Ф-ФДТЛ. |
Это все из-за недостатка самодисциплины |
|
Despite the harsh discipline, a distinct lack of self-discipline pervaded all ranks of the British forces. |
Несмотря на суровую дисциплину, во всех рядах британских войск ощущалось явное отсутствие самодисциплины. |
The French had bigger armies, but they lost battles due to poor leadership and a lack of discipline from their knights. |
У французов были большие армии, но они проигрывали сражения из-за плохого руководства и отсутствия дисциплины у своих рыцарей. |
Ipadeola feels great poetry cannot be produced without discipline, consistency and patience and bemoans the lack of patience in the new generation of Nigerian poets. |
Ипадеола чувствует, что великая поэзия не может быть произведена без дисциплины, последовательности и терпения, и оплакивает отсутствие терпения у нового поколения нигерийских поэтов. |
If a child cannot use a litter bin the lack of discipline can result in a reaction from observant people in public. |
Если ребенок не может использовать мусорное ведро, отсутствие дисциплины может привести к реакции наблюдательных людей на публике. |
My first prognosis sentence is not supported by , my only proof is the lack of other studies that document functioning in other disciplines. |
Мое первое прогнозное предложение не подтверждается, моим единственным доказательством является отсутствие других исследований, которые документируют функционирование в других дисциплинах. |
However, his lack of discipline and opposition to nazism put him in jail several times. |
Однако из-за отсутствия дисциплины и неприятия нацизма он несколько раз попадал в тюрьму. |
As financial integration in Europe deepens, the lack of fiscal discipline in one or more euro-zone countries will push up interest rates throughout the currency area. |
Так как финансовая интеграция в Европе углубляется, отсутствие финансовой дисциплины в одной или более странах еврозоны повысит процентные ставки по всей еврозоне. |
A lack of discipline was also common among the higher officers which resulted in rapes and plunder, despite being condemned. |
Отсутствие дисциплины было также распространено среди высших офицеров, что приводило к изнасилованиям и грабежам, несмотря на осуждение. |
I read that boxing is an all-around great workout, but I lack the discipline to train on my own. |
Я читал, что бокс может здорово проработать все мышцы, но у меня не хватает дисциплины заниматься одному. |
The lack of adequate residential supervision resulted in disciplinary problems as well as friction with the local community. |
Отсутствие надлежащего надзора за жильем привело к дисциплинарным проблемам, а также трениям с местным сообществом. |
As a young man, Proust was a dilettante and a social climber whose aspirations as a writer were hampered by his lack of self-discipline. |
В молодости Пруст был дилетантом и социальным альпинистом, чьи писательские устремления сдерживались отсутствием самодисциплины. |
Many proto-scientists from the Islamic Golden Age are considered polymaths, in part because of the lack of anything corresponding to modern scientific disciplines. |
Многие протоученые из исламского золотого века считаются эрудитами, отчасти из-за отсутствия чего-либо соответствующего современным научным дисциплинам. |
They were also appalled by the lack of discipline and military qualities of their Russian allies. |
Они также были потрясены отсутствием дисциплины и военных качеств у своих русских союзников. |
Those who lack experience in interdisciplinary collaborations may also not fully appreciate the intellectual contribution of colleagues from those discipline. |
Те, кто не имеет опыта междисциплинарного сотрудничества, могут также не в полной мере оценить интеллектуальный вклад коллег из этих дисциплин. |
Due to their relatively slow speed, and lack of organization, discipline, and tactics, the combination of pike and shot still dominated the battlefields of Europe. |
Из-за их относительно низкой скорости, а также отсутствия организации, дисциплины и тактики, комбинация пики и выстрела все еще доминировала на полях сражений Европы. |
His efforts to communicate with them are hampered by their lack of curiosity or discipline. |
Его попытки общаться с ними затрудняются отсутствием у них любознательности или дисциплины. |
Lizmarie was heavily criticized for his lack of discipline for not rehearsing her song with Marissa. |
Лизмари сильно критиковали за отсутствие дисциплины, за то, что он не репетировал ее песню с Мариссой. |
From July 2012 onward, ill-discipline, infighting and lack of funding weakened the FSA, while Islamist groups became dominant within the armed opposition. |
С июля 2012 года недисциплинированность, междоусобицы и недостаток финансирования ослабили ССА, а исламистские группировки стали доминировать в вооруженной оппозиции. |
You know I set great store by my research, despite the friendly teasing about my lack of hepatomas. |
Вы знаете как давно я веду свои исследования, отсутствие сарком уже стало поводом для насмешек. |
Наверное, отсутствие тяжелой работы. |
|
Do you think the lack of a father creates an attraction to older men? |
Для вас отсутствие отца обязательно объясняет тягу к более взрослым партнёрам? |
International Transport Workers' Federation survey reveals a shocking lack of port facilities for seafarers. |
Результаты обследования, проведенного Международной федерацией транспортников, свидетельствуют о катастрофической нехватке в портах объектов социально-бытового назначения для моряков. |
I rebutted each and every one based on my published statements or the lack of any published statements that could substantiate them. |
Все и каждое из этих утверждений я опроверг, ссылаясь на собственные публичные заявления или, наоборот, на отсутствие каких-либо публичных заявлений, которые могли бы подтвердить данные инсинуации. |
Daring is not something I lack, Baiazid. |
Отваги мне не занимать,Байазид. |
Curious lack of stippling, indicating a long-range shot. |
Отсутствие мелких ожогов вокруг раны указывает на выстрел с дальней дистанции. |
That's all we lack in this family, I says. |
А в нашей семейке единственно этого недостает. |
There's a lack of synthesis between what Chuck is saying and presenting and what's inside of him. |
Отсутствует взаимосвязь между тем, как Чак говорит и выражается и его внутренними эмоциями. |
Понос означает потерю контроля над своей жизнью. |
|
They've also been trained to recognize and speak up about operational risk management factors- lack of sleep, domestic problems. |
Они также обучены распознавать и докладывать о непредвиденных факторах: недостаток сна, бытовые проблемы. |
I'm not sure how to discipline your son, Mrs. Carson. |
Даже не знаю, как наказать вашего сына, мисс Карсон. |
It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage. |
Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком. |
If we can succeed in disciplining Kate McGregor, we can succeed in disciplining anyone. |
Если удастся укротить Кейт Мак-Грегор, значит, нам любые трудности нипочем. |
They're not bad boys, mind you, but they need discipline.' |
Они дети как дети, вы не подумайте, просто им нужна твердая рука. |
And yet so many of those killers walk free... from a lack of evidence, because of red tape, technicalities. |
И все же так много убийц разгуливают на свободе ... из-за отсутствия доказательств, из-за кучи формальностей. |
Lack of sleep leads to carelessness. |
Нехватка сна ведет к невнимательности. |
The journalists could no longer complain about the lack of things to report. |
Корреспонденты уже не могли пожаловаться на отсутствие событий. |
I mean, the way he greets her, lack of intimacy- this definitely was a business deal. |
В смысле, как он ее приветствует, отсутствие интимности - это совершенно точно была деловая сделка. |
Well it is our understanding that you are, for lack of a better term, their head of internet security. |
Ну, мы так понимаем, что вы, за неимением лучшего названия, глава их службы безопасности. |
it's been 13 years, and i'm still not sick of you. oh,not for lack of trying. |
Прошло уже 13 лет, а я все еще не сыта тобой. - Но это не из-за того, что я не пытался. |
for lack of a better word- violated, maybe we can talk about this some more. |
и все слова которые ты хочешь сказать впишутся в рамки цензуры может тогда мы сможем поговорить об этом? |
So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed. |
С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели. |
I studied Santeria and certain other things that squares like you would call the black arts due to lack of understanding, from Chano Pozo in New Orleans. |
Я изучал Сантерию и разные другие вещи, которых тупицы вроде тебя зовут черной магией из-за недостатка понимания, от Чано Поцо в Новом Орлеане. |
All that discipline drilled into their movements makes them easy to spot, unlike us civilians. |
Военная дисциплина, которая прослеживается во всех их жестах, делает их легко обнаруживаемыми, в отличие от нас, гражданских. |
И теперь на мировом рынке дефицит. |
|
Anyway, tom, i've often wondered if i didn't show a lack of faith in you, in your ability to meet a crisis by yourself and come through it alone. |
Так или иначе, Том, я часто спрашиваю себя, что было бы если бы я не показала, что недостаточно верю в тебя, в твою способность встретить кризис лицом к лицу и преодолеть его самому. |
Это не нехватка травы или отсутствие интереса. |
|
That demonstrates a serious lack of judgement. |
Это показывает серьезный недостаток умения верно оценивать ситуацию. |
Despite the lack of any military support, Allende refused to resign his office. |
Несмотря на отсутствие какой-либо военной поддержки, Альенде отказался уйти в отставку. |
At $2 trillion per year, the U.S. health-care system suffers much more from inefficiency than lack of funds. |
При 2 триллионах долларов США в год система здравоохранения США страдает гораздо больше от неэффективности, чем от нехватки средств. |
Compared to mothers by natural conception, donor insemination mothers tend to show higher levels of disciplinary aggression. |
По сравнению с матерями, получившими естественное зачатие, матери, оплодотворенные донором, как правило, демонстрируют более высокий уровень дисциплинарной агрессии. |
One expert, Luis Ravanal, noted the lack of blood on his collar, sweater and throat suggested someone else fired the AK-47 when he was already dead. |
Один эксперт, Луис Раваналь, отметил отсутствие крови на его воротнике, свитере и горле, предположив, что кто-то еще стрелял из АК-47, когда он был уже мертв. |
Its large board and lack of restrictions allow great scope in strategy and expression of players' individuality. |
Его большая доска и отсутствие ограничений дают большой простор в стратегии и выражении индивидуальности игроков. |
Since all of these issues are due to a lack of proper governance, the Lebanese people voiced out their opinions over the negative situation. |
Поскольку все эти проблемы связаны с отсутствием надлежащего управления, ливанский народ высказал свое мнение по поводу негативной ситуации. |
They all lack carotenoid colouration and the former genus has a conspicuous banded head pattern; they are unique among living penguins by nesting in burrows. |
Все они лишены каротиноидной окраски, и первый род имеет заметный полосатый рисунок головы; они уникальны среди живых пингвинов, гнездящихся в норах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of disciplinary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of disciplinary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, disciplinary , а также произношение и транскрипцию к «lack of disciplinary». Также, к фразе «lack of disciplinary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.