Large exercise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large collection - богатейшее собрание
Dow Jones U S Large Cap Growth index - индекс Dow Jones U S Large Cap Growth
large living room - большая гостиная
factor large numbers - фактор большого числа
large bridge - большой мост
large numbers of users - большое количество пользователей
large scale accident - крупномасштабная авария
large vessels - крупный суд
large-scale measurement - Измерение крупномасштабной
large light - большой свет
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
noun: упражнение, осуществление, тренировка, учение, занятие, задача, проявление, задание, моцион, физзарядка
verb: осуществлять, проявлять, тренироваться, выполнять, упражняться, использовать, тренировать, упражнять, развивать, беспокоиться
adjective: тренировочный
naval exercise - военно-морские учения
exercise parsimony - быть скупым
consecutive exercise - последовательное упражнение
exercise all powers - осуществлять все полномочия
exercise command - команда упражнения
lawful exercise - законное осуществление
lawfully exercise - законно упражнения
could not exercise their rights - не может осуществлять свои права
exercise of the powers - осуществление полномочий
exercise of parental authority - Осуществление родительских прав
Синонимы к exercise: physical education, gymnastics, physical activity, physical training, sports, working out, body conditioning, games, a workout, aerobics
Антонимы к exercise: calm, compose, quiet, settle, soothe, tranquilize, tranquillize
Значение exercise: activity requiring physical effort, carried out especially to sustain or improve health and fitness.
Given these problems and delays, 51st Troop Carrier Wing was not able to conduct a large-scale glider exercise until mid-June. |
Учитывая эти проблемы и задержки, 51-е авианосное крыло не смогло провести крупномасштабные планерные учения до середины июня. |
To compensate for this glycogen reduction, athletes will often take in large amounts of carbohydrates, immediately following their exercise. |
Чтобы компенсировать это снижение гликогена, спортсмены часто принимают большое количество углеводов сразу после тренировки. |
The facility contains a large indoor swimming pool and hosts various exercise classes plus other community events. |
В отеле есть большой крытый бассейн и проводятся различные занятия спортом, а также другие общественные мероприятия. |
Due to the large size of leg muscles, walking, running, and cycling are the most effective means of exercise to reduce body fat. |
Благодаря большому размеру мышц ног, ходьба, бег и езда на велосипеде являются наиболее эффективными средствами физических упражнений для уменьшения жировых отложений. |
The ship's hospital was just large enough to hold an operating table, two exercise bicycles, a few cabinets of equipment, and an X-ray machine. |
Медицинский отсек вмещал операционный стол, два велоэргометра, рентгеновский аппарат, несколько шкафов с оборудованием. |
Despite attempts at violent disruption, Iraqis turned out in large numbers to exercise their right to vote. |
Несмотря на попытки насильственного срыва выборов, иракцы в массовом порядке осуществили свое право на участие в них. |
Mother, was written on a large lined sheet that had been torn out of a school exercise book and stuck in place with four thumbtacks. |
Мама. Записка была написана на большом линованном листе, вырванном из школьной тетради; лист держался на четырех кнопках. |
Russia was pursuing a large-scale military exercise called Caucasus 2008 in the Northern Caucasus. |
Россия провела тогда на Северном Кавказе широкомасштабные учения под названием «Кавказ». |
Having read a lot of the debate I am convinced it would run 20 - 25% smoother as this pointless exercise is a large part. |
Прочитав много дебатов, я убежден, что это будет работать на 20-25% более гладко, так как это бессмысленное упражнение является большой частью. |
For 90 minutes a day, they are transported to a large cage for exercise; during this time, cells are searched for contraband or illegal items. |
В течение 90 минут в день их перевозят в большую клетку для упражнений; в течение этого времени клетки обыскивают на предмет контрабанды или незаконных предметов. |
The aerobics room at the Fitness Club offers a large variety of exercise forms, from aerobics and boxing to yoga. |
Зал аэробики фитнес-клуба предлагает большой выбор разнообразных тренировок по аэробике, йоге и боксу и многие другие. |
This was the first large-scale bilateral aerial exercise with any foreign air force during which the IAF used its Su-30MKIs extensively. |
Это было первое крупномасштабное двустороннее воздушное учение с участием любых иностранных ВВС, в ходе которого ВВС широко использовали свои Су-30МКИ. |
The sub was relatively close to shore and in the middle of a large naval exercise. |
Субмарина находилась относительно близко к берегу и находилась в самом разгаре крупных военно-морских учений. |
'Well,' he said with relish, 'a Dark Olive gets them as well as anything, or a large Blue Dun. |
- Да вот, - с удовольствием начал объяснять старик, - лучше всего форель ловится на темную оливку или на большую синюю. |
Others become so large and so valuable that they are housed in museums and art galleries. |
Другие становятся настолько большими и настолько ценны, что они размещены в музеях и картинных галереях. |
He had been going barefoot most of the time but wearing felt slippers for his daily exercise walks in the servants' garden. |
Обычно он ходил босиком, а когда выходил на улицу, одевал фетровые шлепанцы. |
Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services. |
Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками. |
Related parties to UNFPA are those with the ability to exercise significant influence over UNFPA financial and operating decisions. |
Связанными с ЮНФПА сторонами являются те стороны, которые могут оказывать значительное влияние в принятии финансовых или операционных решений. |
Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes. |
Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР. |
In Prague demand for rental apartments is high because of the large flow of foreigners, businessmen and wealthy people coming to Prague for quite long time. |
В столице Чехии, существует высокий спрос на аренду квартир, что объясняется большим потоком иностранцев, бизнесменов и состоятельных лиц, прибывающих в Прагу по делам на достаточно длительный срок. |
However, as indicated below, there are large disparities regionally and nationally. |
Вместе с тем, как показано ниже, существуют большие расхождения между показателями по регионам и по странам. |
A small percentage of Roma people is included in the educational system of Bosnia and Herzegovina and the Roma people do not exercise the rights available to them. |
Небольшая доля рома охвачена системой образования Боснии и Герцеговины, но рома не пользуются предоставленными им правами. |
Pre-World War ll, fluorescent bulbs contained large amounts of beryllium. |
В довоенных флюоресцентных лампах использовали большие объёмы бериллия. |
After a large man who was encroaching into my client's seat repeatedly expressed himself with flatulence. |
После того, как толстяк, постоянно посягающий на место моего клиента повторно высказался посредством метеоризма. |
You agree that we may disclose any information or documents we consider necessary to help us exercise this right. |
Вы согласны, что мы можем раскрыть какую-либо информацию или документы, которые, по нашему мнению, необходимы для реализации этого права. |
After all, if they remain at large, they may succeed in carrying out further terrorist attacks that take hundreds or even thousands of innocent lives. |
В конце концов, если они останутся на свободе, они могут преуспеть в осуществлении дальнейших террористических нападений, которые унесут сотни или даже тысячи невинных жизней. |
Still, it is worth noting the undersea emphasis of this particular joint Russia-China naval exercise. |
Тем не менее, следует отметить, что в ходе этих российско-китайских учений акцент был сделан на проведении подводных операций. |
Exercise 2: Find the periods of high and low volatility |
Упражнение 2: Найдите периоды высокой и низкой волатильности |
Try the exercise below to practice placing your trade's entry, stop loss and profit target under method 2. |
В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и уровень прибыли с использованием метода 2. |
A signature was required before a map could be checked out for an exercise, and the army made sure every last one got returned. |
Карты на учения выдавались под роспись, и все их до единой надо было возвращать. |
“This meeting allows them to play a large public role and sell it back in Russia,” said John Burgess, a professor at Pittsburgh Theological Seminary. |
«Эта встреча позволяет им сыграть важную публичную роль и показать это в России, — сказал Джон Берджесс (John Burgess), профессор теологической семинарии Питтсбурга. |
At one time, the beef was too large, at another the mutton was not fat enough. |
Один раз говядина была слишком низкого сорта, в другой - баранина была недостаточно жирной. |
He wandered back home and found Lee up and stuffing a very large turkey. |
Ли был уже на нотах и готовил начинку для огромной индейки. |
This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane! |
Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума! |
I was just doing a little exercise to try to help my back, and I was talking out loud about how much I was going to miss Daphne. |
Я просто выполнял упражнение, которое могло помочь моей спине и громко говорил о том, как сильно буду скучать по Дафни. |
Тебе не мешало бы упражнять ТВОЮ мышцу очарования иногда. |
|
In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea. |
Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море. |
On 12 March 1951 she sortied from Portland, flying Micklethwaite's flag, to exercise with the Home Fleet before beginning a brief refit at Devonport in May. |
12 марта 1951 года она вылетела из Портленда под флагом Миклтуэйта, чтобы провести учения с флотом метрополии, прежде чем начать краткую переоборудовку в Девонпорте в мае. |
Stimulation-oriented treatments include art, music and pet therapies, exercise, and any other kind of recreational activities for patients. |
Стимулирующие методы лечения включают в себя занятия искусством, музыкой и домашними животными, физические упражнения и любые другие виды досуга для пациентов. |
Prevention can come about by a person undertaking 30 minutes of moderate exercise daily or by doing 150 minutes of moderate intensity exercise a week. |
Профилактика может быть достигнута путем ежедневного выполнения 30 минут умеренной физической нагрузки или выполнения 150 минут упражнений умеренной интенсивности в неделю. |
Недостаток физических упражнений является причиной ожирения. |
|
Although this approach may result in forbidding some injections that would not contaminate an USDW, it is a valid exercise of Congress' authority. |
Хотя этот подход может привести к запрету некоторых инъекций, которые не загрязняют USDW,это является действительным осуществлением полномочий Конгресса. |
An introductory exercise is to classify the uppercase letters of the English alphabet according to homeomorphism and homotopy equivalence. |
Вводное упражнение состоит в том, чтобы классифицировать заглавные буквы английского алфавита в соответствии с гомеоморфизмом и гомотопической эквивалентностью. |
Advocate of a whole-foods, organic, low-fat diet, and regular cardiovascular and strength-training exercise, Powter also condemned the diet industry. |
Сторонник цельнопищевой, органической, маложирной диеты, а также регулярных сердечно-сосудистых и силовых тренировок, Пауэр также осудил диетическую индустрию. |
Members of the cell are believed to have taken part in a training exercise in Sicily. |
Члены ячейки, как полагают, принимали участие в учениях на Сицилии. |
Anaerobic exercise includes sprinting, weightlifting, and long jump. |
Анаэробные упражнения включают в себя спринт, тяжелую атлетику и прыжки в длину. |
The principal may exercise his right on action for recourse/claim towards the commissary. |
Принципал может осуществлять свое право на обращение в суд с иском к комиссару. |
During moderate exercise, equivalent to a brisk walk, there is a shift to greater use of fat as a fuel. |
Во время умеренной физической нагрузки, эквивалентной быстрой ходьбе, происходит сдвиг к большему использованию жира в качестве топлива. |
In July 2008, the IAF sent 6 Su-30MKIs and 2 Il-78MKI aerial-refueling tankers, to participate in the Red Flag exercise. |
В июле 2008 года ВВС направили для участия в учениях красный флаг 6 самолетов Су-30МКИ и 2 самолета Ил-78МКИ для дозаправки в воздухе. |
Tracking down accepted usage of these names in the major botanical databases is an exercise in frustration. |
Отслеживание общепринятого использования этих названий в основных ботанических базах данных является упражнением в разочаровании. |
Они являются важным источником топлива для физических упражнений. |
|
However, poor diet and lack of exercise may soon surpass tobacco as a leading cause of death. |
Однако плохое питание и недостаток физических упражнений могут вскоре превзойти табак как основную причину смерти. |
If symptoms are associated with exercise, a supervised cardiac stress test may be required to reproduce the abnormality. |
Ученые могут вводить свою собственную терминологию и проводить теоретические различия, которые отличаются от тех, что существуют у самих верующих. |
Specifically, if this shows exercise-induced ventricular tachycardia this would require specific treatment. |
В частности, если это показывает вызванную физической нагрузкой желудочковую тахикардию, это потребует специфического лечения. |
She is the daughter of Karen Cox, a store manager; and Marvin Jones, an exercise physiologist. |
Она-дочь Карен Кокс, управляющей магазином, и Марвина Джонса, физиолога, занимающегося физическими упражнениями. |
Also, it has been determined that exercise improves insulin resistance via activation of AdipoR1. |
Кроме того, было установлено, что физические упражнения улучшают инсулинорезистентность за счет активации AdipoR1. |
Galvanized steel can be welded; however, one must exercise caution around the resulting toxic zinc fumes. |
Оцинкованная сталь может быть сварена; однако следует проявлять осторожность в отношении образующихся токсичных паров цинка. |
Exercise therapy is the recommended first line treatment of PFPS. |
Лечебная физкультура-это рекомендуемая первая линия лечения ПФП. |
The type of fabric required will depend upon the intensity of the exercise and the activity. |
Тип требуемой ткани будет зависеть от интенсивности упражнения и активности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large exercise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large exercise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, exercise , а также произношение и транскрипцию к «large exercise». Также, к фразе «large exercise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.