Left bank of the river - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
veering to left - уклоняться влево
left operand - левый операнд
left quadrant - левый сектор
in the left foreground - в левом переднем плане
no child left - ни один ребенок левый
little left - мало что осталось
have left her alone - оставили ее в покое
on the left corner - на левом углу
they will be left - они будут оставлены
left to be resolved - осталось решить
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос
adjective: банковский, банковый
verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк
positive bank moment - положительный момент крена
bank counteract system - система парирования крена
bank teller - кассир банка
bank routing number - номер банковского маршрутизации
bank of knowledge - банк знаний
offshore bank - офшорный банк
bank consolidation - банк консолидации
certified bank - сертифицированный банк
contact your bank - обратитесь в свой банк
bank account balances - остатки банковских счетов
Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim
Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn
Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.
head of the department of foreign and special construction - начальник департамента зарубежного и специального строительства
if advised of the possibility of such damage - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
international convention for the harmonization of frontiers controls of goods - Международная конвенция по гармонизации пограничного контроля за пропуском грузов
joint session of the house of representatives - совместное заседание Палаты представителей
on behalf of the board of trustees - от имени совета попечителей
statistics division of the department of economic - Статистический отдел департамента экономической
constitution of the federative republic of brazil - Конституция Федеративной Республики Бразилии
supreme court of the republic of macedonia - Верховный суд Республики Македонии
constitution of the republic of estonia - Конституция Эстонской Республики
mission of the republic of moldova - Миссия республики молдова
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in the course of the 18th century - в ходе 18-го века
the fact of the matter is that - факт в том, что
in the context of the middle east - в контексте Ближнего Востока
committee for the rights of the child - Комитет по правам ребенка
at the date of the financial statements - на дату составления финансовой отчетности
in the development of the strategic plan - в разработке стратегического плана
all about the birds and the bees - все о птицах и пчелах
by the president of the united - президентом объединенной
at the beginning of the quarter - в начале квартала
the role of the developing countries - роль развивающихся стран
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
sell down the river - предавать
Krong River - Река Кронг
crossing through the river - переход через реку
amstel river - реки Амстел
lies on the river - лежит на реке
natural river - естественная река
river song - река песня
sacred river - священная река
on the bank of the river - на берегу реки
is like a river - как река
Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream
Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire
Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
Again, Lespès was left behind to direct the blockades of Formosa and the Yangzi River. |
И снова Леспес остался позади, чтобы руководить блокадой Формозы и реки Янцзы. |
He had the ship refitted in Brisbane, and on 20 April the party of 26 men left for Victoria River. |
Он переоборудовал корабль в Брисбене, и 20 апреля отряд из 26 человек отправился на реку Виктория. |
In 2015, the UNESCO declared the Al-Maghtas site on the east bank of the River Jordan as a World Heritage Site, while Qasr el-Yahud was left out. |
В 2015 году ЮНЕСКО объявила объект Аль-Магтас на восточном берегу реки Иордан объектом Всемирного наследия, в то время как Каср эль-Яхуд был исключен из списка. |
The Pique is a 33 km long river in southern France, left tributary of the Garonne. |
Пике - река длиной 33 км на юге Франции, левый приток Гаронны. |
When Archduke Charles withdrew from the Rhine valley, he left about 30,000 troops in garrisons along the river. |
Когда эрцгерцог Карл отступил из Долины Рейна, он оставил около 30 000 солдат в гарнизонах вдоль реки. |
With establishment of the Soviet power, Ukraine lost half of its territory, while Moldavian autonomy was established on the left bank of the Dniester River. |
С установлением советской власти Украина потеряла половину своей территории, а на левом берегу Днестра была создана Молдавская автономия. |
The left flank was anchored against Wadicourt, while the right was protected by Crécy itself and the River Maye beyond. |
Левый фланг был укреплен против Вадикура, в то время как правый был защищен самим Креси и рекой май за ним. |
The two liked each other, and admired one another, and maintained a correspondence for many years after Clemens left the river. |
Эти двое любили друг друга, восхищались друг другом и поддерживали переписку в течение многих лет после того, как Клеменс покинул реку. |
Meanwhile, on 8 June, Sir John Fastolf finally left Paris with a reinforcing army of several thousand, headed for the Loire River valley. |
Тем временем 8 июня сэр Джон Фастольф наконец покинул Париж с подкреплением в несколько тысяч человек и направился в долину реки Луары. |
The Inn Red tavern was on the 7th verst of the Peterhof road, on the left Bank of red river, whence it has received its name. |
Трактир Красный трактир находился на 7-й версте Петергофской дороги, на левом берегу Красной реки, откуда и получил свое название. |
Downstream of Kinshasa, from the river mouth at Banana, there are a few major tributaries, all on the left side. |
Ниже по течению Киншасы, от устья реки банан, есть несколько крупных притоков, все с левой стороны. |
His mother went to the river to wash clothes, and she left him with a neighbor. |
Его мать ушла к реке стирать одежду, оставив сына с соседом. |
My old life is as much at an end as if your son had left me to drown in the river. |
Моя прошедшая жизнь так же кончена, как будто ваш сын дал мне утонуть в реке. |
The big building I had left was situated on the slope of a broad river valley, but the Thames had shifted perhaps a mile from its present position. |
Огромное здание, из которого я вышел, стояло на склоне речной долины, но Темза по меньшей мере на милю изменила свое теперешнее русло. |
The city has a river port located on the left bank of the Dnieper. |
Город имеет речной порт, расположенный на левом берегу Днепра. |
Ignore your father that you tried to drown in the river, that you left in a hospital to rot. |
Игнорируйте своего отца, которого вы пытались утопить в речке, и оставили гнить в больнице. |
It crosses the Waters River and Crane River before making a left turn, crossing under Route 128 at Exits 23 North & South. |
Он пересекает реку Уотерс и реку Крейн, прежде чем повернуть налево, пересекая маршрут 128 на съездах 23 Север и Юг. |
The river that runs through it makes of it, as it were, two regions with distinct physiognomies-all on the left is pasture land, all of the right arable. |
Речка делит ее как бы на две совершенно разные области: налево - луга, направо - пашни. |
Napoleon's Grande Armée made its final approach to Moscow from the WSW along the Smolensk Roads with the Moscow River on its left flank. |
Великая армия Наполеона совершила свое последнее наступление на Москву с WSW по смоленским дорогам с Москвой-рекой на левом фланге. |
Another example is this: the Moldovans from the left bank of the Dniester river are prohibited from using the Latin alphabet in their schooling. |
Вот другой пример: молдаванам на левом берегу Днестра запрещено использовать латинский алфавит в процессе обучения. |
The Albuia is a left tributary of the river Siret in Romania. |
Албуя-левый приток реки Сирет в Румынии. |
Designed by architect Santiago Calatrava, the bridge links the Campo Volantin right bank and Uribitarte left bank of the river. |
Мост, спроектированный архитектором Сантьяго Калатравой, соединяет правый берег Кампо-Волантин и левый берег реки Урибитарте. |
They left the town and drove out toward the mining camps along the Vaal River. |
Выехав из города, они направились к лагерям старателей, раскинувшимся вдоль берега реки Ваал. |
There to the left of us was the silver streak of the river, widening to the estuary at Kerrith six miles away. |
Налево вилась серебряная дорожка реки, расширяясь к устью у Керрита, в шести милях отсюда. |
The two marble statues on the left and the right of the monument represent, respectively, the river Eurotas and Mount Taygetos, famous landmarks of Sparta. |
Две мраморные статуи слева и справа от памятника изображают, соответственно, реку Еврот и гору Тайгет, знаменитые достопримечательности Спарты. |
Down in the dry river bed, the mud is blended with rice husks, and then left to ferment. |
В сухом русле реки глину смешивают с рисовой шелухой и оставляют бродить. |
The French withdrew from Fort Duquesne and left the British in control of the Ohio River Valley. |
Французы отошли от форта Дюкен и оставили англичанам контроль над долиной реки Огайо. |
He was found facedown in the Hudson River and Gawker is saying it's not drugs, but we in the literary community are left scratching our heads. |
Он утонул в Гудзоне, и на Gawker пишут, что дело не в наркотиках, но мы в литературном сообществе все еще озадачены. |
The river wound away to our left and the Tell stood up outlined in gold colour. |
Слева от нас вилась река и на золотом фоне четко вырисовывался Тель. |
The Kingdom of Kongo was formed around 1400 on the left banks of the lower Congo River. |
Королевство Конго было образовано около 1400 года на левом берегу нижней части реки Конго. |
The pirogues were doused in gasoline, set on fire, and left to float down the river. |
Челноки облили бензином, подожгли и пустили по реке. |
The postilion whipped up the horses; they had crossed the river and left Mont-Saint-?loy behind them. |
Конюх гнал лошадей во всю мочь. Они переправились через реку и миновали Мон -Сент -Элуа. |
They had left the course of the big river some time ago; for one had to turn a little to the right (that meant a little to the south) to reach the place of the Stone Table. |
Большая река осталась слева от них. Чтобы добраться до Каменного Стола, следовало свернуть к югу, то есть направо. |
In 1983, Morrison left publishing to devote more time to writing, while living in a converted boathouse on the Hudson River in Nyack, New York. |
В 1983 году Моррисон ушел из издательства, чтобы посвятить больше времени писательству,живя в переоборудованном лодочном домике на реке Гудзон в Нью-Йорке. |
In this section of the river there are two significant tributaries to the great Congo River, both on the left or south side. |
На этом участке реки есть два значительных притока великой реки Конго, оба с левой или южной стороны. |
Far off to the left was the line of the river. |
Вдали, налево, виднелась река. |
After that, we gonna chuck you in the Loxahatchee River, see if the gators got any use for what's left! |
После этого мы собираемся бросить тебя в реку Локсахатчи, посмотрим будет ли крокодилам толк от того, что осталось! |
At length, Thumbelina left the river and climbed out on the land and said goodbye to the butterfly. |
Наконец Дюймовочка выбралась из реки на берег тут она попрощалась с Бабочкой |
It took control of the German areas on the left bank of the Rhine River and set up a puppet regime. |
Она взяла под свой контроль немецкие районы на левом берегу Рейна и установила марионеточный режим. |
By dawn on the following day, Bonaparte managed to slip Claude Dallemagne's 5,000-strong advance guard across the Po River behind Beaulieu's strategic left flank. |
К рассвету следующего дня Бонапарту удалось переправить 5000-сильный Авангард Клода Даллеманя через реку по позади стратегического левого фланга Болье. |
Finding a boat, he made across the river, with the intention of ferrying a sizable force across; however, the boat sank, and he was left with just six men. |
Найдя лодку, он переправился через реку с намерением переправить через нее значительные силы; однако лодка затонула, и он остался только с шестью людьми. |
Gros Ventre Indians left the Fort Belknap Indian Reservation in Montana for a hunt north of Milk River in 1877. |
Индейцы ГРО Вентре покинули индейскую резервацию Форт Белкнап в Монтане для охоты к северу от Милк-Ривер в 1877 году. |
The she-wolf, the young leader on her left, and the one-eyed elder on her right, led their half of the pack down to the Mackenzie River and across into the lake country to the east. |
Волчица, молодой вожак, бежавший слева от нее, и Одноглазый, бежавший справа, повели свою половину стаи на восток, к реке Маккензи, и дальше, к озерам. |
On the twenty-eighth of October Kutuzov with his army crossed to the left bank of the Danube and took up a position for the first time with the river between himself and the main body of the French. |
28-го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. |
Alexander left his general Craterus behind with most of the army while he crossed the river upstream with a strong contingent. |
Александр оставил своего генерала кратера позади с большей частью армии, а сам пересек реку вверх по течению с сильным отрядом. |
On their left the French had advanced twenty miles, reaching the Aisne River. |
Слева от них французы продвинулись на двадцать миль, достигнув реки Эна. |
At any time he knew he could strike the river by turning off to his left. |
Он знал, что в любое время может выйти к реке, стоит только свернуть налево. |
The washing rocks at the river were empty, and the watermelon patches, if any, were left alone to heat their hidden liquors in the sun. |
Опустели плоские камни на берегу - излюбленное место прачек. На заброшенных бахчах одиноко дозревают арбузы, тая под толстой коркой освежающий сок. |
Over to my left, the lights of Broadway climbed up into the sky; on my right, I could see the East River. |
Слева сверкали огни Бродвея, справа виднелась Ист-Ривер. |
After a frustrating day of hunting in Canada that has left a group of combat veterans empty-handed, their hunting party comes to a river. |
После неудачного дня охоты в Канаде, который оставил группу ветеранов боевых действий с пустыми руками, их охотничья партия подходит к реке. |
I also said we've got no gunpowder left. |
Я также сказал, что у нас нет больше пороха. |
who pocketed them in the coolest manner possible and immediately left the house. |
Германн принял их с хладнокровием и в ту же минуту удалился. |
And this has left the natives struggling to keep a foothold in the property ladder. |
Поэтому местные жители с трудом держатся на рынке недвижимости. |
Rather than filling her with dread, knowing that the end of her life was so close left Jennsen with an odd, numb sense of calm. |
Вместо ужаса от мысли о скорой смерти Дженнсен чувство-вала странное оцепенение и покой. |
The economy measures, although they had been relaxed somewhat, had left her Office with very little margin for manoeuvre. |
Меры экономии, хотя они в некоторой степени были смягчены, дали ее Управлению весьма незначительные возможности для маневрирования. |
Бутылка в холодильнике, осталось с нового года. |
|
The tank vessel has just left the shipyard; the cargo tanks have already been opened and the piping is now under pressure; the blocking valves are closed. |
Танкер покидает верфь; грузовые танки были открыты, и трубы находятся под давлением; запорные клапаны закрыты. |
This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site. |
Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия. |
The tunnel outlet is located at East Portal Reservoir, a small regulating pool on the Wind River. |
Выход из туннеля расположен в резервуаре Восточного портала, небольшом регулирующем бассейне на реке ветер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «left bank of the river».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «left bank of the river» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: left, bank, of, the, river , а также произношение и транскрипцию к «left bank of the river». Также, к фразе «left bank of the river» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.