Liabilities and contingent liabilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Liabilities and contingent liabilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательства и условные обязательства
Translate

- liabilities [noun]

noun: пассив

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- contingent [adjective]

noun: контингент, случай, вероятность, пропорциональное количество, личный состав

adjective: условный, случайный, непредвиденный, зависящий, возможный, зависящий от обстоятельств



The case is even stronger against further NATO expansion, adding security liabilities rather than assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще меньше причин для дальнейшего расширения НАТО, поскольку это добавляет ей груз ответственности, а выгоды от такого расширения незначительны.

A general journal for assets and liabilities is posted to the balance sheet in the General ledger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По балансовым счетам в главной книге разносится общий журнал по активам и пассивам.

Countries like to keep their reserves growing in tandem with growth in imports and other foreign liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны предпочитают увеличивать свои резервы одновременно с ростом объемов импорта и других международных обязательств.

So, um, subtracting your father's liabilities– uh, credit card debt, funeral costs, fees, et cetera– from his assets reduces the, uh- the estate- roughly, $25,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эм... за вычетом из активов твоего отца эм... задолженностей по кредитной карточке, расходов на похороны, налогов и так далее, получаем эм... около 25 000 долларов.

We believe our assets to be largely in excess of our liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что наш актив значительно превосходит пассив.

One of them is a reserve requirement on cross-border flows - successfully implemented in Chile, Colombia, and elsewhere - or, even better, on cross-border liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них - резервные требования на потоки капитала через границу или, лучше сказать, денежные обязательства через границу, - успешно применяется в Чили, Колумбии и в других местах.

Last year, for example, the combined foreign liabilities of the Russian government and companies dropped by $129.4 billion, compared with a $124.3 billion decline in foreign reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в прошлом году совокупный внешний долг российского государства и компаний сократился на 129,4 миллиарда долларов, при том, что валютные резервы сократились на 124,2 миллиарда долларов.

Liabilities were left with the original GM freeing the companies of many liabilites resulting in a new GM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательства были оставлены с первоначальным ГМ, освобождая компании от многих обязательств, что привело к появлению нового ГМ.

He looked up from a small, ornate escritoire of buhl, which Ellsworth had found somewhere, and where he was quietly tabulating a list of his resources and liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец поднял глаза от маленького изящного письменного стола, где-то раздобытого для него Элсуортом, сидя за которым он методически сводил сейчас свой актив и пассив.

We do not care, in this house, to have lodgers who cannot meet their liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не очень-то жалуем постояльцев, которые не расплачиваются со своими кредиторами.

They are presented as current liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляются как текущие обязательства.

Current assets are assets which can easily be converted into cash or used to pay-off current liabilities within one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочные активы – это активы, которые могут быть легко конвертированы в наличные средства или используются для выплаты по краткосрочным пассивам в течение одного года.

Current assets are more than three times greater than current liabilities, and total assets are more than two times greater than total liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие активы более чем втрое превышают текущие пассивы, а совокупный объем активов более чем вдвое выше общей суммы пассивов.

Suggesting, as a corollary, that your skills for blackmail and manipulation... no longer are assets to you... and for your fatuous belief in their efficacy... in fact, have become liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге ваши навыки в шантаже и манипулировании перестают приносить пользу. Фактически вам предстоит ответить за безрассудную веру в их эффективность.

Okay, so I did a rough accounting of your assets and liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак. Я примерно оценил ваш баланс - активы, пассивы.

In the past these were recorded as current liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее они учитывались как текущие финансовые обязательства.

But, given such investors' long-term liabilities (claims and benefits), their mandate is to invest mostly in bonds, which are less risky than stocks or other volatile assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учитывая долгосрочный характер обязательств таких инвесторов, им приходится вкладываться, главным образом, в облигации, у которых меньше риск, чем в акции или другие волатильные активы.

The Customer hereby indemnifies and holds harmless FXDD MALTA for losses, indebtedness, and all other liabilities that arise directly or indirectly therefore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент настоящим защищает и ограждает от ответственности FXDD MALTA и обеспечивает ей компенсацию в отношении убытков, задолженности и всех прочих видов материальной ответственности, прямо или косвенно возникающих в результате этого.

Persons to whom that provision would apply should declare all their interests, assets, income and liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, в отношении которых применялось бы это положение, должны были бы заявлять о всех своих интересах, активах, доходах и обязательствах.

The Englishman entered, and found Morrel seated at a table, turning over the formidable columns of his ledger, which contained the list of his liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичанин вошел; г-н Моррель сидел за письменным столом и, бледный от волнения, с ужасом смотрел на столбцы своего пассива.

To meet current liabilities there is continued reliance on other funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях выполнения краткосрочных обязательств по-прежнему приходится использовать другие фонды.

But by all means let me bequeath it to my wife, along with my other debts and liabilities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хочу непременно передать ее жене, вместе с прочими долгами и обязательствами.

Inheritance (inheritable property) embraces both the property rights (inheritable assets) and the obligations (inheritable liabilities) of the testator at the time of his or her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследство (наследственное имущество) включает в себя совокупность как имущественных прав (наследственный актив) наследодателя, так и его обязанностей (наследственный пассив), которые наследодатель имел к моменту смерти.

Debating the liabilities and virtues of expanding our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обсуждении обязательств и добродетелей в случае расширения нашей семьи.

The Board also notes that current assets exceeded current liabilities by $203.72 million, enabling the Agency to meet its current obligations as they fall due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также отмечает, что объем оборотных активов превышал объем текущих обязательств на 203,72 млн. долл. США, что позволяет Агентству выполнять свои текущие обязательства по мере наступления срока их погашения.

In Moscow’s perspective BP’s high costs and liabilities due to the oil spill in the Gulf of Mexico provide Russia with just such an opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения Москвы тяжелые убытки, понесенные BP из-за аварии в Мексиканском заливе, дают России как раз такую возможность.

If you flush a toilet, your feces will go to the sewage treatment plants, which are sold as assets, not liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы спускаете воду в туалете, ваши фекалии поступают на очистные сооружения, являющиеся не источником расходов и неудобств, а прибыльным производством.

Statement of assets, liabilities, Working Capital Fund and excess of income over expenditures as of 31 December 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведомость активов, пассивов, Фонда оборотного капитала и превышения поступлений над расходами по состоянию на 31 декабря 2004 года.

As a result, there was a net increase of current assets of $22 million after settling current liabilities of $35 million. 3. Sustainability of services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого после погашения текущих обязательств в размере 35 млн. долл. США произошло чистое увеличение текущих активов на 22 млн. долл. США.

Current assets: current liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие активы к текущим обязательствам.

The current ratio of 4.4 is defined as the ratio between current assets of $668.7 million and current liabilities of $153.2 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний коэффициент 4,4 определяется как соотношение между ликвидными активами в размере 668,7 млн. долл. США и ликвидными обязательствами в размере 153,2 млн. долл. США.

The bottomless extravagance and the unknown liabilities of the wife had long since swallowed her own fortune, and threatened day by day to engulph that of the husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянное мотовство и тайные долги жены давно съели ее собственное состояние и со дня на день угрожали поглотить и состояние мужа.

The substantive rights and liabilities of an alien may be different to those of a citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальные права и обязанности иностранца могут отличаться от соответствующих прав и обязанностей гражданина страны.

It would go in among the various unsatisfied liabilities, and nothing more would be thought about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма будет причислена к другим непогашенным обязательствам - и дело с концом.

For Assets, Liabilities, or Balance account types, use the fields in the Balance accounts field group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для типов счетов Активы, Пассивы или Сальдо используются поля в группе полей Сальдо по счетам.

Cash reserves for long-term employee liabilities such as after-service health insurance and other Board-approved funds totalled $514 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервы денежных средств на погашение долгосрочных финансовых обязательств перед работниками, таких как медицинское страхование после выхода на пенсию, и другие утвержденные Советом средства составили в общей сложности 514 млн. долл. США.

Internal Affairs determined that my tactics during the hostage standoff exposed the department to unnecessary liabilities due to the high risk of civilian and officer casualties during the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел Внутренних Расследований счел, что моя тактика по спасению заложника поставило департамент под угрозу, а также подвергла жизни гражданского и офицера неоправданному риску во время операции.

In order to solve this problem a breakdown of flows is calculated on a theoretical basis using the following breakdown of corresponding assets and liabilities:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы разбивка потоков производилась на теоретической основе с использованием следующей разбивки соответствующих активов и пассивов:.

You are responsible for taxation liabilities, if any, in your country of residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если в вашей стране проживания налоги взимаются, вы несете ответственность за их уплату.

After-service health insurance liabilities are still not mentioned in the notes to the financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примечаниях к финансовым ведомостям по-прежнему отсутствует упоминание об обязательствах, связанных с медицинским страхованием после прекращения службы.

The most important among these is to assess the public sector's contingent liabilities arising from private sector borrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важной среди них является оценка условных обязательств государственного сектора, возникающих в связи с заимствованием средств частным сектором.

The current ratio of 12.4 is defined as current assets of $304.0 million divided by current liabilities of $24.6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем деления текущих активов в размере 304,0 млн. долл. США на текущие пассивы в размере 24,6 млн. долл. США определяется текущее соотношение, которое составляет 12,4.

Public Officers Declaration of Assets, Liabilities and Business Interests Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о декларировании государственными служащими доходов, расходов и деловых интересов.

The amount of contributions received in advance was corrected from $78.8 million to $48.9 million, a decrease of $29.9 million in the value of liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма взносов, полученных досрочно, была скорректирована с 78,8 млн. долл. США до 48,9 млн. долл.

Eventually, the only way out is to reset the value of liabilities via restructuring or inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге, единственный выход - это переоценка стоимости обязательств посредством реструктуризации или инфляции.

As a result, many companies are taking steps now to limit their emissions to avoid future financial liabilities and a lack of investor confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого, многие компании в настоящее время предпринимают шаги для ограничения своих выбросов во избежание будущих финансовых долгов и недоверия со стороны инвесторов.

Other codes, such as the Criminal Code and the Code of Administrative Procedure, establish criminal or administrative liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие кодексы, такие как Уголовный кодекс и Кодекс об административных правонарушениях, устанавливают уголовную или административную ответственность.

They're absentee landlords with limited tax liabilities, operating out of Moldova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они владельцы с ограниченным налогообложением, управляют из Молдавии.

I trust I have not, in talking of his liabilities, given the impression that poor Edward was a promiscuous libertine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, рисуя картину Эдвардовых прегрешений, я не заронил у вас подозрение в том, что он безнадежно погряз в пороке.

Mr. Swanson, let's begin by filling out this form, listing your assets and liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Свонсон, начнём с заполнения этой формы, перечисляющей ваши активы и обязательства.

Unfortunately, your agency leaks like a sieve and has proven time and again that its security is a liability!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, ваше агентство протекает, словно решето, чем снова и снова доказывает, что обеспечение секретности вашей информации -первейшая необходимость.

Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств.

If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь.

Fortunately for the colleges, the liability of Internet service providers is limited under section 512 of the Copyright Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для колледжей, ответственность интернет-провайдеров ограничена в соответствии с разделом 512 закона об авторских правах.

Russell's creditors met on 12 February and it was revealed that Russell had liabilities of £122,940 and assets of £100,353.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы Рассела встретились 12 февраля, и выяснилось, что у Рассела были обязательства в размере 122 940 фунтов стерлингов и активы в размере 100 353 фунтов стерлингов.

These are causes for legal action that would not be covered by a more general liability insurance policy which addresses more direct forms of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причины для судебного иска, которые не были бы охвачены более общим полисом страхования ответственности, который касается более прямых форм вреда.

Owning shares does not mean responsibility for liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение акциями не означает ответственности по обязательствам.

In many cases, those engaging in risky activities will be asked to sign a waiver releasing another party from liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях тем, кто занимается рискованной деятельностью, будет предложено подписать отказ от ответственности, освобождающий другую сторону от ответственности.

Occupiers' Liability is currently governed by the two Occupier's Liability Acts, 1957 and 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность оккупантов в настоящее время регулируется двумя законами об ответственности оккупантов 1957 и 1984 годов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liabilities and contingent liabilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liabilities and contingent liabilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liabilities, and, contingent, liabilities , а также произношение и транскрипцию к «liabilities and contingent liabilities». Также, к фразе «liabilities and contingent liabilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information