Life on this earth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Life on this earth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
земная жизнь
Translate

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- earth [noun]

noun: земля, заземление, грунт, почва, земной шар, суша, земной мир, нора, смертные

verb: заземлять, закапывать, окучивать, сажать, зарывать в землю, зарываться в нору, покрывать землей, загонять в нору



As we begin our search for life away from Earth, we should expect that if life had ever begun on a planet, some survivors might still be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная поиски жизни за пределами Земли, мы вправе сделать следующее предположение: если на какой-то планете зародилась жизнь, то некоторые ее элементы все еще могут там существовать.

Heaven and earth are eternal, but life only progresses because all things change with the seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо и земля существуют целую вечность, но жизнь идет лишь благодаря смене времен года.

Why on earth do we stop celebrating the ability to adapt and grow as we move through life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же, в конце концов, нас не радует способность адаптироваться и расти на жизненном пути?

He said, Life on Earth is at an ever-increasing risk of being wiped out by disaster .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, Жизни на Земле грозит все нарастающий риск уничтожения бедствием.

It must be, if the nebular hypothesis has any truth, older than our world; and long before this earth ceased to be molten, life upon its surface must have begun its course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верна гипотеза о туманностях, то Марс старше Земли; жизнь на его поверхности должна была возникнуть задолго до того, как Земля перестала быть расплавленной.

My retreat from the unpleasantness of life on Earth and the company of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мое убежище от мерзостей жизни на Земле и человеческого общества.

Nobody knows how many rebellions besides political rebellions ferment in the masses of life which people earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знает, сколько мятежей - помимо политических - зреет в недрах обыденной жизни.

And, about four billion years ago, when life on Earth began, seawater would have been mildly acidic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А 4 миллиарда лет назад, примерно в период появления первых организмов, морская вода была умеренно кислотной.

I try to understand the origin of life on Earth and the possibilities of finding life elsewhere in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь понять происхождение жизни на Земле и возможности существования жизни на просторах Вселенной.

It shows how diverse the Earth life is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они показывают, насколько разнообразна жизнь на Земле.

Another issue would be explaining how life could arise in an environment that lacks the water-rock interfaces, like hydrothermal vents, where life is thought to have begun on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна задача — объяснить, каким образом жизнь могла возникнуть в среде, где нет взаимодействующих с водой горных пород в виде гидротермальных выходов — ведь считается, что именно в них зародилась земная жизнь.

In the great adventure of life on Earth, every species has a role to play, every species has its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом великом путешествии жизни на Земле... каждый вид имеет особую функцию, занимает определенное место.

Same-gender attraction doesn't exist in our pre-earth life, And it doesn't exist in the celestial kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяга к своему полу отсутствует в жизни до земной, и её нет в небесном царстве.

Most of life on Earth was killed by radiation in the hydrogen and neutron bomb war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь на Земле практически погибла от радиации после войны с применением водородных и нейтронных бомб.

Quinn had insisted the clipper's life support capsule must stand up to inspection when they arrived at Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квинн настоял, чтобы капсула жизнеобеспечения клипера могла выдержать досмотр при прибытии на Землю.

Did you know that all life know on Earth, from the flea to the whales, Men or orchid, has a chemical base of six elements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что все живое на земле, от блохи до китов, от человека до орхидей, химически состоит из шести элементов?

So adding that all up, there are more than 10^22 potentially Earth-like planets out there in the Universe, with the right conditions for life on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сводим все воедино и получаем, что во вселенной имеется 10 в 22-й степени землеподобных планет, где есть нужные условия для жизни.

Thus, the human race was entrusted with the stewardship of all aspects of life on Earth, its water resources and outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким обрезом, человеческой расе доверено руководство всеми аспектами жизни на Земле, ее водными ресурсами и космическим пространством.

To be sure, those who satisfy the Lord Khan's carnal needs here on Earth... will be granted supreme favor in the next life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто удовлетворит плотские желания господина Хана, здесь, на Земле... будут награждены высшим одобрением в следующей жизни.

“I don’t think the response should be to send Earth life to compete with it,” says McKay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Думаю, в ответ не следует посылать земную жизнь на борьбу с ней, — говорит Маккей.

Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life on earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?

The struggles to survive on these remote lands reflect the challenges faced by all life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудности выживания в этих отдалённых землях отражают вызовы, с коими сталкивается всё живое.

Stories passed from traveller to traveller, mutterings about hidden streets, secret pockets of alien life right here on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории, передаваемые путешественниками, ...бормотания о сокрытых улицах. ...секретные очаги инопланетной жизни прямо здесь, на Земле.

Instead of presenting the ballet in its original form, as a simple series of tribal dances, they have visualized it as a pageant, as the story of the growth of life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы представить балет в его оригинальном виде, в форме первобытных танцев, художники явили пышное зрелище, историю возникновения жизни на Земле.

Some might think that this could be true only if the logical end of evolution and intelligent life were to be a nuclear explosion that pulverized Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут подумать, что это может быть верным, только если логическим концом эволюции и интеллектуальной жизни был бы ядерный взрыв, который бы уничтожил Землю.

Eighteen months ago the first evidence of intelligent life off the Earth was discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемнадцать месяцев назад было обнаружено первое доказательство существования внеземной цивилизации.

It was named exactly 150 years after the publication of Darwin's On The Origin Of Species, in which he explained why life on Earth is so diverse and so complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид был назван ровно 150 лет спустя после выхода Происхождения видов - книги, в которой объясняется, почему жизнь на Земле столь разнообразна и сложна.

Now they questioned him about his life on his native planet and his experience on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему часто приходилось рассказывать о жизни на родной планете и на Земле.

If life can thrive below the Earth's surface, why couldn't organisms like snottites survive and flourish beneath the surface of Mars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если жизнь так бурно развивается под поверхностью Земли, почему то же самое не может происходить и на Марсе?

And believe it or not, a lot of astronomers have predicted that extraterrestrial life would be very similar to life on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите верьте, хотите нет, но многие астрономы предрекали, что внеземная жизнь окажется очень похожей на жизнь на Земле.

At present, the only life forms we can study are here on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент единственные формы жизни, доступные для нашего изучения, существуют здесь, на Земле.

There's always an alien battle cruiser or a death ray or an intergalactic plague about to wipe out life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда есть космический крейсер или смертельные лучи или межгалактическая чума, которая может стереть жизнь с земли.

Are we carbon and water-based because these materials were abundant on the Earth at the time of the origin of life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы состоим из углерода и воды лишь потому, что на Земле их было в избытке в момент зарождения жизни?

Earth would seem to be perfect for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля могла бы совершенно подходить для жизни.

Life on Earth can be traced back to a single unicellular species, perhaps some 3.5 billion years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь на нашей планете началась с одноклеточных, появившихся примерно 3,5 миллиарда лет тому назад.

Right now, Earth is the only planet still that we know is teeming with life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данное время, Земля - это единственная планета, известная нам, которая изобилует жизнью.

Unless someone has a better way of monitoring alien life on Earth, I need my satellite signal back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока кто-то не придумал лучший способ отслеживания инопланетной жизни на Земле, мне нужен мой спутниковый сигнал.

And if Earth life can’t survive on Mars, they contend, we shouldn’t worry about sending more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если микроорганизмы с Земли не в состоянии выжить на Марсе, то и беспокоиться не о чем.

Tracking down alien life on Earth, arming the human race against the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отслеживает инопланетную жизнь на Земле и вооружает человечество против угрозы в будущем.

As we learn more about the evolution of these feathered beasts, they're revolutionising our understanding of life on Earth, blurring the boundaries between dinosaurs and birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всё больше узнаём об эволюции этих пернатых чудищ, и они совершают революцию в нашем понимании жизни на Земле, размывая границы между динозаврами и птицами.

Life developed wonderfully for me. The earth became more fascinating, rich in people, abounding in towns and all kinds of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь чудесно разрасталась, земля становилась заманчивее, богаче людьми, обильнее городами и всячески разнообразнее.

Powered by only 60 hours of battery life and with its ability to recharge in doubt, Philae beat the clock and sent all the data back to Earth before its battery petered out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда до полной разрядки аккумулятора оставалось всего 60 часов, а способность зонда подзарядить их оказалась под сомнением, Philae отправил все собранные данные на Землю.

An invisible world of hidden forces and powers that shapes every aspect of life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимый мир скрытых сил и возможностей, который влияет на все аспекты жизни на нашей планете.

“Most people have the prejudice that life started on Earth, and that it took billions of years,” he says. “But we have no data to support either of those statements.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«У большинства людей есть предрассудок — они считают, что жизнь зародилась на Земле, и на это потребовались миллиарды лет, но у нас нет научной информации в поддержку этих предположений», — говорит он.

These wetlands are crucial to all life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти болота важны для всей жизни на Земле.

It's impossible to understand the diversity of life on Earth today without understanding the shifting geography of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понять нынешнее разнообразие жизни на планете можно лишь разобравшись в её переменчивой географии.

Then began the slow process of evolution That led to all the extraordinary diversity Of life on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зватем начался медленный процесс эволюции, приведший к необычайному разнообразию жизни.

So really the presence of Jupiter may be one reason why we have life on Earth and habitability and be able to have the Earth nice environment instead of getting pummeled by so many comets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Юпитер - один из факторов, определяющих жизнь на Земле, и что имеется благоприятная ситуация, не опасаясь столкновений с многочисленными кометами.

If alien life-forms were going to exist somewhere on Earth, the ocean floor would be it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если чужеродная форма жизни может находиться где-то на Земле, то это будет дно океана.

Our beliefs and our studies indicate that life on our planet Earth evolved independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши верования и наука утверждают, что жизнь на Земле возникла самостоятельно.

Clothes are an important part of modern life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда является важной составляющей современной жизни.

Exactly, but the genie would be forced to wander the earth until a new master rubs the lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, но джинн вынужден скитаться по земле, пока новый хозяин не потрет лампу.

One bowl will extend your life for a year

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год.

They'll think we're flying reconnaissance flights preparing for a strike to liberate Mars or Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подумают, что мы выпустили разведчиков готовясь к удару по освобождению Марса и Земли.

With wives and mothers of cops clinging to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь.

Well, to quote: The discovery of intelligent life beyond Earth would eradicate the loneliness and solipsism that has plagued our species since its inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процитирую: Обнаружение разумной жизни за пределами Земли искоренит одиночество и солипсизм которые были присущи нам с самого начала.

These are a few of the species that inhabit the water world called Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь несколько видов организмов, которые населяют водный мир под названием Земля.

Gods have descended to earth before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раньше случалось, что боги сходили на землю.

The time of the event, correlated to the earth's rotation' indicates that the disturbances acted along the same relevant quadrant of Gamma 1 which is our remotest space station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время события, Совпадает с вращением земли, указывая на то, что беспорядки происходят в том же секторе, где находится база Гамма 1, которая является нашей самой отдаленной космической станцией,



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «life on this earth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «life on this earth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: life, on, this, earth , а также произношение и транскрипцию к «life on this earth». Также, к фразе «life on this earth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information