Lines crossed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clean lines - чистые линии
flooring lines - напольные покрытия линии
intertwining lines - переплетающиеся линии
a few lines of code - несколько строк кода
telephone lines - телефонные линии
assembly lines - сборочные линии
our lines - наши линии
lines of financing - линии финансирования
on all lines - по всем направлениям
among the lines - среди линий
Синонимы к lines: creases, seams, crinkles, furrows, wrinkles, lines-of-credit, courses, stocks, stemmas, ancestries
Антонимы к lines: funs, strips, scatters, disperses, disarranges, speeches, entertainments
Значение lines: plural of line.
crossed dipole antenna - антенна из скрещенных симметричных вибраторов
crossed-up warp - дефектная основа с перекрестами нитей
have fingers crossed - держать пальцы скрещенными
star crossed lovers - несчастные влюбленные
just crossed - только что пересек
was crossed - скрещивали
crossed fields - скрещенные поля
she crossed the line - она пересекла линию
crossed out text - зачеркнул текст
he crossed over - он перешел
Синонимы к crossed: backstabbed, betrayed, double-crossed, sold (out), two-timed
Антонимы к crossed: uncrossed, aided, supported, acceded, accepted, acquiesced, acquiesced in, advanced, advocated, agreed
Значение crossed: simple past tense and past participle of cross.
The Gibson Girl crossed many societal lines opening the way for women to participate in things they had never done before. |
Девушка Гибсон пересекла множество социальных линий, открывая женщинам путь к участию в вещах, которые они никогда раньше не делали. |
The group crossed over into German lines near Nieppe Forrest, and flew towards Estaires. |
Группа перешла на немецкие позиции около Ниеппе Форреста и полетела в сторону Эстера. |
From 1977 on, punk rock crossed lines with many other popular music genres. |
С 1977 года панк-рок пересекся со многими другими популярными музыкальными жанрами. |
Cliff, they heard the scuttlebutt before I crossed state lines. |
Клифф, они услышали сплетни до того, как я пересек границу штата. |
He was corrupt, he crossed lines, but never for himself, always to help others. |
Он был нечист на руку, выходил за грань, но не ради себя, ради других. |
Он встречался с саксонами и разговаривал с их королём. |
|
Last night we crossed the lines in the dark and all day we have carried this dynamite over the mountain. |
Вчера ночью мы перешли фронт и весь день тащим эти мешки в гору. |
Although Justice Nicholls did not order the NUM to hold a ballot, he forbade the union from disciplining members who crossed picket lines. |
Хотя судья Николс и не приказывал NUM проводить голосование, он запретил профсоюзу наказывать членов, которые пересекали линию пикета. |
Дальше шло несколько вымаранных строк. |
|
After all, there are distinct classes of humanity - no, I'm not talking Toohey's language - but there are certain boundary lines among men which cannot be crossed. |
В конце концов, существуют люди разного класса - нет, я не пытаюсь говорить языком Тухи, но есть определённые границы между людьми, и переходить их нельзя. |
In the following image, the stochastic lines have crossed above the 80 line, indicating an overbought, or bearish signal. |
На следующем изображении стохастические линии пересеклись выше уровня 80, свидетельствуя о перекупленности или медвежьем сигнале. |
Then the Israeli tanks that had been shooting up the trench lines crossed over them to enter the box, and finish off Egyptian resistance. |
А затем, израильские танки, которые до сих пор стреляли по линиям траншей, ворвались в фронтовую «коробку» и покончили с египетским сопротивлением. |
In the election of 1956, he crossed party lines and supported Democrat Adlai Stevenson for president. |
На выборах 1956 года он пересек партийную линию и поддержал демократа Адлая Стивенсона на пост президента. |
They crossed the pure lines PPLL and ppll and then self-crossed the resulting PpLl lines. |
Они пересекли чистые линии PPLL и ppll, а затем самостоятельно пересекли полученные линии PpLl. |
Two parallel wavy lines crossed at an angle by an odd squiggle. |
Он искал две параллельные волнистые линии, пересеченные под углом странной загогулиной. |
Wilson's African-American supporters, who had crossed party lines to vote for him in 1912, were bitterly disappointed, and they protested these changes. |
Афроамериканские сторонники Вильсона, которые перешли партийную черту, чтобы проголосовать за него в 1912 году, были горько разочарованы, и они протестовали против этих изменений. |
But perhaps Cora, with her odd childlike shrewdness had read between the lines, and had crossed the t's 'and dotted the i's of what Richard Abernethie had actually said. |
Хотя не исключено, что Кора с ее удивительной детской проницательностью сама расставила точки над i, пообщавшись с Ричардом Эбернети. |
The blue crossed lines have survived on registered letters to the present day. |
Синие скрещенные линии сохранились на заказных письмах и по сей день. |
On the introduction of postal stationery registration envelopes in 1878 the string was replaced by printed blue crossed lines. |
При введении почтовой канцелярской регистрации конвертов в 1878 году строка была заменена печатными синими пересекающимися линиями. |
Since it's difficult to know where the lines are being crossed we draw bigger and bolder lines, inside the boundaries of common sense. |
Так как очень трудно узнать, где перейдут черту мы проводим более четкие линии в пределах здравого смысла. |
You realize that you've crossed over military lines wearing civilian clothing? |
Вы осознаете, что пересекли линию фронта в гражданской одежде? |
The case prompted the United States Congress to establish kidnapping as a federal crime once the kidnapper had crossed state lines with their victim. |
Этот случай побудил Конгресс Соединенных Штатов признать похищение человека федеральным преступлением, как только похититель пересек границу штата со своей жертвой. |
The performance lines of processors and memory crossed in the 1960s with the advent of the first supercomputers. |
Линии производительности процессоров и памяти пересеклись в 1960-х годах с появлением первых суперкомпьютеров. |
From each one you can see the other, their lines of fire crossed so even a mouse couldn't pass. |
С одного было видно другой, так что под перекрёстным огнём даже мышь бы не проскочила. |
However, no one has crossed any hard lines that one would normally seek administrative action to correct. |
Однако никто не переступил ни одной жесткой черты, которую обычно пытаются исправить административные меры. |
In return, van der Leck adopted Mondrian's concept of crossed vertical and horizontal lines as a basis for composition. |
В свою очередь, Ван дер Лекк принял концепцию Мондриана о пересечении вертикальных и горизонтальных линий в качестве основы для композиции. |
Some of these activities crossed state lines. |
Некоторая часть этой деятельности выходит за границы штата. |
И с того момента, как эти границы проведены, они уже не могут быть пересечены. |
|
Since then, all private letters had been sent only with postal stamps that were cancelled with two crossed lines. |
С тех пор все частные письма были отправлены только с почтовыми марками, которые были отменены двумя пересекающимися линиями. |
This was certainly in accord with target, for at the centre of the grid was a circle containing two crossed lines. |
Это безусловно отвечало понятию о прицеливании, тем более что в центре решетки светился круг с двумя перекрещивающимися прямыми. |
Roofs in the City were full of television antennae, clothes lines, water tanks and rubbish, and could be crossed using a series of ladders. |
Крыши в городе были забиты телевизионными антеннами, бельевыми веревками, резервуарами для воды и мусором, и их можно было пересечь по нескольким лестницам. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
They traversed a lengthy corridor, mounted another stair, crossed a wide hall. |
Они прошли вдоль длинного коридора, снова поднялись по лестнице и вышли в огромный холл. |
I assure you Frieda's protecting her virginity and keeps her legs crossed. |
Я могу гарантировать тебе, что Фрида бережёт свою девственность, и не раздвигает ноги. |
Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them. |
Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора. |
View all release order lines for a purchase or sales agreement |
Просмотр всех строк договора на покупку или продажу |
Furthermore, Rosneft management is happy to see the firm be treated as quasi-governmental when it boosts their influence and fattens bottom lines. |
Более того, руководство Роснефти с удовольствием считает свою компанию почти государственной, пока это увеличивает ее влияние и доходы. |
The lines of that mouth were remarkably finely curved. |
Линии этого рта были замечательно-тонко изогнуты. |
Factory buildings, chimneys, railway lines, and the tiled roofs of warehouses ranged down the hillside to the very edge of the town. |
Корпуса, трубы, железнодорожные пути, черепицы амбаров подходили по склонам холмов к самому городу. |
She had spread the newspaper on the table and followed the lines with her finger; from time to time she smoothed her flowered head-kerchief. |
Расстелив газету на столе, она водила по строчкам указательным пальцем и время от времени поправляла левой рукой цветастую головную косынку. |
Ты думаешь, что А подставил Мону и убил ее? |
|
Has that even crossed your mind? |
Такая мысль хотя бы приходила вам на ум? |
Я хотел прямых углов,.. четких линий. |
|
First the streets, crossed and entangled, forming a hundred amusing figures in the block; around the market-place, it was like a star with a thousand rays. |
В сплошной их массе пересекавшиеся, перепутавшиеся улицы образовывали сотни затейливых фигур. Вокруг рынков они напоминали звезду с великим множеством лучей. |
As we crossed the great hall on the way to our rooms I realised for the first time how the house lent itself to the occasion, and how beautiful the rooms were looking. |
Все двинулись к своим комнатам. Проходя через холл, я впервые осознала, насколько идет дому праздничный наряд, как удивительно красиво все вокруг выглядит. |
He waited with the line between his thumb and his finger, watching it and the other lines at the same time for the fish might have swum up or down. |
Он ждал, держа бечеву между большим и указательным пальцами, следя одновременно за ней и за другими лесками, потому что рыба могла переплыть с места на место. |
The fact that we have assembled the heads of every major bank and investment company, reaching across party lines, sends a strong message to markets around the globe. |
Тот факт, что мы собрали всех руководителей крупнейших банков и инвестиционных компаний, протянув друг другу руки для совместной работы, пошлет четкое сообщение на рынки всего земного шара. |
Got my fingers crossed it's not the girl we saw from the bar last night. |
Получил отпечатки пальцев, и это не та девушка, которую мы видели в баре прошлой ночью. |
Но... Большинство разделенных линий разорваны. |
|
Пути наших отрядов пересеклись во время ночного рейда. |
|
Они перебрались на остров переждать арт-обстрел. |
|
Samuel sat down in a kitchen chair and crossed his legs and looked at her. |
Самюэл сел на кухонный стул, положил ногу на ногу, стал глядеть на Лизу. |
Past the slides and viles, beyond the lines of the police report, between the pixels of all those printed faces of sad dead girls. |
Ускользающие прошлые грехи между строк в полицейских отчетах, между пикселям всех этих фотографий мертвых девушек. |
What pieces should it be split up into, and where would the dividing lines be? |
На какие части она должна быть разделена и где должны быть разделительные линии? |
Ancient lines of demarcation were blurred. |
Древние демаркационные линии были размыты. |
Although he wrote many lines for the guitar, Mercury possessed only rudimentary skills on the instrument. |
Хотя он написал много строк для гитары, Меркьюри обладал лишь зачаточными навыками игры на этом инструменте. |
As if it was some kind of dreadful line I've crossed. |
Как будто это была какая-то ужасная черта, которую я пересек. |
The wings were braced with crossed wires so they would stay parallel, as well as front-to-back to resist twisting, running diagonally between adjacent strut anchorages. |
Крылья были связаны перекрещенными проволоками, чтобы они оставались параллельными, а также спереди назад, чтобы противостоять скручиванию, проходя по диагонали между соседними стойками крепления. |
Further north the SS Reich, with the XLI Panzer Corps, crossed the Romanian border and advanced on Belgrade, the Yugoslav capital. |
Далее на север Рейх СС вместе с XLI танковым корпусом пересек румынскую границу и наступал на Белград, столицу Югославии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lines crossed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lines crossed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lines, crossed , а также произношение и транскрипцию к «lines crossed». Также, к фразе «lines crossed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.