Made to realize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Made to realize - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дать понять
Translate

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

  • changes made between - изменения между

  • made everything - сделал все

  • where use is made of - где использование сделано из

  • he ever made - он когда-либо сделал

  • made their appearance - сделал их внешний вид

  • expenditure made - расходы из

  • tailor-made for - специально для

  • are still made - по-прежнему производятся

  • until payment is made - до тех пор, пока не выполнен платеж

  • made it even - сделал это даже

  • Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced

    Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down

    Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- realize [verb]

verb: реализовать, понимать, осознавать, осуществлять, сознавать, выполнять, представлять себе, получать прибыль, превращать в деньги, приносить доход

  • realize security - безопасности понимают

  • fail to realize - не понимают,

  • happy to realize - рады реализовать

  • realize the functionality - реализовать функциональные возможности

  • did realize - Понимал

  • you do realize you - Вы понимаете, что вы

  • i do not realize - я не понимаю,

  • realize our vision - реализовать наше видение

  • realize our dream - реализовать нашу мечту

  • realize that potential - реализовать этот потенциал

  • Синонимы к realize: perceive, get (the message), be/become aware of (the fact that), fathom, grasp, recognize, register, discern, notice, be/become conscious of (the fact that)

    Антонимы к realize: unaware, misunderstand, focus

    Значение realize: become fully aware of (something) as a fact; understand clearly.



But seeing this place come to life for a few hours last night, watching Tammy, Iike a ghost out of the past, with all the warmth and charm of a more leisurely era, made me realize something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел прошлой ночью, как в это место возвращается жизнь. Наблюдение за Тэмми, пришедшей из прошлого, такого теплого и очаровательного, заставило меня осознать кое-что.

It made me realize you're right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставило меня понять, что ты права.

Made me realize you were right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что ты был прав.

Seeing you with Mrs. Woodhull's coterie made me realize anew how difficult this ordeal must have been for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев вас в кругу подруг миссис Вудхалл, я осознал, насколько тяжело вам приходилось всё это время.

You've helped me to realize that I've made poor choice after poor choice my whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помогли мне осознать, что я делала один плохой выбор за другим всю свою жизнь.

You just came to realize what made you love me even more ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто пришел к пониманию, что любишь меня сильнее, чем раньше?

His visit later made him realize that the Aru Islands must have been connected by a land bridge to mainland New Guinea during the ice age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее он понял, что во время ледникового периода острова Ару были соединены сухопутным мостом с материковой частью Новой Гвинеи.

She made multiple appearances in Season 8, after staging her wedding, which makes Charlie realize he probably loves her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она несколько раз появлялась в восьмом сезоне, после того как устроила свою свадьбу, что заставляет Чарли понять, что он, вероятно, любит ее.

Only later did I realize I'd made a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только позже я поняла, что совершила ужасную ошибку.

You've made me realize I have more to offer the world than coming up with spectacular, life-threatening cheerleading tumbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помог мне осознать, что я могу многое привнести в мир чем придумать впечатляющее, угрожающее жизни болельщицы падение.

The sudden rush of loss made me realize that for the second time in my life... I was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапное ощущение потери заставило меня осознать, что второй раз в своей жизни... я была мертва.

This poke from my aunt Coleta, uncle Piet's wife, made me realize for the first time that I was not completely indifferent to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом возгласе моей тёти Колеты, жены моего дяди Пита, я впервые почувствовал, что не равнодушен к ней.

A weakened Eddie reveals to the group how he made It feel small earlier, making the Losers realize they can exploit It's physical form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабленный Эдди показывает группе, как он заставил ее чувствовать себя маленькой раньше, заставляя проигравших понять,что они могут использовать ее физическую форму.

But when I was faced with the idea of losing you forever, it made me realize there's something that I would regret more than anything else, and that's not telling you the truth about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я увидел, что могу потерять тебя навсегда, и это заставило меня понять, что есть кое-что, о чем я сожалел бы большее чем что - нибудь еще, это то, что я не рассказал тебе правду.

Patricia made me realize I was the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только с Патрисией я понял, что проблема - во мне самом.

He made me realize that even though you and I have problems, we share a lot too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне понять, что хотя у нас с тобой бывают проблемы, но у нас также и много общего.

But this incident with John made me realize the fragility of all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но инцидент с Джоном заставил меня осознать хрупкость всего этого.

So, uh, I was just talking to Amy, and she made me realize that this little dust-up between you and me is much ado about nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вот только поговорил с Эми, и она помогла мне понять что наша с тобой маленькая ссора это просто много шума а из ничего.

And it made her realize that there is a stage of worship which makes the worshiper himself an object of reverence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это позволило ей осознать, что есть такая ступень поклонения, когда субъект поклонения сам внушает глубокое уважение.

You just made me realize that I have spent my whole life on the sidelines playing make-believe games and now I want to get out there and make my life count for something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто заставил меня осознать, что я всю свою жизнь потратил впустую, играя в выдуманные игры, и теперь я хочу завязать со всем этим и сделать свою жизнь чего-то стоящей.

I hope you realize that you've made a perfect spectacle of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надеюсь, Вы понимаете, что наилучшим образом выставили себя на посмешище.

I didn't realize you made flan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не знал, что ты сделаешь ягодный пирог.

I'm sure you realize how easily it could be misconstrued, you wearing a bracelet my husband made for me with his precious metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты понимаешь, как неверно может быть истолковано то, что ты носишь браслет, который мой супруг изготовил из своего превосходного металла для меня.

You did realize that by taking a deputy's SUV that every move you made would be tracked, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь в курсе, что после угона депутатского внедорожника, что каждое твое движение будет отслеживаться, верно?

Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках.

But I actually realize that the decision has been made and there is nothing to do about it at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле я понимаю, что решение уже принято и с этим ничего не поделаешь.

Ultimately, Spitzer himself came to realize that his study had serious flaws, and rescinded the claims that he had made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, сам Спитцер пришел к выводу, что его исследование имеет серьезные недостатки, и отменил свои заявления.

This has made me realize I really want to make my marriage work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило мне осознать, что я действительно хочу супружеские отношения.

And the very fact that you needed a written guarantee of respect made me realize how dismissive I've been of your contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот факт, что тебе нужны письменные гарантии уважения заставили меня задумать о том, как сильно я недооценивал твой вклад.

But you have made significant strides, Mr. Hicks, whether you realize it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы добились значительных успехов, мистер Хикс, понимаете вы это или нет.

What most people don't seem to realize is that there is just as much money to be made out of the wreckage of a civilization as from the upbuilding of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей почему-то никак не могут уразуметь, что на крушении цивилизации можно заработать ничуть не меньше денег, чем на создании ее.

I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.

And it just made me realize that life is short, and I don't want to just spend another night, you know, chitchatting about stupid stuff and eating store-bought tiramisu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понял, что жизнь коротка, и я не хочу больше проводить еще один вечер, болтая о всяких глупостях. и поедая магазинный тирамису.

Look, I realize that I've made some mistakes in my life, but I have made efforts to improve myself, and when Mycroft fell sick, he found a way to forgive me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, я осознаю, что совершила некоторые ошибки в жизни, но я приложила усилия, чтобы изменить себя к лучшему, и когда Майкрофт заболел, он нашел способ простить меня.

I realize we have a long road ahead of us, before we get to that general election, but we made it this far, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, впереди еще долгий путь к общим выборам, но пока что мы победили!

You made me realize that Dylan's all about euphoric recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помогла мне осознать, что Дилан - идеализированный образ.

He's getting desperate and a little crazy, and he doesn't realize, but he's made a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он становится безрассудным и немного безумным, и хоть он и не осознаёт, но он совершил ужасную ошибку.

You made it this far without being detected, but you didn't realize how much more perceptive I've become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пробрался сюда незамеченным, но ты не представлял, насколько я стал проницательнее.

Recent events made me realize that I committed a sin of neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние события заставили меня понять, что я перестал замечать свои грехи.

I was so glad I talked to Alex, because she agreed with every single thing I was feeling- which made me realize that I was acting like a 14-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был так рад поговорить с Алекс, потому что она разделила все мои чувства... и это заставило меня понять, что я вел себя как четырнадцатилетняя девочка.

But actually... it's made me realize that there's only one wheelchair entrance in this school... and it's all the way in the far end of campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за этого я понял, что у нас всего один вход для колясочников в школу, и то он находится в конце кампуса.

Now, as I look out into this room, I realize that our journeys are not self-made; they're shaped by others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда я смотрю в этот зал, я знаю, что наши пути — это не исключительно наш выбор; их формируют окружающие люди.

But my injury made me realize I could be a better man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое редактирование истории поменяло жизнь Эмеки.

Well it's just that I'm fearful that if it was made a still-frame, that no one would realize that they are moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, просто я боюсь, что если бы это был неподвижный кадр, то никто бы не понял, что они движутся.

Your wife's moving plea has made me realize you might have litigious survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнующая просьба твоей жены заставила меня осознать то, что это может привести к бесконечной судебной тяжбе.

Starting to feel again physically and emotionally has made me realize I need to try new things to prevent a relapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова начав чувствовать физически и эмоционально заставило меня понять, что мне нужно пробовать новое, чтобы не искать замену.

Frankly, I've-I've hit a bit of a rough patch, and it's made me realize that I have not been the best to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, у меня выдалась чернейшая полоса. И благодаря ей я понял, что не лучшим образом вёл себя с женщинами.

Maybe the necessity of all this chastity and monogamy has made you realize that Barbara Novak is your ideal potential lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

необходимость всей этой моногамности заставила тебя понять потенциальная возлюбленная?

People said such nice things about Tom Morrow this morning, and it just made me realize that we shouldn't wait until people are gone to celebrate them, so I'm starting a movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорили о Томе Морроу такие хорошие вещи этим утром, и это заставило меня осознать, что не надо ждать, пока люди умрут, чтобы начать прославлять их, так что я организовала движение.

And it made me realize why I wanted to do this film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оно напомнило мне, почему я так хотела сниматься в этом фильме.

For each of these, there are thousands of other incredibly important discoveries made by my colleagues, that do not make headlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждое из этих открытий существуют тысячи других, невероятно важных открытий, сделанных моими коллегами, которые не попали в заголовки газет.

I didn't realize a whole neighborhood could be over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думал, что соседство может изжить себя.

Door locks of those better-known nobles' residence in Hanyang ... were made by my father

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все замки знатных особ в Ханяне смастерил мой отец!

We urge urgent action to realize these commitments as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убедительно просим срочно принять меры по выполнению этих обязательств.

Do you realize that everybody but us rounds up to the nearest five minutes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что все, кроме нас округляют до пятых минут?

I realize, from your perspective, he's new to the job, but he's going to become one of our best people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, с вашей позиции, он - новичок для такой работы, но он будет одним из наших лучших людей.

I realize now that there is a thread order, which will help me also on other wiki pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я понимаю, что существует порядок потоков, который поможет мне также и на других Вики-страницах.

Although initially outraged at Cartman's idea, they realize they do not have a better one, and decide to implement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя изначально идея Картмана возмутила их, они понимают, что лучшего варианта у них нет, и решают воплотить его в жизнь.

I realize that the CCC damed the Lake in the 1930s, but I feel that perhaps it warrants a citation for being naturally formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ССС запрудила озеро в 1930-х годах, но я чувствую, что, возможно, это заслуживает упоминания за то, что оно было сформировано естественным образом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made to realize». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made to realize» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, to, realize , а также произношение и транскрипцию к «made to realize». Также, к фразе «made to realize» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information