Mail pouch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: почта, кольчуга, почтовый перевод, почтовая корреспонденция, броня, щиток, скорлупа, мешок с почтой, почтовый поезд, дорожный мешок
adjective: почтовый
verb: посылать по почте, сдавать на почту, покрывать кольчугой, покрывать броней
mail on - почта
put in the mail - положить по почте
mail van - почтовый вагон
direct mail - прямая рассылка
separate mail - отдельное почтовое отправление
mail shirt - короткая кольчуга
mail box access code - код доступа к почтовому ящику
mail tracing office - служба отслеживания почтовых отправлений
mail-back census - перепись, проводимая по почте
mail promotion - почтовая реклама
Синонимы к mail: correspondence, collection, snail mail, delivery, letters, postal system, post, postal service, post office, email
Антонимы к mail: achieve, carry, electronic communication, abide, acquire, allow, arrest, attach, can, come up
Значение mail: letters and packages conveyed by the postal system.
noun: сумка, мешочек, кисет, карман, кошелек, патронная сумка, мешок с почтой
verb: делать напуск, класть в сумку, класть в карман, давать на чай, висеть мешком, прикарманивать
desiccant pouch - пакетик с осушителем
soluble pouch - растворимый пакетик
brood pouch - выводковая сумка
pouch of diplomatic mail - сумка с дипломатической почтой
ammunition pouch - патронная сумка
boilable pouch - пакет для варки в нем продукта
diplomatic pouch - дипломатическая почта
knife pouch - поясные ножны для боенских ножей
pouch kit - санитарный пакет
pouch paper - мешочная бумага
Синонимы к pouch: pocket, purse, sac, sack, bag, marsupium, protrude, bulge
Антонимы к pouch: hold no brief for, apprehend, big backpack, big bag, big suitcase, brush aside, depress, disregard, give way, heavy backpack
Значение pouch: a small bag or other flexible receptacle, typically carried in a pocket or attached to a belt.
noun
- mailbag
About 20,000 Mail Pouch barns spread across 22 states in the 1960s. |
В 1960-х годах около 20 000 почтовых мешков были разбросаны по 22 Штатам. |
A Registered Mail pouch came also with a leather bottom and had a special postal lock to secure the contents. |
Пакет для заказной почты также имел кожаное дно и специальный почтовый замок для фиксации содержимого. |
Registered mail is closely guarded and given maximum security— like in handling with a locked mail pouch. |
Заказная почта тщательно охраняется и обеспечивается максимальная безопасность-как при обращении с запертой почтовой сумкой. |
The idea behind the catcher pouch was that there could be an exchange of mail to villages too small to justify the train stopping. |
Идея, стоящая за сумкой-ловушкой, заключалась в том, что можно было бы обмениваться почтой с деревнями, слишком маленькими, чтобы оправдать остановку поезда. |
If a large amount of mail, it should be divided equally between the upper half and the lower half of the catcher pouch. |
Если Почты большое количество,то ее следует разделить поровну между верхней половиной ловца и нижней половиной мешка. |
Among these names are mail sack, mail satchel, mail pouch, catcher pouch, mochila, and portmanteau. |
Его использование своей административной власти эффективно отгоняет таких редакторов, как я, от этого процесса. |
Owney guarded the mail pouch until someone from the Post Office showed up. |
Оуни охранял почтовый мешок, пока не появился кто-то из почтового отделения. |
Registered mail that would be carried in a mail pouch is mail that is within a certain length and width, regardless of thickness. |
Заказная почта, которая будет перевозиться в почтовом мешке, - это почта, которая находится в пределах определенной длины и ширины, независимо от толщины. |
The advertisements were popular enough to have fostered spin off mementos and memorabilia, including a Mail Pouch thermometer. |
Рекламные объявления были достаточно популярны, чтобы способствовать появлению спин-офф сувениров и памятных вещей, включая термометр почтового мешка. |
A mail pouch or mailpouch is a container for mail, designed to transport first-class, registered mail, domestic mail and military mail. |
Почтовый мешок или mailpouch-это контейнер для почты, предназначенный для перевозки почты первого класса, заказной почты, внутренней почты и военной почты. |
A catcher pouch was a mail bag used by Railway Post Offices of the nineteenth century and the early twentieth century. |
Ловчий мешок был почтовым мешком, используемым железнодорожными почтовыми отделениями девятнадцатого и начала двадцатого века. |
In a co-ordinated movement, the catcher arm was swung out to catch the hanging mail pouch while the clerk stood in the open doorway. |
В скоординированном движении рука ловца была вытянута вперед, чтобы поймать висящий почтовый мешок, в то время как клерк стоял в открытом дверном проеме. |
A catcher pouch was a mail bag used only by the Railway Post Office in exchanging mail when the train did not stop at the town. |
Нето-алкоголик-это вовлеченная сторона, а не виновная сторона, не обвиняемый соучастник, не сторона, которой предстоит еще один раунд избиения. |
yodeling, holo chess, the whole mail-order bride debacle... that cost a pretty penny. |
немного йодлинга, голографические шахматы, неудачная эпопея с невестой по переписке.... которая влетела в копеечку. |
His plate-and-mail armor gleamed like silver against his snowy cloak and undercoat. |
Его пластинчато-кольчужные доспехи отливали серебром на фоне снежно-белого плаща и одежды. |
She was responsible; fed and walked the dog, watered plants, brought in the newspaper and the mail. |
Кормила и выгуливала собаку, поливала цветы, забирала газеты и почту. |
I went through the login of everyone who signed into the computers at the headquarters the night that e-mail was sent. |
Я просмотрел логины всех, кто пользовался компьютерами в штабе в ночь отправки письма. |
On the stoop he picked up the bundle of mail and news-papers, broke them open, and looked. |
На крыльце он поднял пачку газет, разорвал общую обертку, просмотрел. |
All documents coming via e-mail, attached to tasks or board comments can also be saved in this module. |
Все пришедшие по электронной почте, приложенные к заданию или сообщению в форуме документы можно также сохранять в этом модуле. |
It allows users to surf throughout the database and to write an e-mail to the database administrator;. |
Он позволяет просматривать всю базу данных и отправлять сообщения администратору базы данных по электронной почте;. |
Break-ups simply involve an e-mail or two, followed by activation of the delete button. |
Да и для того, чтобы расстаться, достаточно сбросить на «мыло» пару сообщений, а потом нажать клавишу «удалить». |
The American Red Cross urges Americans to send holiday mail for heroes. |
Американский Красный крест призывает сограждан «направлять героям праздничные письма». |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
He wrote her in reply, giving the letter to Wingate to mail. |
Он написал ответ и передал его Уингейту для отправки. |
I asked the Ledger to e-mail me the newspaper's police blotter... from the day missing in the logbook. |
Я попросила Ledger прислать мне полицейский отчет который отсутствовал в вахтенном журнале. |
I haven't really done anything except deliver mail and type morning reports. |
Я ведь ничего не сделал кроме доставки почты и печатания сводок. |
I'm just gonna send one more e-mail blast reminding people to bring their checkbooks. |
Я сделаю еще одну рассылку, напомню людям взять кошельки. |
No one's cancelling any mail. |
Никто не отказывается от почты. |
It was the mail-wagon from Hesperus to Chico. |
Это шел почтовый фургон из Гесперуса в Чико. |
I just got a coupon in the mail for the Fountain Room. |
Я только что получила купоны по почте в фонтанную комнату. |
My phone that has e-mail doesn't leave a casserole dish... in the sink for three days. |
Мой телефон, в котором есть e-mail, не оставляет грязную кастрюлю... в мойке на три дня. |
Она их выслала на ваш е-мейл? |
|
Можете оплатить его на почте или явиться в суд в указанную дату. |
|
In the HVP coach, five post office workers, sorting the mail. |
В ЧВГ-вагоне 5 работников почты, сортирующих письма. |
Same phone number used to call in and erase McGuire's voice mail, also called him 15 times in the last four days. |
С этого номера звонили, чтобы стереть сообщения, и с него же ему звонили 15 раз за последние 4 дня. |
Я думал, под такими именами только спам рассылают. |
|
Guys like you back up everything... every e-mail, every conversation. |
Парни вроде тебя делают копии со всего... каждого е-мейла, каждого разговора. |
The postman moved away from the table, stretched, and sat down on the mail-bag. |
Почтальон вышел из-за стола, потянулся и сел на почтовый тюк. |
Но там включается голосовая почта. |
|
The mail coach is back, sir. |
Почтовая карета вернулась, сэр. |
You have mail. |
У вас новое сообщение. |
This license allowed Monarch to carry passengers, cargo, and mail on aircraft with 20 or more seats. |
Эта лицензия позволяла Monarch перевозить пассажиров, грузы и почту на самолетах с 20 и более посадочными местами. |
Before the formation of Commonwealth of Australia in 1 January 1901, each state of Australia issued separate postage stamps through colonial mail systems. |
До образования Австралийского Содружества 1 января 1901 года каждый штат Австралии выпускал отдельные почтовые марки через колониальные почтовые системы. |
On the other hand, the Express and Mail, owned by Lord Beaverbrook and Lord Rothermere, respectively, appeared to support a morganatic marriage. |
С другой стороны, Экспресс и Почта, принадлежавшие соответственно Лорду Бивербруку и лорду Ротермиру, по-видимому, поддерживали морганатический брак. |
Mail delivery, which can be beneficial in obtaining things like parole and help the prisoner feel less isolated, never reaches them in solitary confinement. |
Доставка почты, которая может быть полезной в получении таких вещей, как условно-досрочное освобождение и помочь заключенному чувствовать себя менее изолированным, никогда не достигает их в одиночном заключении. |
Dollar Shave Club is an American company based in Venice, California, that delivers razors and other personal grooming products to customers by mail. |
Dollar Shave Club-американская компания, базирующаяся в Венеции, штат Калифорния, которая доставляет бритвы и другие средства личной гигиены клиентам по почте. |
In March 2011, Royal Mail allocated the E20 postal district to the 2012 Olympic Park. |
В марте 2011 года Royal Mail выделила почтовый район E20 для Олимпийского парка 2012 года. |
He opposed chain stores and mail order firms as a threat to the business owner on Main Street. |
Прогестерон-это гормон, который влияет на рост ткани молочной железы до рождения ребенка. |
The tea company continued to use the Great American name for mail-order purposes. |
Чайная компания продолжала использовать Великое американское название для почтовых заказов. |
A number of evangelists have spammed Usenet and e-mail media with preaching messages. |
Ряд евангелистов спамили Usenet и электронные средства массовой информации с проповедническими сообщениями. |
The development of railways in the 1830s spelled the end for stagecoaches and mail coaches. |
Развитие железных дорог в 1830-х годах положило конец дилижансам и почтовым каретам. |
The Romans widely adopted mail as the lorica hamata, although they also made use of lorica segmentata and lorica squamata. |
Римляне широко использовали почту как lorica hamata, хотя они также использовали lorica segmentata и lorica squamata. |
For many years, Abbey National employed a full-time secretary to answer mail addressed to Sherlock Holmes. |
В течение многих лет Эбби Нэшнл нанимала штатную секретаршу, чтобы та отвечала на письма, адресованные Шерлоку Холмсу. |
IVR can be used to provide a more sophisticated voice mail experience to the caller. |
IVR можно использовать для обеспечения более сложного взаимодействия голосовой почты с вызывающим абонентом. |
These are similar to a private mail bag, but the holder must collect the mail at the post office, like a PO box. |
Я особенно ненавижу вандалов, поэтому я бы не стеснялся блокировать вандалов, если бы меня попросили. |
This type of mail must have a date of issue and a consecutive numbering system. |
Этот тип почты должен иметь дату выдачи и последовательную систему нумерации. |
In 1716 Correos y Telégrafos was established in Spain as public mail service, available to all citizens. |
В 1716 году Correos y Telégrafos был основан в Испании как государственная почтовая служба, доступная всем гражданам. |
It is often used in direct marketing and other advertising mail, although it has other uses as well. |
Он часто используется в прямом маркетинге и другой рекламной почте, хотя у него есть и другие применения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mail pouch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mail pouch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mail, pouch , а также произношение и транскрипцию к «mail pouch». Также, к фразе «mail pouch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.