Maintains full control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
maintains liaison - поддерживает связь
she maintains - она поддерживает
maintains the essence - сохраняет сущность
he maintains a relationship - он поддерживает отношения
maintains an active presence - сохраняет активное присутствие
maintains the proper balance between - поддерживает надлежащий баланс между
has implemented and maintains - внедрило и поддерживает
maintains its accounting records - ведет бухгалтерский учет
maintains close contact - поддерживает тесные контакты
maintains and enhances - поддерживает и усиливает
Синонимы к maintains: keeps, sustains, asseverates, asserts, upholds, holds, preserves, conserves, exerts, wields
Антонимы к maintains: ignores, neglects, deserts, discards, condemns, forgets, denies, consumes, wastes
Значение maintains: Third-person singular simple present indicative form of maintain.
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
full recovery - полное восстановление
full and immediate - полное и незамедлительное
full outdoor - полный открытый
full inspection - полное обследование
full mandate - полный мандат
full revision - полный пересмотр
full warning - полное предупреждение
full financial support - полная финансовая поддержка
full and frank - полный и откровенный
into full consideration - в полной мере учитывать
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
damage control - ремонтно-восстановительные работы
quallity control - контроль Quallity
glucose control - контроль уровня глюкозы
convert control - контроль новообращенный
industry control - управление промышленности
sinamics control - SINAMICS контроля
machine control - управление машиной
control guidelines - принципы управления
apron control - контроль фартук
control segment - сегмент управления
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
What I can't respect is the manipulative road you've chosen to maintain control. |
Но я не одобряю, что для этих целей вы прибегаете к манипуляциям. |
After the Six-Day War, Israel handed administration of the site back to the Waqf under Jordanian custodianship, while maintaining Israeli security control. |
После Шестидневной войны Израиль вернул управление этим объектом Вакфу под Иорданское опекунство, сохранив при этом израильский контроль над безопасностью. |
Though the German-led fascist camp was strong, - the Fabian Socialists block was able to maintain control - of the U.S., Russia and England. |
Хотя, ведомый немцами фашистский лагерь был силён, блок Фабианских Социалистов был способен удержать под контролем США, Россию и Англию. |
The Situation Room is equipped with secure, advanced communications equipment for the president to maintain command and control of U.S. forces around the world. |
Ситуационный центр оснащен безопасным, современным оборудованием связи для президента, чтобы поддерживать командование и контроль над американскими войсками по всему миру. |
Since the departure of its ground forces from Gaza in 2005, Israel has maintained almost total control over land access and total control over air and sea access. |
После вывода своих сухопутных войск из Газы в 2005 году Израиль сохранял практически полный контроль над сухопутными границами и полный контроль над воздушным пространством и территориальными водами. |
To his credit, Gorbachev did manage to avoid civil war and to maintain sufficient control of the country’s nuclear weapons. |
К его чести, Горбачев смог избежать гражданской войны и сохранить достаточный контроль над ядерным арсеналом страны. |
I got control of my breathing, maintained it in an appropriate rhythm. |
Я взял дыхание под контроль и наладил нужный ритм. |
Psychotherapy for individuals with AN is challenging as they may value being thin and may seek to maintain control and resist change. |
Психотерапия для людей с АН является сложной задачей, поскольку они могут ценить свою худобу и могут стремиться сохранить контроль и сопротивляться изменениям. |
Their palaces were not just magnificent architectural structures, but also venues for maintaining social control. |
Их дворцы были не просто великолепными архитектурными сооружениями, но и площадками для поддержания контроля над людьми. |
Systems programmers, in contrast, write programs to maintain and control computer systems software, such as operating systems and database management systems. |
Системные программисты, напротив, пишут программы для обслуживания и управления программным обеспечением компьютерных систем, таких как операционные системы и системы управления базами данных. |
So Peter had control over what machines were purchased, where they were stored, how they were maintained. |
Таким образом, Питер контролировал, какие именно аппараты были приобретены, где они хранились, как их обслуживали. |
Please maintain control of your personal belongings at all times. |
Не оставляйте без присмотра свои вещи. |
To maintain control, the coalition government banned the more radical opposition parties, filled the civil service with its own appointees, and politicised the police. |
Чтобы сохранить контроль, коалиционное правительство запретило наиболее радикальные оппозиционные партии, наполнило государственную службу собственными назначенцами и политизировало полицию. |
But, Chazz, you realise this would just set you back and further hurt your progress in maintaining control over your libido, correct? |
Но Чезз, ты знаешь, что это бы отбросило тебя назад и в дальнейшем уменьшило прогресс в контроле над твоим либидо, ведь правда? |
However, he continued to maintain control of his songs through his own music publishing company, which remained in operation for the rest of his life. |
Однако он продолжал контролировать свои песни через собственную музыкальную издательскую компанию, которая продолжала работать до конца его жизни. |
Something as simple and innocuous as this becomes a challenge for all of us to maintain accountability control of our critical infrastructure systems. |
Что-то столь простое и безобидное как это бросает вызов всем нам в поддержке прозрачного контроля над нашими критическими системами инфраструктуры. |
Entrance and movement along these tracks is controlled by special Oceanic Control Centres air traffic controllers to maintain separation between airplanes. |
Вход и движение по этим трассам контролируется специальными океанскими диспетчерскими центрами авиадиспетчеров для поддержания разделения между самолетами. |
Bolivian judicial authority is maintained throughout the inmate’s sentence, giving the penal system itself no control over what happens to the inmate. |
Боливийская судебная власть сохраняется на протяжении всего срока наказания заключенного, что не позволяет самой пенитенциарной системе контролировать то, что происходит с заключенным. |
Another tendency that Tea Cake shares with Joe is his jealousy and need to maintain some amount of control over Janie. |
Еще одна тенденция, которую чайный торт разделяет с Джо, - это его ревность и потребность поддерживать некоторый контроль над Джейни. |
They are used to control and maintain the moisture content of the cut tobacco filler and add flavor. |
Они используются для контроля и поддержания влажности нарезанного табачного наполнителя и добавления аромата. |
The Muslim League, in contrast, supported Britain in the war effort and maintained its control of the government in three major provinces, Bengal, Sind and the Punjab. |
Мусульманская лига, напротив, поддерживала Британию в военных действиях и сохраняла контроль над правительством в трех главных провинциях-Бенгалии, Синде и Пенджабе. |
Myanmar has signed and ratified international legal instruments relating to control of narcotic drugs and maintains close cooperation with the UNODC. |
Мьянма подписала и ратифицировала международно-правовые документы, касающиеся контроля над наркотическими средствами, и поддерживает тесные отношения сотрудничества с ЮНОДК. |
It was the most popular Marathi daily during Parulekar's stewardship, and has maintained that position since the 1980s, under the control of Pawar family. |
Это была самая популярная маратхская ежедневная газета во время правления Парулекара, и она сохранила эту позицию с 1980-х годов, под контролем семьи Павар. |
The Ministry of Defence maintains the political and civil control over the army. |
Министерство обороны осуществляет политический и Гражданский контроль над армией. |
The German Luftwaffe relentlessly bombards downtown London, while Churchill's Royal Air Force is in a deadly struggle to maintain control of the British skies. |
Германское Люфтваффе безжалостно бомбит центральную часть Лондона,.. ...в то время как Королевские Воздушные Силы Черчилля отчаянно пытаются сохранить контроль над британским небом. |
These properties can be maintained by either the transformation control algorithm or by the transformation functions. |
Эти свойства могут поддерживаться либо алгоритмом управления преобразованием, либо функциями преобразования. |
Finally, we believe that the United Nations should maintain ownership and control over the Tribunals' records. |
И наконец, мы полагаем, что право собственности на архивы трибуналов и контроля за ними должно сохраняться за Организацией Объединенных Наций. |
The Service also includes third-party content that we do not control, maintain or endorse. |
Сервис также включает в себя стороннее содержимое, которое мы не контролируем, не обслуживаем и не поддерживаем. |
It is popularly believed, however mistakenly, that the institution was split in two in order to maintain control of the order. |
В народе считается, хотя и ошибочно, что институт был разделен надвое, чтобы сохранить контроль над орденом. |
Each control loop is responsible for controlling one part of the process, such as maintaining a temperature, level, or flow. |
Каждый контур управления отвечает за управление одной частью процесса, такой как поддержание температуры, уровня или потока. |
This caused the flight computer to switch the plane's ailerons to manual control while maintaining control over the other flight systems. |
Это привело к тому, что бортовой компьютер переключил элероны самолета на ручное управление, сохраняя контроль над другими системами полета. |
Maintaining accounting records of the Mission, issuing payroll, vendor and travel payments, management of bank accounts, control of cash. |
Ведение учета деятельности Миссии, составление платежной ведомости, платежи продавцам и платежи в связи с поездками, управление банковскими счетами, контроль за наличностью. |
Thermostats are devices that are most often used to automatically measure room temperature and control equipment to maintain a desired room temperature. |
Термостаты - это приборы, которые чаще всего используются для автоматического измерения температуры в помещении и поддержания надлежащей температуры. |
Consequently, it is only right and proper to say that arms control efforts should not only be maintained but must also be reinforced in earnest. |
Следовательно, справедливо сказать, что усилия по контролю над вооружениями должны не только сохраняться, но также быть действительно активизированы. |
Ideologies that relate to belief in a just world have to do with maintaining a sense of personal control and a desire to understand the world as non-random. |
Идеологии, связанные с верой в справедливый мир, связаны с поддержанием чувства личного контроля и стремлением понять мир как неслучайный. |
But in the privacy of the Oval Office, over cocktails, he was kept informed by Foster Dulles, and he maintained a tight control over the activities of the CIA. |
Но в уединении Овального кабинета, за коктейлями, он был проинформирован Фостером Даллесом, и тот поддерживал жесткий контроль над деятельностью ЦРУ. |
The Y-axis wheel failed in 2005, causing the craft to rely on chemical thrusters to maintain attitude control. |
Колесо оси Y отказало в 2005 году, что заставило корабль полагаться на химические двигатели для поддержания ориентации. |
Hitler argued that the only means to maintain economic security was to have direct control over resources rather than being forced to rely on world trade. |
Гитлер утверждал, что единственным средством поддержания экономической безопасности является прямой контроль над ресурсами, а не зависимость от мировой торговли. |
This sorting of prisoners is one of the fundamental techniques through which the prison administration maintains control over the inmate population. |
Такая сортировка заключенных является одним из основных методов, с помощью которых тюремная администрация поддерживает контроль над заключенными. |
This was because the Concorde had similar issues due to control pressure not being high enough to maintain proper angles of the intake ramps. |
Это было связано с тем, что у Concorde были аналогичные проблемы из-за того, что давление управления не было достаточно высоким, чтобы поддерживать правильные углы впускных рамп. |
Don't you wish you could maintain some semblance of control? |
Разве ты бы не хотела поддерживать хотя бы видимость контроля? |
With money moving every nanosecond we have to provide a platform for technology to be able to maintain and control risk. |
С учетом скорости перемещения денег мы должны разработать платформу которая смогла бы контролировать подобные риски. |
The provisional government formed the Republic of Hawaii on July 4 with Dole as its president, maintaining oligarchical control and a limited system of suffrage. |
Временное правительство сформировало Республику Гавайи 4 июля с Долем в качестве ее президента, сохраняя олигархический контроль и ограниченную систему избирательного права. |
After all between them these two countries maintain around 95% of the world’s nuclear weapons, according to the Center for Arms Control. |
В конце концов, эти две страны, по данным Центра по контролю над вооружениями, обладают примерно 95% мирового ядерного арсенала. |
Rhythm control seeks to restore with cardioversion the regular heart rhythm and maintain it with drugs. |
Контроль ритма стремится восстановить с помощью кардиоверсии регулярный ритм сердца и поддерживать его с помощью лекарств. |
During the immediate post-war period, the Soviet Union rebuilt and expanded its economy, while maintaining its strictly centralized control. |
В послевоенный период Советский Союз восстановил и расширил свою экономику, сохранив при этом строгий централизованный контроль. |
Guilds can maintain their own keeps and palisades, and can contest control of certain cities. |
Гильдии могут содержать свои собственные крепости и частоколы, а также могут оспаривать контроль над некоторыми городами. |
He maintains control through compartmentalization. |
Он сохраняет контроль, через ведомственность. |
Myeloma Euronet maintains editorial control over all materials produced in connection with the project. |
Myeloma Euronet осуществляет редакторский контроль над всеми материалами, создаваемыми в рамках проекта. |
The LNG fuel pump shall be provided with pressure control device to maintain the pressure within the operating pressure range. |
2.6 Топливный насос СПГ должен быть снабжен устройством регулирования давления для поддержания давления в заданном диапазоне эксплуатационного давления. |
Increasing research and development on biological control and expanding the global strategic stock of drugs for treating victims of biological attacks;. |
Расширение исследований и разработок, связанных с биологическими методами контроля, и увеличение мировых стратегических запасов лекарственных препаратов, необходимых для лечения лиц, пострадавших в результате применения биологического оружия. |
State control over land use and protection and land resources. |
государственный контроль за использованием и охраной земель, а также земельных ресурсов. |
Access then enforces the rule when data is entered into the field or control. |
Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию. |
Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated. |
Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться. |
You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform. |
Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике. |
If your friend or family member is irreversibly mentally or physically unable to maintain their Facebook account, we may be able to help you remove it. |
Если ваш друг или родственник умственно или физически неспособен поддерживать свой аккаунт на Facebook, возможно, мы сможем помочь вам удалить его аккаунт. |
So, deactivate dynamic stability control. |
Итак, Отключить динамический контроль устойчивости |
Various attempts have been made to maintain the value of the currency, but all were abandoned. |
Предпринимались различные попытки сохранить ценность валюты, но все они были оставлены. |
Стив Лундин родился в Торонто, провинция Онтарио, и вырос в Виннипеге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maintains full control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maintains full control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maintains, full, control , а также произношение и транскрипцию к «maintains full control». Также, к фразе «maintains full control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.