Make nasty remarks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make nasty remarks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делать неприятные замечания
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- nasty [adjective]

adjective: неприятный, противный, скверный, гадкий, мерзкий, отвратительный, злобный, грязный, опасный, непристойный

  • turn nasty - врать

  • nasty piece of work - неприятная работа

  • give a nasty jar - неприятно поражать

  • nasty taste - дурной вкус

  • nasty surprise - неприятный сюрприз

  • nasty smell - противный запах

  • nasty character - скверный характер

  • nasty bug - неприятная ошибка

  • nasty business - неприятный бизнес

  • be nasty - быть противным

  • Синонимы к nasty: smelly, lousy, horrid, mephitic, loathsome, rank, noxious, terrible, off-putting, appalling

    Антонимы к nasty: pleasant, enjoyable

    Значение nasty: highly unpleasant, especially to the senses; physically nauseating.

- remarks [noun]

noun: замечание, примечание, наблюдение, пометка, внимание, ссылка

verb: высказаться, замечать, наблюдать, отмечать, делать замечание

  • prefatory remarks - предварительные замечания

  • funny remarks - смешные замечания

  • remarks field - поле дополнительной информации

  • snide remarks - ехидные замечания

  • caustic remarks - язвительные замечания

  • derogatory remarks - оскорбительные высказывания

  • short remarks - короткие комментарии

  • closing remarks - заключительные замечания

  • introductory remarks - вводные замечания

  • previous remarks - предыдущие замечания

  • Синонимы к remarks: pronouncement, observation, comment, utterance, statement, declaration, notice, acknowledgment, mention, attention

    Антонимы к remarks: suppresses, silences

    Значение remarks: a written or spoken comment.



I don't pay to watch socialites staring at us, making nasty remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не платил чтобы смотреть как светские львицы рассиживают там, делая неприятные замечания.

He wandered from queue to queue, listening to the conversations, made nasty remarks, raised his eyebrows knowingly, and complained about conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кочевал из очереди в очередь, прислушивался к разговорам, делал едкие замечания, многозначительно задирал брови и пророчествовал.

Would you like it if made remarks about your red hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я буду обсуждать ваши красные руки?

Half the time Florence would ignore Leonora's remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половину комментариев Леоноры Флоренс пропускала мимо ушей.

In his closing remarks, the moderator remarked on the fact that, on the one hand, the Internet was highly complex and, on the other, it was very easy to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем заключительном выступлении координатор отметил тот факт, что, с одной стороны, Интернет носит весьма сложный характер, являясь при этом, с другой стороны, весьма простым в использовании.

This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний.

He also thanked the Secretary of State of the United States for his words of welcome and opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он благодарит также Государственного секретаря Соединенных Штатов за его приветственную речь и пожелания.

In her opening remarks, the Chairperson said that consideration of the item before the meeting was indeed timely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих вступительных замечаниях Председатель сказала, что рассмотрение данного вопроса на сессии крайне своевременно.

The Secretary-General outlined these challenges in his opening remarks at the inauguration of the Assembly's general debate last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь изложил эти задачи в своем вступительном слове при открытии в прошлом месяце общих прений в Ассамблее.

Mr. Rojas-Briales welcomed the participants to the Organization-Led Initiative and made opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Рохас-Бриалес приветствовал участников мероприятия Инициативы на уровне организаций и высказал ряд вступительных замечаний.

In his opening remarks, Mr. Ruales Carranza thanked the United Nations Forum on Forests and FAO for planning and organizing the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении г-н Руалес Карранса поблагодарил Форум Организации Объединенных Наций по лесам и ФАО за организацию и проведение мероприятия.

Ambassador Ousmane Camara, Permanent Representative of Senegal and President of the Conference on Disarmament, delivered the opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вступительным словом выступил Постоянный представитель Сенегала, Председатель Конференции по разоружению посол Усман Камара.

No less surprising were remarks put forward by that Government with regard to international human rights organizations, such as Amnesty International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшее удивление вызывают замечания, сделанные правительством в отношении международных организаций по правам человека, таких, как Международная амнистия.

Putin, it is true, spent nearly the entirety of his remarks speaking about the West, yet it is clear that one of his intended audiences was the developing, or non-Western, world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Путин почти все свое выступление посвятил Западу, однако понятно, что одной из его целевых аудиторий был развивающийся, не-западный мир.

It is for that reason that I would like to confine my statement to a number of specific remarks in terms of what we expect, or hope for, from the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине я хотел бы ограничиться лишь рядом конкретных замечаний по вопросу о том, чего мы ожидаем от Совета Безопасности и на что мы надеемся.

Atticus's remarks were still rankling, which made me miss the request in Jem's question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на душе ещё скребли кошки после выговора Аттикуса, и я не услышала просьбы в голосе Джима.

She made no reply to the pitying remarks and noisy ovation of the other women who surrounded her, erect in their aprons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не отвечала ни на жалостливое сочувствие, ни на шумные приветствия окружавших ее прачек.

To emphasize his remarks, he pulled out a gold-sack the size of a bologna sausage and thumped it down on the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подкрепление своих слов он выхватил из-за пояса мешочек с золотом величиной с колбасный круг и швырнул его на стойку.

You trust your sense of timing, you're cocksure nobody can catch you, above all you're good in making caustic remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты доверяешь своему чувству времени, ты самоуверенный, никто не может поймать тебя. Прежде всего, ты хорошо воспринимаешь едкие замечания.

They did not hear the loud remarks and disputes that followed, some maintaining he had stepped on first, and others that both had stepped on together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не слышали и громких замечаний и споров о том, что, по наблюдению одних, он стал прежде, по мнению других, оба вместе.

A women was ejected politely-not politely on her part; she made coarse remarks about ejectors. I was embarrassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставили также одну женщину, вежливо взяв под локотки; правда, при этом она награждала сопровождающих такими эпитетами, что даже мне стало неловко.

The manager, happening to notice the costume window as he came in, had sent for the buyer and made satirical remarks upon the colour scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходя к магазину, управляющий обратил внимание на витрину дамского готового платья, вызвал заведующего отделом и язвительно пробрал его за безвкусное сочетание красок.

He threw out biting remarks on Lydgate's tricks, worthy only of a quack, to get himself a factitious reputation with credulous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпускал саркастические замечания о шарлатанских штучках, с помощью которых Лидгейт старается создать себе репутацию в глазах легковерных людей.

For some time they let him babble on, conscious that his remarks meant nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу-то они пропускали его мимо ушей, понимая, что вздор этот ровным счетом ничего не значит.

We'll link to your blog, and your remarks will be entirely unfettered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставим ссылку на твой блог, и твои замечания и сообщения будут совершенно неограничены.

If Mrs. Jennings' remarks prove impropriety, we are all offending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судить по замечаниям миссис Дженнингс, то мы все ужасные.

All right, but if it's a trap and we don't come back, I get to make smart-alecky remarks when we're tied up back-to-back, like last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, но если это ловушка и мы не вернемся назад, я оставляю за собой право на едкие комментарии, когда мы будем связаны спиной к спине, как в прошлый раз.

The Rat, with a snort of contempt, swung round to go, tripped over a hat-box, and fell, with undignified remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядюшка Рэт, презрительно хмыкнув, резко повернулся, споткнулся о чью-то шляпную картонку, упал и произнес при этом несколько не достойных его слов.

My excuse for making these undignified remarks... is that tonight's story, The Belfry, concerns a wanted man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моим объяснением столь сомнительных замечаний является то, что сегодняшняя история, Колокольня, о человеке, которого разыскивают

How can you not understand that your remarks only pour oil on the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты не понимаешь, что твои замечания только подливают масла в огонь.

Look, you know, I've heard about that swank dinner where you made certain remarks on this same subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, понимаешь, я же слышал о том шикарном приёме, где ты высказывалась на эту тему вполне определённо.

I'd like the clerk to note down my remarks, Your Honour

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы секретарь зафиксировал мои показания, Ваша честь.

In the evening she would go out somewhere, and rang at two or three o'clock in the morning, and I had to open the door to her and listen to remarks about my cough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером она уходила куда-то, а часа в два или три звонилась, и я должен был отворять ей и выслушивать замечания насчет своего кашля.

James, given your current age, remarks about your granddaughter might draw attention to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс, учитывая ваш возраст, упоминание вышей внучки может привлечь к вам внимание.

I don't recall adding making snide remarks to your list of duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не припомню, чтобы в твои обязанности входило делать язвительные замечания.

I have not been anywhere except to church for nearly a week, said Mrs. Bulstrode, after a few introductory remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже почти неделю я бываю только в церкви,- сказала миссис Булстрод, обменявшись с хозяйкой дома несколькими незначащими фразами.

Another time he tried to address a few remarks to her, but she pretended that her duties called her away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз он хотел с нею заговорить, но она сделала вид, что очень занята, и поспешила уйти.

My remarks do not, of course, apply to Piglet and Roo, because they are too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, все это также неприменимо к Поросенку и Ру, ибо они слишком малы.

We were doing this amazing thing that I came up with, where we watch an old movie, and then I turn the volume down really low and we make wiseacre remarks the entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сразу исполняли нашу задумку когда мы смотрим старый фильм, я опускаю звук до минимума и мы отпускаем заумные комментарии.

He read in her remarks just what his observation had long since confirmed-that she was sympathetically out of touch with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее слова только лишний раз подтверждали то, в чем он уже давно убедился, - по всему своему складу она чужой ему человек.

Matt has to write Marsh's remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтту должен написать заметки по Маршу.

HERE ARE YOUR REMARKS FOR THE DEDICATION, SIR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь ваши заметки, сэр.

Oh, that dreadful Channel! said Aileen, conscious all the while of his eyes upon her, and, in spite of herself, nervously excited by his complimentary remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, этот ужасный Ла-Манш! - сказала Эйлин, не переставая ощущать на себе взгляд мужа и невольно волнуясь от его комплиментов.

In a segment on President Obama's trip to China Stewart remarks on America's debt to the Chinese government while also having a weak relationship with the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сегменте, посвященном поездке президента Обамы в Китай, Стюарт говорит о долге Америки перед китайским правительством, а также о слабых отношениях со страной.

Hi all - I'd just like to say sorry for my uncivil remarks yesterday; and in particular, sorry to you Ingoolemo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем привет - я просто хотел бы извиниться за мои невежливые замечания вчера; и в частности, извиниться перед вами Ingoolemo.

Enrile then cautioned the participants or else the Senate will impose its power to maintain order; Fariñas apologizes for his remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем энриле предупредил собравшихся, иначе Сенат наложит на них свои полномочия по поддержанию порядка; Фариньяс извиняется за свои замечания.

Also, the chair should not lean on the gavel, juggle or toy with it, or use it to challenge or threaten or to emphasize remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стул не должен опираться на молоток, жонглировать или играть с ним, или использовать его, чтобы бросить вызов или угрожать или подчеркнуть замечания.

Broderick's remarks were overheard by a Mr. D. W. Perley, who later told Terry about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания Бродерика были подслушаны неким мистером Д. В. перли, который позже рассказал о них Терри.

Goethe's work also inspired the philosopher Ludwig Wittgenstein, to write his Remarks on Colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Гете также вдохновила философа Людвига Витгенштейна написать свои замечания о цвете.

Furthermore, the FSA found no remarks vis-à-vis the bank's service regarding of trading tips on the platform, the technical structure of the system or its robustness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, FSA не обнаружила замечаний в отношении услуг банка относительно торговых советов на платформе, технической структуры системы или ее надежности.

I'll look back to see any new remarks about copyright above but I really must move on to fresh pasture here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглянусь назад, чтобы увидеть любые новые замечания об авторских правах выше, но я действительно должен перейти к свежим пастбищам здесь.

These are a collection of remarks supposedly made by some philosophers gathered at the tomb of Alexander after his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это собрание замечаний, предположительно сделанных некоторыми философами, собравшимися у гробницы Александра после его смерти.

These remarks have been rebuked by a number of journalists for pushing unrealistic body image expectations for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти замечания были осуждены рядом журналистов за то, что они выдвигают нереалистичные ожидания в отношении образа тела для женщин.

Two days later, Musk issued an apology for his remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня Маск принес извинения за свои высказывания.

The following day, board chairman Sam Longson apologised to the fans and dissociated himself from Clough's remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день председатель правления Сэм Лонгсон извинился перед болельщиками и отмежевался от замечаний Клафа.

Many other controversial remarks by McCain are detailed in the latter article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие спорные замечания Маккейна подробно изложены в последней статье.

Hwang remarks that a person with an Asian fetish falls in love with a fantasy stereotype, not a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хван замечает, что человек с Азиатским фетишем влюбляется в фантастический стереотип, а не в человека.

I kind of liked my version of the paragraph on the email Sheehan allegedly wrote making anti-Israel remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу уточнить то, что сказал ранее, потому что неточно недооценивать роль Зинна как активиста.

Later, the Japanese Foreign Ministry tried to downplay or reinterpret his remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонные секс-операторы ведут сексуально ориентированные беседы с клиентами и могут вести вербальную сексуальную ролевую игру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make nasty remarks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make nasty remarks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, nasty, remarks , а также произношение и транскрипцию к «make nasty remarks». Также, к фразе «make nasty remarks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information