Make the most of opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make the most of opportunities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать большую часть возможностей
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make for - сделать для

  • make a U-turn - сделать разворот

  • make sure - убедиться

  • make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак

  • make out a fool - выставлять дураком

  • make optimistic - настраивать оптимистично

  • make pessimistic - настраивать пессимистично

  • make sceptic - настраивать скептически

  • make a trip - совершать путешествие

  • make landing - совершать посадку

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- the [article]

тот

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- opportunities [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



I offer out of the goodness of my heart, you make me sound like an opportunist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действовал от всей души а ты делаешь меня каким-то аморальным типом.

You have an opportunity here to rise above a terrible tragedy and make a mark... to say something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть возможность стать выше этой ужасной ситуации и оставить свой след... сказать что-то.

Ten years ago, if you would have told me that I'd graduate in the top 10 percent of my class from an Ivy League institution and have an opportunity to make a dent on our public education system just by tackling two months of the calendar year, I would have said, Nah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы 10 лет назад мне сказали, что я окажусь в числе 10% лучших в моём потоке из университета Лиги плюща и буду иметь возможность оставить след в нашей системе образования, просто изменив два месяца из двенадцати, я бы ответил: Нет.

Anytime anything good happens to you, whether it's a good woman or an opportunity to do something good, you always turn it around and you make it about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только что-то хорошее случается с тобой, хорошая ли это женщина или возможность совершить добро, ты всегда меняешь её, чтобы извлечь пользу для себя.

One must make the best of one's opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким случаем надо воспользоваться.

It does not offer the degree of opportunity, however, that should interest those desiring to make the greatest possible gains from their investment funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот вариант не может предложить возможностей, которые заинтересуют людей, стремящихся получить максимальный доход на свои инвестиции.

So now you have an opportunity to make up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, теперь вы имеете возможность наверстать упущенное время.

Poroshenko seems to have bought himself some time to make the changes that Ukrainians are demanding, but his window of opportunity is rapidly closing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошенко, похоже, смог купить время на осуществление реформ, которых ждут украинцы, но окно его возможностей быстро закрывается.

He wished to make the most of his opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему хотелось получше обставить прощание.

You know that I would jump at the opportunity to make sweet, hard love to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что я бы набросился на возможность Заняться с тобой сладкой, жаркой любовью.

So pervasive was Ukrainians’ disappointment with the Orange Revolution’s aftermath that Yanukovych had a golden opportunity to make things better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцев настолько сильно разочаровали последствия оранжевой революции, что Янукович получил самую благоприятную возможность для улучшения ситуации.

You are about to have the opportunity to make a detailed study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у вас есть возможность детально изучить.

Locality reviewed, activities you can do to transform a traditional seaside holiday in a wonderful opportunity to discover new places or make new sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Населенный пункт рассмотрели мероприятия вы можете сделать, чтобы превратить традиционный праздник моря в прекрасную возможность открыть для себя новые места и новые виды спорта.

Obviously, this applies off the dance floor as well, but on the floor, it gives us the perfect opportunity to update an old paradigm, reinvigorate an old relic, and make it more representative of our era and our current way of being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, это также применимо ко всему вне танцевального зала, но на паркете это даёт нам идеальную возможность обновить бывшие стереотипы, вдохнуть жизнь в старые реликвии и сделать так, чтобы они ближе представляли нашу эру и наш образ жизни.

I went to Craigslist, clicked on etc and found all kinds of opportunities to make some cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я залезла на Крейглист кликнула на другое и нашла все способы достать наличные.

Play dead, and then, at the first opportune moment, make off in the getaway car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобразить мёртвого, а затем, в подходящий момент, удрать на приготовленной машине.

Fortunately, with peace and the emergence of representative political institutions, Sri Lanka today has a better opportunity than ever to make the right choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, благодаря наступившему миру и возникновению представительных политических институтов, у Шри-Ланки сегодня появилась уникальная возможность принять верные решения.

You'll have time and opportunity (and inclination too, I don't doubt) to make me regret that I have spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя будет время и случай (и желание тоже, не сомневаюсь) заставить меня пожалеть о своих словах.

and it will otherwise make use of its opportunities on a global scale to limit America's power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а иначе она лишится возможности в мировом масштабе ограничить власть Америки.

Opportunity as he now chose to think, might make Aileen, whereas for Lillian-or at least, as he now saw it-it could do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благоприятные условия - так по крайней мере ему хотелось думать - могли еще преобразить Эйлин, тогда как Лилиан - теперь он в этом окончательно убедился - была безнадежна.

We can't even know what lies ten minutes ahead, so we have to make use of every opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже не знаем, что произойдёт через десять минут, потому следует воспользоваться любой возможностью.

We shall contact you at the first possible opportunity regarding your inquiry, as soon as we are in a position to make you a suitable offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвратимся к Вашему запросу, как только у нас появится возможность сделать Вам подходящее предложение.

I am confident that my Moroccan colleague's next visit to Madrid will be a good opportunity to make progress along that path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что следующий визит моего марокканского коллеги в Мадрид явится прекрасной возможностью для продвижения вперед по этому пути.

We make the best use of such opportunities. The war is too desperate to allow us to be sentimental for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А таких случаев мы не упускаем, положение у нас отчаянное, и мы не можем подолгу разводить сантименты.

I think this is an opportune moment to make that shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это подходящий момент для такого шага вверх.

You almost make me sound like a shameless opportunist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит так, словно я безжалостный злодей.

Until then, you have the opportunity to give us your side of the story, make a better deal with the D.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор у вас есть возможность рассказать нам свою версию этой истории, заключить лучшую сделку с окружным прокурором.

Run along and make friends with Mrs Danvers; it's a good opportunity.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, беги же и постарайся подружиться с миссис Дэнверс. Это как раз подходящий случай.

I'd like to make the most of the opportunities offered here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен использовать по максимуму... предлагаемые вами возможности.

Let us make use of the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не упустим же эту возможность.

He's a writer who found a great opportunity to make a name for himself and he used me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писатель, которому выпал отличный шанс прославиться, и для этого он использовал меня.

It's an opportunity to truly build a world where we can extend services and products to all human beings, so that they can make decisions and choices for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможность по-настоящему перекроить мир, в котором мы сможем доставлять услуги и продукты всем человеческим существам, чтобы они могли самостоятельно брать решения и делать выбор.

We now have the opportunity to unlock even greater equality if we make social change a priority and not an afterthought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у нас есть возможность добиться ещё большего равенства, если мы сделаем социальное изменение приоритетной, а не запоздалой идеей.

This is a good opportunity for you to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для Вас хорошая возможность сделать заявление.

So, if you're looking for somebody to make you feel better about denying him a special opportunity, you may just have to find yourself another black person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если вы ищете кого-то, кто заставит вас почувствовать себя лучше оттого, что вы использовать эту возможность, вам нужно поискать другого чёрного.

This is an opportunity to make a connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоя возможность наладить с ней связь.

This is an opportunity to make a fresh start, to tell the world who you really are... An innocent, upstanding family and businessman who is ready for the next chapter of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность начать все сначала, рассказать миру, какой ты, что ты невиновен, что у тебя отличная семья, что ты бизнесмен, готовый к новой главе в своей жизни.

Burkina Faso replied that the Forum was a good opportunity for young people to express themselves and make a contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буркина-Фасо в своем ответе подчеркнула, что Форум предоставляет молодежи хорошую возможность для самовыражения и внесения собственной лепты.

An opportunity to make business under your own brand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность работы под своим брендом

This was back in 2001 - it was the early days of electronic trading and there were opportunities for “scalpers” to make good money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далекий 2001 год – первая электронная торговля и возможности для «спекулянтов» заработать хорошие деньги.

Don't make any hasty decisions, Van der Merwe urged. 1 wouldn't like to see you lose out on a great opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не принимайте слишком поспешных решений, -настаивал голландец. - Жаль, если пропустите такую возможность!

Every interaction is an opportunity to evaluate and make improvements to your existing experience and the messages that drive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое взаимодействие — это возможность оценить и улучшить ваш сервис и те сообщения, которые являются его неотъемлемой частью.

It was necessary to make him sensible of his folly; and I flatter myself that he now regrets the opportunity he has let slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было научить его ценить время, и я льщу себя надеждой, что он сейчас горько жалеет о тех часах, которые потерял.

The philosopher scratched the back of his head, and went out silently, intending to make himself scarce at the first opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философ, почесывая слегка за умом, вышел, не говоря ни слова, располагая при первом удобном случае возложить надежду на свои ноги.

That's why I always make work my priority - because it increases one's opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему работа для меня всегда приоритетна... потому что так возрастают шансы на успех.

The Government intends to continue to make it priority that women receive additional opportunities to enter business leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство планирует и в дальнейшем уделять первоочередное внимание созданию для женщин дополнительных возможностей для получения руководящих должностей в коммерческих предприятиях.

You want to make me look like an opportunist and it isn't so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прямо из меня оппортуниста строишь, а это не так

I felt no disgust for you; on the contrary, I asked an opportunity to make your better acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не внушаете мне никакого отвращения. Наоборот, я просила предоставить мне возможность узнать вас поближе.

The Czech Republic had made clear its intention to make the declaration under article 14 of the Convention at the earliest possible opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешская Республика четко выразила свое намерение при первой же возможности сделать заявление по статье 14 Конвенции.

I loved him.. so intensely, so, the things he did wrong, were just opportunities for me to make 'em right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я любила его... Так сильно, что когда он делал что-то неправильно, я пыталась все исправить.

Smaller stakes had become make-shift spears heaped in sheaves at each station of the innermost rampart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из кольев поменьше сделали копья, которые навалили грудами около каждой позиции внутренних укреплений.

As soon as we make a scientific breakthrough, we put it to use in the service of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое научное достижение мы немедленно обращаем в какое-нибудь зло.

Don't make a shrine out of one woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делай святилища из одной женщины.

I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием.

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

Education must be a tool to open doors and create real opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование должно стать средством, которое открывает двери и создает реальные возможности.

Between wanting to beat Fenton and a dalliance with his sweetheart, Milner had opportunity and motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милнер хотел обогнать Фентона и пофлиртовать с его подружкой — у него были возможность и мотив.

However, Gladstone himself did not turn down attractive opportunities to expand the empire in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сам Гладстон не отказался от заманчивой возможности расширить империю в Египте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make the most of opportunities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make the most of opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, the, most, of, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «make the most of opportunities». Также, к фразе «make the most of opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information