March to the door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

March to the door - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заставить идти к двери
Translate

- march [noun]

noun: марш, ход, маршировка, походное движение, суточный переход, спорная полоса, ход событий, развитие событий, пограничная полоса, граница

verb: маршировать, шествовать, двигаться походным порядком, вести строем, уводить, заставлять уйти, граничить

adjective: походный, маршевый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- door [noun]

noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение

adjective: дверной

  • door panel - филенка двери

  • right-hand door - правосторонняя дверь

  • undercarriage door - створка ниши шасси

  • knock the door - выбить двери

  • door release switch - Выключатель отпирания двери

  • movement of the door - движение двери

  • maintenance access door - Дверца доступа обслуживание

  • door turns - дверь ворочается

  • the front door - передняя дверь

  • i lived next door - я жил по соседству

  • Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold

    Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate

    Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.



A march tune which Nikolka was strumming next door thumped mechanically in Elena's head, as it came through the walls and the door muffled with its tapestry portiere that showed a smiling

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове у Елены механически прыгал и стучал Николкин марш сквозь стены и дверь, наглухо завешенную Людовиком XIV.

At this instant the shining pageant appears, and files in at the door, with a measured march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще минута, и в дверях возникает великолепное зрелище: мерной поступью входит сверкающая пышная процессия.

At 2 AM on March 3, 1896, Moore is awakened by one of Kreizler's servants banging incessantly on his door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2 часа ночи 3 марта 1896 года Мур просыпается оттого, что один из слуг Крайцлера непрерывно стучит в его дверь.

Released to the Japanese market on 24 March 1982, Toyota issued the V10 series as a four-door notchback sedan retailing at the Toyota Corolla Store dealerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпущенный на японский рынок 24 марта 1982 года, Toyota выпустила серию V10 в качестве четырехдверного седана notchback, продаваемого в дилерских центрах Toyota Corolla Store.

In March 2019, BA unveiled its new business class seats on the new A350 aircraft, which feature a suite with a door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2019 года компания BA представила свои новые места бизнес-класса на новом самолете A350, оснащенном люксом с дверью.

From March 1993, a five-door 1.3 XL was also offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С марта 1993 года был также предложен пятидверный 1.3 XL.

But the old guy next door died in March, which I guess technically makes us next-door neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз в марте умер их сосед-старик, то технически мы соседки.

Their first attack occurred on March 12, 1979, when Linwood knocked on the door of Henrico County couple William and Virginia Bucher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первое нападение произошло 12 марта 1979 года, когда Линвуд постучал в дверь семейной пары округа Хенрико Уильяма и Вирджинии Бучер.

Mitsubishi launched the Mirage as a front-wheel drive three-door hatchback in March 1978, as a response to the 1973 oil crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsubishi выпустила Mirage в качестве переднеприводного трехдверного хэтчбека в марте 1978 года, как ответ на нефтяной кризис 1973 года.

In March 1995, the 5-door was launched and introduced to the US in January 1996, with standard dual airbags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1995 года 5-дверный был запущен и представлен в США в январе 1996 года со стандартными двойными подушками безопасности.

ON THE MORNING OF March 15, 2012, Felix Baumgartner scooted forward, stood up, and grabbed the handrails on either side of the door he’d just opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 15 марта Феликс Баумгартнер (Felix Baumgartner) поднялся со своего кресла, встал и ухватился за поручни по обе стороны от двери, которую он только что открыл.

On the following Sunday, March 4, he returned to the church and found that Hutchins had padlocked the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующее воскресенье, 4 марта, он вернулся в церковь и обнаружил, что Хатчинс запер дверь на висячий замок.

The Toyota Voltz is a five-door hatchback that was sold from July 2002 to March 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota Voltz-это пятидверный хэтчбек, который продавался с июля 2002 по март 2004 года.

Well, we can't just have them come to the door and march him out into some jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не можем просто открыть им двери, чтобы они отвели его в тюрьму.

In March 2013, she played the Lady Door in the radio play of Neverwhere, based on the novel by Neil Gaiman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2013 года она сыграла Леди дверь в радиопостановке Neverwhere, основанной на романе Нила Геймана.

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

As they began to eat, they heard a knock on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приступив к трапезе, они услышали стук в дверь.

I need a registered owner of a Two door Sedan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны регистрационные данные на двухдверный Седан Седан

She might start crying and jump up and run out of the room, banging the door behind her, whuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла заплакать, выскочить из комнаты и хлопнуть дверью.

Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри.

She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома.

Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека.

The machine room was off the back of the refrigerated room, through a normal sized door in the insulated wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машинный зал находился за помещением морозильника, за дверью вполне обычного размера в теплоизолированной стене.

Marwyn snatched a stained leather cloak off a peg near the door and tied it tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марвин снял с колышка у двери запачканный кожаный плащ, набросил себе на плечи и завязал.

Hans hit the button, and a moment later the door opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс нажал на кнопку звонка, и через мгновение дверь открылась.

The church's entryway was a recessed stone niche inside which stood a large wooden door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход в церковь представлял собой каменную нишу, в которой виднелась массивная деревянная дверь.

She came down near the front door of Azzie's mansion and banged hard with the big brass knocker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком.

You just let some nut come in and open my plywood door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты пускаешь всяких придурков и открываешь мою дверь из фанеры?

Marino froze as I opened the door, his eyes widening in horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла дверь, и Марино застыл с расширенными от ужаса глазами.

I jumped, extinguished the lamps, blew out the can-dle, and ducked under the table as the door swung inward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прыгнул, потушил лампы, задул свечу и нырнул под стол.

The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук.

In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена.

The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.

Everything you need to understand is behind this door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что поможет вам понять, находится за это дверью.

Been there since march, and I'm just plugging away here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё в марте, а я здесь батрачу.

Should I grab something heavy to bash down the door with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли мне взять что-нибудь тяжелое, чтобы разгромить дверь?

Next year's consistory would be significant because it would be the first since Francis was elected in March this year, Valero said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консистория в следующем году будет иметь большое значение, потому что она будет первой с момента избрания Франциска в марте этого года, по словам Валеро.

On Saturday, hundreds gathered in Newport city centre for an anti-Nato march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу сотни собрались в центре Ньюпорта на марш против НАТО.

The District line is the closest, there should be a service door on your left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшая линия - Дистрикт, служебная дверь должна быть слева.

I'm banging on the door, trying to get inside... and you standing right there to open the door... except you ain't letting me inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я колотил в дверь, хотел попасть во внутрь... ты подошла, открыла дверь... но только внутрь меня не пустила.

We can't let him... march on the valley, take his revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить ему достигнуть долины, он будет мстить!

I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих.

Cal looked over his shoulder at a thunderhead sailing blackly over the mountains on the nervous March wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейл оглянулся на тучу, гонимую порывистым мартовским ветром, черно наплывающую из-за гор.

You mock me, yet my life is your future, my friend- a solitary march to the grave, a man... ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты насмехаешься надо мной, однако, моя жизнь - твоё будущее, мой друг... марш одиночества до гроба, мужика... игнорируют.

Just get me permission to march them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто разрешите им пройти маршем.

This poor people's march will save the company 100 mil, well and good, but I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бедные люди сэкономят компании 100 миллионов чистыми. Но я...

We had now got into the month of March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем наступил март месяц.

I pass over all that happened at school... until the anniversary of my birthday came round in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опускаю то, что случилось в школе до самого дня рождения, который пришёлся на март.

In March 2009, her first four studio albums were reissued in Japan in the Super High Material CD format with bonus tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2009 года ее первые четыре студийных альбома были переизданы в Японии в формате CD Super High Material с бонус-треками.

In March 2016, the World Health Organization convened a scientific conference to study the emergence of cases of infections of dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года Всемирная Организация Здравоохранения созвала научную конференцию по изучению возникновения случаев заражения собак.

He participated in the Peasant March to Helsinki in the summer of 1930, but after that rarely took part in any public political activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в крестьянском походе в Хельсинки летом 1930 года, но после этого редко принимал участие в какой-либо общественно-политической деятельности.

As the first march reached the end of the Edmund Pettus Bridge and passed out of the city, they were attacked by county police and Alabama State Troopers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда первый марш дошел до конца моста Эдмунда Петтуса и вышел из города, на них напали полицейские округа и полицейские штата Алабама.

In March 1874, Dostoevsky left The Citizen because of the stressful work and interference from the Russian bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1874 года Достоевский ушел из гражданина из-за напряженной работы и вмешательства российской бюрократии.

Dostoevsky's health declined further, and in March 1877 he had four epileptic seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровье Достоевского ухудшилось еще больше, и в марте 1877 года у него было четыре эпилептических припадка.

The reinforcement and the divisional artillery, managed to repulse the German counter-attack but from 6–7 March, the 37th Brigade lost 331 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкрепление и дивизионная артиллерия сумели отразить немецкую контратаку, но с 6-7 марта 37-я бригада потеряла 331 человека.

Breeding season last from June to November, nest-building has been recorded in mid-November and egg-laying occurs in March and in June–October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнездовой период длится с июня по ноябрь, гнездование отмечено в середине ноября, а кладка яиц происходит в марте и июне-октябре.

He scored his first senior international goal on 22 March 2013 in a 2–1 World Cup qualifying win over Scotland at Hampden Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забил свой первый главный международный гол 22 марта 2013 года в матче отборочного турнира чемпионата мира со счетом 2: 1 над Шотландией в Хэмпден-парке.

A prototype passed a durability test in a wind tunnel in March 2008, and Japan's space agency JAXA considered a launch from the International Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прототип прошел испытание на прочность в аэродинамической трубе в марте 2008 года, и Японское космическое агентство JAXA рассматривало возможность запуска с Международной космической станции.

In March 2008, author Terry Pratchett, who had the disease, donated one million US dollars to the trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2008 года писатель Терри Пратчетт, страдавший этой болезнью, пожертвовал фонду один миллион долларов США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «march to the door». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «march to the door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: march, to, the, door , а также произношение и транскрипцию к «march to the door». Также, к фразе «march to the door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information