Matter should be considered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Matter should be considered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопрос должен быть рассмотрен
Translate

- matter

вопрос

- should [verb]

auxiliary verb: должен

  • should narrow - должны сужать

  • should execute - должны выполняться

  • should be drafted - должен быть составлен

  • should go out - должен выйти

  • should have included - должны быть включены

  • should apply for - должны применяться для

  • should encourage all - следует поощрять все

  • person should not - человек не должен

  • should be ceased - должны быть прекращены

  • should never occur - никогда не должно происходить

  • Синонимы к should: must, need, shall, have, require, consider, ought to, ought, have to, have got to

    Антонимы к should: shouldn't, should not, couldn't, be able to choose, be free to choose, be inclined, choose, decide, desire, elect

    Значение should: used to indicate obligation, duty, or correctness, typically when criticizing someone’s actions.

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be charming - быть обаятельным

  • be delivered - быть доставленным

  • be shortcut - быть ярлык

  • be resting - покоиться

  • be busting - быть разоряя

  • be factual - фактологический

  • be 30% - 30%

  • be deployed - развернуть

  • be inspirational - быть вдохновляющими

  • be slid - скользить

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный



Other proposals on the matter submitted by Mexico and Uruguay received special consideration and support in the deliberations of the Open-ended Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время прений Рабочая группа открытого состава внимательно рассмотрела и поддержала другие предложения по этому вопросу, представленные Мексикой и Уругваем.

It may surprise some that an official would admit to making a mistake but after due consideration I am changing my position on the matter before the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторых может удивить, что человек, занимающий центральный пост признаётся в ошибке. Но после долгого раздумья я изменил своё решение по вопросу который нам предстоит голосовать.

They fancied that in a way they were considering the whole matter fairly and impartially; but the manner in which Cowperwood had treated Butler was never out of their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что рассматривают дело справедливо и беспристрастно, но в действительности ни на секунду не забывали о том, как Каупервуд поступил с Батлером.

But here was Butler also to be considered in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут, видимо, нужно будет учесть и интересы Батлера.

Blocking in particular is one of the most contentious acts an administrator can perform and is considered a very serious matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокировка, в частности, является одним из самых спорных действий, которые может совершить администратор, и считается очень серьезным делом.

Forms of matter that are not composed of molecules and are organized by different forces can also be considered different states of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы материи, которые не состоят из молекул и организованы различными силами, также можно считать различными состояниями материи.

The restitution of movable and immovable cultural heritage is a complex and multifaceted matter requiring careful consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение движимого и недвижимого культурного наследия представляет собой сложную и многогранную проблему, которая нуждается в тщательном изучении.

People have this assumption that everyone with a mental problem, no matter how mild or severe, is automatically considered destructive or a criminal person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди исходят из того, что каждый человек с психическими проблемами, какими бы легкими или серьезными они ни были, автоматически считается деструктивным или преступным человеком.

She had considerable tact in the matter of dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета она была с большим вкусом.

The relations between the accounts remains a matter of debate, and all the Icelandic written sources are considerably later than the chronicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между этими записями остаются предметом споров, и все исландские письменные источники значительно позднее летописи.

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

He kept telling himself that he would consider the whole matter and decide what was right and how he should act, but instead of that he only excited himself more and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.

As to the great matter of your majesty's annulment. I have set up an ecclesiastical court with archbishop warham to consider and decide on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается большого дела по разводу вашего величества, я учредил церковный суд с архиепископом Вархемом, чтобы рассмотреть и решить вопрос.

The determination of whether a historical event should be considered genocide can be a matter of scholarly debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, следует ли считать то или иное историческое событие геноцидом, может стать предметом научной дискуссии.

After discussion, the Working Group agreed that the matter should be decided on the basis of substantive and not procedural considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения Рабочая группа согласилась с тем, что этот вопрос должен быть урегулирован на основе материально - правовых, а не процедурных соображений.

Yet another matter is to consider the resulting implications for the treaty relations while the reservation is in limbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока проблема с оговоркой не урегулирована, встает еще один вопрос - вопрос возникающих в этой связи последствий для договорных отношений.

So all five judges fancied they were considering the whole matter rather fairly and impartially, as men will under such circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак все пятеро судей, как это обычно бывает с людьми при подобных обстоятельствах, воображали, что рассматривают дело честно и беспристрастно.

It was a matter of considerable debate if he should appear at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, появится ли он вообще, вызывал серьезные споры.

After considering the testimonial and documentary evidence, this ad-hoc committee in the matter of Kayla McGinley has reached a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание свидетельские показания и документальные свидетельства, комиссия по делу Кайлы МакГинли приняла решение.

An excellent stubble crop and intercrop. The considerable amount of root and aboveground matter enriches the soil with humus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дает высокий урожай качественного фуража с большим содержанием белков для непоср...

The Committee was of the opinion that this matter should be considered by AC. during this session and by AC. at its June 2014 session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет придерживался того мнения, что этот вопрос следует рассмотреть Административному комитету АС.З в ходе нынешней сессии и АС. - на его сессии в июне 2014 года.

My advice to you is that you pull your name from consideration, blame it on a medical ailment or a personal family matter, state how grateful you are to have been chosen but that you have to withdraw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую вам отказаться от рассмотрения вашей кандидатуры, сослаться на медицинские показания или семейные проблемы сделать заявление о том, как вы польщены оказанной честью, но вынуждены отказаться.

The Government of Zaire considers that the organ responsible for dealing with this matter must be designated by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Заира считает, что необходимо конкретно обозначить тот орган, которому будет поручено заниматься этим вопросом.

I think you know me well enough to understand... that I would never allow myself to be influenced in this or any other matter by purely... financial considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что вы знаете меня достаточно хорошо, чтобы понять... что я никогда не позволю влиять на меня в этом или любом другом вопросе и особенно... в финансовом аспекте.

Some notable films from the 2000s are considered to possess art film qualities yet differed from mainstream films due to controversial subject matter or narrative form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые известные фильмы 2000-х годов считаются обладающими качествами художественного фильма, но отличающимися от обычных фильмов из-за спорного сюжета или повествовательной формы.

The Empire considers this a matter of internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя считает, что это вопрос внутренней безопасности.

We have before us the considerable matter of anointing...appointing our leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами важный вопрос посвящения... назначения нашего лидера.

As the matter referred may be considered as temporarily settled, we would like to invoice you for the costs resulting from our efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вышеуказанное дело можно считать завершенным, мы намерены произвести расчет расходов, связанных с нашей деятельностью.

We will give this matter the consideration that it merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы станем обдумывать этот вопрос в соответствии с его важностью

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

It was a matter of concern that change management initiatives involving considerable investment of resources had failed to produce tangible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает обеспокоенность, что инициативы в области управления изменениями, сопряженные с большими затратами, не принесли ощутимых результатов.

And if I could bring them through this matter, I should have no help for it but to give up without any other consideration what you wanted of me the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, если я хочу вызволить их из этой беды, мне, видимо, остается только отдать вам безоговорочно то, что вы на днях хотели получить от меня.

This is acting on first impulses; you must take days to consider such a matter, ere your word can be regarded as valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется действовать по первому побуждению; вам нужно время, чтобы все обдумать, - только тогда ваше решение можно будет считать основательным.

He therefore urged Member States to give the matter serious consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим оратор настоятельно призывает государства-члены серьезно подойти к рассмотрению данного вопроса.

Your father listened to his argument and then promised to consider the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец выслушал его аргументы и пообещал обдумать этот вопрос со всех сторон.

'We'll take the matter under consideration,' Colonel Korn said with bored disinterest, and started away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрим этот вопрос, - сказал подполковник Корн с кислой миной. Потеряв интерес к дальнейшему разговору, он двинулся дальше.

The President explained that a change in baseline data was an important matter which the Committee considered very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель пояснил, что изменение базовых данных является важным вопросом, к рассмотрению которого Комитет подходит со всей тщательностью.

No matter how considerate he tried to be, it seemed he always managed to hurt Corporal Whitcomb's feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколь тактичным он ни пытался быть, всегда получалось так, что он задевал самолюбие капрала Уиткома.

I mean to say, when you consider the matter, what does our so-called restoration of English magic really amount to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, если вдуматься, чего на самом деле добились мы с нашим возрождением английской магии?

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

Sometimes I considered whether I should write to his mother, but that ended in my being convinced that to open a correspondence would be to make the matter worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То решалась написать его матери, но потом убеждала себя, что, начав переписку, только поставлю себя в еще более неприятное положение.

Problems related to alcohol and other substance use are also a matter of special consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особого внимания заслуживают также проблемы, связанные с употреблением алкогольных напитков и других вредных для здоровья веществ.

The Commission would continue inter alia to consider the system of broad banding, the General Assembly not yet having taken a decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, в частности, продолжит изучение вопроса о расширении диапазонов размеров окладов, по которому Генеральная Ассамблея еще не высказала своего мнения.

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

He warned in particular about the need to strengthen the armed forces in Timor-Leste as a matter requiring very careful consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он предупредил, что необходимость укрепления вооруженных сил Тимора-Лешти - это вопрос, требующий самого тщательного рассмотрения.

She requested time to consider the matter during the consultation break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просит дать ей время для обсуждения этого вопроса в ходе перерыва для проведения консультаций.

Views differed in the Standing Committee on this matter and the issue was referred to the Board for consideration in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения членов Постоянного комитета по данному вопросу разошлись, и он был передан Правлению для рассмотрения в 2000 году.

Traditionally, under English common law intoxication, no matter to what degree, was not considered grounds for excusing the defendant's criminal behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно по английскому общему праву опьянение, независимо от того, в какой степени, не считалось основанием для оправдания преступного поведения подсудимого.

Considering the importance of and widely held interest in the subject matter, we should maintain momentum by building upon the Panel's achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая важность этого вопроса и проявляемую к нему общую заинтересованность, нам нужно сохранить динамику этого процесса и продвигаться вперед на основе достигнутых Группой результатов.

Russia, according to the statement, considers the Mistral matter fully settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении говорится, что Россия считает вопрос «Мистралей» полностью решенным.

For the last 25 years, I have been on a mission to understand why does race matter so profoundly for health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние 25 лет я посвятил изучению того, каким образом расовые признаки могут влиять на здоровье.

He regretted that, owing to the late arrival of the delegation of Chad, it had not been possible for the Committee to consider the report of that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны.

According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии.

No matter what, you plead the Fifth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы то ни было, ссылайся на Пятую поправку.

' And do you consider yourself a man?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И себя вы считаете человеком?

She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему.

I'm glad to hear that you still consider him your sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад слышать, что вы все еще считаете его своим сувереном.

Putting aside the military's honor, chain of command, all the things that you hold dear let's consider one simple fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив в стороне воинскую честь, субординацию, все, что тебе дорого давай рассмотрим один простой факт.

Thus, it is important to consider these situations when writing a bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, важно учитывать эти ситуации при написании бота.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matter should be considered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matter should be considered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matter, should, be, considered , а также произношение и транскрипцию к «matter should be considered». Также, к фразе «matter should be considered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information