May utilise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
may feel uncomfortable - может чувствовать себя некомфортно
no part of this document may be reproduced or transmitted in - никакая часть этого документа не может быть воспроизведена или передана в
may have just - может иметь только
since 1 may - С 1 мая
may be shared with third parties - могут быть переданы третьим лицам
one may understand - один может понять
may even increase - может даже увеличить
may arrive - может прибыть
may well reflect - вполне может отражать
may mean different things - может означать разные вещи
Синонимы к may: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of
Антонимы к may: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept
Значение may: the hawthorn or its blossom.
utilise space - использовать пространство
utilise capacity - использовать потенциал
utilise information - использовать информацию
utilise fund - использовать фонд
utilise services - пользоваться услугами
to utilise - использовать
fully utilise - в полной мере использовать
may utilise - может использовать
utilise the capacities - использовать возможности
how to utilise - как использовать
Синонимы к utilise: apply, utilize, employ, make use of, use, deploy, complement, exploit, optimise, develop
Значение utilise: To make useful, to find a practical use for.
Processors utilised the perceived value of time to appeal to the postwar population, and this same appeal contributes to the success of convenience foods today. |
Переработчики использовали воспринимаемую ценность времени для обращения к послевоенному населению, и это же обращение способствует успеху полуфабрикатов сегодня. |
He utilised his knowledge of the country in his eight-volume 1794 publication, History of the Campaign of 1792. |
Он использовал свои знания о стране в своем восьмитомном издании 1794 года История кампании 1792 года. |
C/SiC utilises silicon carbide with carbon fibre, and this compound is thought to be more durable than pure carbon-carbon. |
C/SiC использует карбид кремния с углеродным волокном, и это соединение считается более прочным, чем чистый углерод-углерод. |
The positions of the feet and the drapery are similar, indicating that the same design has in part been utilised for both. |
Положение ножек и драпировки одинаковы, что указывает на то, что в обоих случаях использовалась одна и та же конструкция. |
Many of the stories have been utilised in motion pictures and in theatre. |
Многие из этих историй были использованы в кино и в театре. |
Minimalist reasoning realises truth as a label utilised in general discourse to express agreement, to stress claims, or to form general assumptions. |
Минималистское рассуждение реализует истину как ярлык, используемый в общем дискурсе для выражения согласия, подчеркивания утверждений или формирования общих предположений. |
This service used the VHF band, 207.5–222 MHz which began to be utilised after Japan's switchover to digital television in July 2011. |
Эта служба использовала УКВ-диапазон 207,5-222 МГц, который начал использоваться после перехода Японии на цифровое телевидение в июле 2011 года. |
However, Tails is again able to utilise his super form in the 2017 video game Sonic Mania. |
Тем не менее, Тейлс снова может использовать свою супер-форму в видеоигре Sonic Mania 2017 года. |
He must have utilised some diabolical method to conceal his presence in the field. |
Он использовал какой-то дьявольский трюк, чтобы скрыть своё присутствие на поле. |
However, there is evidence that the explorer of the 1860s Charles Cooke Hunt had access to wells and tracks that were utilised in the 1890s. |
Однако есть свидетельства, что исследователь 1860-х годов Чарльз Кук Хант имел доступ к колодцам и следам, которые использовались в 1890-х годах. |
The theory utilises an updated form of Kantian philosophy and a variant form of conventional social contract theory. |
Эта теория использует обновленную форму кантовской философии и альтернативную форму традиционной теории общественного договора. |
It has also been utilised in numerous products including adhesives, construction materials, leather and paper. |
Он также применялся в производстве множества продуктов, включая клеи, строительные материалы, кожу и бумагу. |
No, being a cop isn't too hard, be smartly utilise resources, I'm the bail bounty hunter on the other hand - another story. |
Быть копом не так уж тяжко, до фига ресурсов, а вот охотник - это другая история. |
Only after weeks of vain effort did the right idea occur to somebody-namely, to utilise the force of gravity. |
И только после нескольких недель напрасных усилий, кому-то пришла в голову отличная идея -использовать силу тяжести. |
utilises much of the game engine used in Geograph Seal, an earlier game by Exact for the Sharp X68000 home computer. |
использует большую часть игрового движка, используемого в Geograph Seal, более ранней игре Exact для домашнего компьютера Sharp X68000. |
We simply have to continue to utilise the strong bonds of affection which many have developed over the years, to keep the club going. |
Мы просто должны продолжать использовать прочные узы привязанности, которые многие развивали на протяжении многих лет,чтобы сохранить клуб. |
Local officials established 187 evacuation camps while churches and schools were utilised as makeshift shelters. |
Местные власти создали 187 эвакуационных лагерей, а церкви и школы использовались в качестве временных убежищ. |
He travelled outside Germany while developing the Trendax fund trading software which is claimed to utilise artificial intelligence to maximize investment returns. |
Он путешествовал за пределами Германии, разрабатывая программное обеспечение Trendax fund trading, которое, как утверждается, использует искусственный интеллект для максимизации доходности инвестиций. |
The other process utilises white phosphorus, which may be produced by reaction and distillation from very low grade phosphate sources. |
В другом процессе используется белый фосфор, который может быть получен реакцией и дистилляцией из источников фосфатов очень низкого качества. |
Often-utilised capsule systems were the Watson capsule and the Crosby–Kugler capsule. |
Часто используемые капсульные системы были капсулой Уотсона и капсулой Кросби–Куглера. |
PANITA aims to utilise civil society organisations to specifically target nutrition within the country. |
PANITA стремится использовать организации гражданского общества для целенаправленной работы с питанием внутри страны. |
The Beijing Metropolitan District and the provincial treasuries both utilised the characters from the Thousand Year Classic to identify their banknote issues. |
Пекинский столичный округ и провинциальные казначейства использовали символы из тысячелетней классики для идентификации своих выпусков банкнот. |
Interviews with family members are also utilised in the assessment of the disease. |
Интервью с членами семьи также используются при оценке заболевания. |
The company came under fire in April 2016 for its alleged practice of drugging wild animals in order to utilise them as props in photographs with tourists. |
Компания попала под обстрел в апреле 2016 года за якобы имевшую место практику усыпления диких животных с целью использования их в качестве реквизита на фотографиях с туристами. |
AssaultCube utilises efficient bandwidth usage, allowing the game to be run with connection speeds as low as 56kbit/s. |
AssaultCube использует эффективное использование полосы пропускания, что позволяет запускать игру со скоростью соединения до 56кбит/С. |
The reward system utilised is based on trust and positive reinforcement and forms bonds between humans and elephants. |
Используемая система вознаграждения основана на доверии и положительном подкреплении и формирует связи между людьми и слонами. |
An attacker thus needs to find right target states in order to utilise rowhammer errors. |
Таким образом, злоумышленник должен найти правильные целевые состояния, чтобы использовать ошибки rowhammer. |
Common resin cements utilised for bonded amalgams are RMGIC and dual-cure resin based composite. |
Общие цементы смоляные, используемый для облигационный Амальгам являются RMGIC и двойного отверждения смолы на основе композитных. |
Union government of India is implementing many schemes to utilise productively the agro waste or biomass in rural areas to uplift rural economy and job potential. |
Союзное правительство Индии реализует множество схем по продуктивному использованию сельскохозяйственных отходов или биомассы в сельских районах для повышения уровня сельской экономики и потенциала занятости. |
The vehicle also utilises a 1.9MJ lithium-ion hybrid capacitor set, providing additional power for acceleration. |
Автомобиль также использует литий-ионный гибридный конденсатор емкостью 1,9 МДЖ, обеспечивающий дополнительную мощность для ускорения. |
Produced using the manner of manufacture then utilised in Greek Naples, the designs of these early coins were also heavily influenced by Greek designs. |
Изготовленные с использованием способа изготовления, который затем использовался в греческом Неаполе, рисунки этих ранних монет также сильно повлияли на греческий дизайн. |
The plumage of the Accipitridae can be striking, but rarely utilises bright colours; most birds use combinations of grey, buff and brown. |
Оперение Accipitridae может быть ярким, но редко использует яркие цвета; большинство птиц используют комбинации серого, бурого и коричневого цветов. |
Culture of finfish larvae has been utilised extensively in the United States in stock enhancement efforts to replenish natural populations. |
Культура личинок финских рыб широко используется в Соединенных Штатах в усилиях по увеличению запасов для пополнения природных популяций. |
News channels also were able to utilise this public service to capture live footage on the streets and inform citizens of dangerous or crowded areas. |
Новостные каналы также смогли использовать эту общественную услугу для захвата живых кадров на улицах и информирования граждан об опасных или многолюдных районах. |
Management application can be utilised by a person or a group of people and by a company or a group of companies depending upon the type of management skills being used. |
Приложение для управления может быть использовано человеком или группой людей, а также компанией или группой компаний в зависимости от типа используемых навыков управления. |
In the so-called Dying Slave, Michelangelo has again utilised the figure with marked contraposto to suggest a particular human state, in this case waking from sleep. |
В так называемом умирающем Рабе Микеланджело снова использовал фигуру с выраженным контрапостом, чтобы показать особое состояние человека, в данном случае пробуждение ото сна. |
Water from the pipeline was utilised for a number of country towns adjacent to its route, and also into the Great Southern region. |
Вода из трубопровода использовалась в ряде сельских городов, прилегающих к его маршруту, а также в большом южном регионе. |
Michelangelo's foyer of the Laurentian Library was one of the earliest buildings to utilise Classical forms in a plastic and expressive manner. |
Фойе Лаврентьевской библиотеки, построенное Микеланджело, было одним из самых ранних зданий, в котором использовались классические формы в пластической и выразительной манере. |
He was avant-garde in his composition and often utilised unconventional instruments such as the saxophone violoncello and the banjo. |
Он был авангардистом в своем творчестве и часто использовал нетрадиционные инструменты, такие как саксофон виолончель и банджо. |
Punk art often utilises collage, exemplified by the art of Jamie Reid, Crass, The Clash, Dead Kennedys,and Winston Smith. |
Панк-арт часто использует коллаж, примером которого является искусство Джейми Рида, Красса, The Clash,Dead Kennedys и Уинстона Смита. |
The album marks a return for Atlas to her Maghrebi musical roots, although she also utilises bossa nova, Western pop, and electronica. |
Альбом знаменует возвращение Atlas к ее музыкальным корням Maghrebi, хотя она также использует bossa nova, Western pop и electronica. |
Subthreshold injections of clozapine itself can be utilised to induce preferential DREADD-mediated behaviors. |
Подпороговые инъекции самого клозапина могут быть использованы для индуцирования предпочтительного поведения, опосредованного страхом. |
Two different techniques have hence been developed to be utilised in the undertaking of an intra-oral radiograph – Paralleling technique and Bisected angle technique. |
Таким образом, были разработаны два различных метода, которые будут использоваться при проведении внутриротовой рентгенографии-метод параллелизации и метод расщепленного угла. |
Personae in fan fiction and stories written through the medium of the internet are often utilised by authors as a means of subtle self-insertion. |
Персонажи в фанфиках и рассказах, написанных через интернет, часто используются авторами как средство тонкой самоинтерпретации. |
It utilises thiocyanate and is a facultative chemolithotroph. |
Он использует тиоцианат и является факультативным хемолитотропом. |
The German leadership was able to utilise the breakdown of Russia for the geopolitical benefit of the German Empire in Fennoscandia also. |
Германское руководство также смогло использовать распад России в геополитических интересах германской империи в Фенноскандии. |
The Albion process utilises a combination of ultrafine grinding and atmospheric, auto-thermal, oxidative leaching. |
Процесс Альбиона использует комбинацию ультратонкого измельчения и атмосферного, автотермического, окислительного выщелачивания. |
The direct blotting electrophoresis system, the GATC 1500 was utilised in the European Saccharomyces cerevisiae genome project. |
Система прямого блоттингового электрофореза GATC 1500 была использована в европейском проекте генома Saccharomyces cerevisiae. |
These cut-offs make it difficult for women older than fifty-five to utilise the procedure. |
Из-за этих отсечений женщинам старше пятидесяти пяти лет трудно пользоваться этой процедурой. |
It is generally utilised as a button insert, mounted in a surrounding matrix of steel that forms the substance of the bit. |
Он обычно используется в качестве вставки кнопки, установленной в окружающей матрице из стали, которая образует вещество долота. |
This idea can be extended to any number of keys and is utilised by radix sort. |
Эта идея может быть распространена на любое количество ключей и используется сортировкой radix. |
Administrative, legal and social measures were all utilised to bring the new regions into line with the Russian provinces. |
Для приведения новых регионов в соответствие с российскими провинциями использовались все административные, правовые и социальные меры. |
Like many fast food restaurants, Subway utilises a race to corral customers and move them in a one-way direction. |
Как и многие рестораны быстрого питания, Subway использует гонку, чтобы загнать клиентов в угол и переместить их в одностороннем направлении. |
Large wheels allowed the carriage to utilise the power from the kites effectively. |
Большие колеса позволяли экипажу эффективно использовать энергию воздушных змеев. |
By contrast, type B strategies effectively utilise both kinds of information without much distortion. |
Напротив, стратегии типа В эффективно используют оба вида информации без особых искажений. |
These modifications allowed the Mk IV to be utilised for carrying water. |
Эти модификации позволили использовать Mk IV для перевозки воды. |
Delivering iron parenterally has utilised various different molecules to limit this. |
Парентеральная доставка железа использовала различные молекулы, чтобы ограничить это. |
Other strengthening of floors utilised steel beams and trusses, and all casements were replaced as pivot windows. |
Для другого укрепления полов использовались стальные балки и фермы, а все створки были заменены на поворотные окна. |
Military training utilises highly-authentic moulage techniques to desensitise to graphic wounds, prepare for battle, and treat injuries. |
Военная подготовка использует высоко аутентичные методы формовки, чтобы ослабить чувствительность к графическим ранам, подготовиться к бою и лечить травмы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «may utilise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «may utilise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: may, utilise , а также произношение и транскрипцию к «may utilise». Также, к фразе «may utilise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.