Membrane control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Membrane control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мембрана контроль
Translate

- membrane [noun]

noun: мембрана, оболочка, перепонка, пленка, диафрагма, плева, мездра

  • fertilization membrane - оболочка оплодотворения

  • membrane theory of shells - безмоментная теория оболочек

  • membrane anchored - мембрана привязанного

  • membrane adsorber - мембрана адсорбер

  • membrane phenomena - мембранные явления

  • membrane system - мембрана система

  • membrane technologies - мембранные технологии

  • membrane surface - поверхности мембраны

  • submerged membrane - погруженная мембрана

  • membrane overlap - мембрана перекрытия

  • Синонимы к membrane: skin, pellicle, film, layer, tissue, integument, overlay, sheet

    Антонимы к membrane: catalyst, clarify, accelerate, big layer, dense coat, dense coating, dense layer, dense sheet, dense surface, denseness

    Значение membrane: a pliable sheetlike structure acting as a boundary, lining, or partition in an organism.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский



The membrane purification unit is connected to the means for sending a signal to the control unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок мембранной очистки соединен со средством подачи сигнала на блок управления.

This ability to precisely control flows of electric charge across a membrane is not unique to the paramecium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способностью контролировать течение электрических зарядов по мембране обладает не только инфузория.

Tension control can ultimately help in energy savings due to minimized fluttering of the membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль натяжения может в конечном счете помочь в экономии энергии за счет минимизации трепетания мембраны.

However, Membrane disappears and Zim takes control of the stage in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мембрана исчезает, и зим берет под свой контроль сцену в маскировке.

The Plagiopatagium is able to control tension on the membrane due to contraction and expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плагиопатагий способен контролировать натяжение мембраны за счет сокращения и расширения.

Alkaloids can also affect cell membrane and cytoskeletal structure causing the cells to weaken, collapse, or leak, and can affect nerve transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкалоиды также могут влиять на клеточную мембрану и цитоскелетную структуру, вызывая ослабление клеток, коллапс или утечку, а также могут влиять на нервную передачу.

Yeah, we can use gravity to help us get the amniotic membrane before infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, гравитация поможет нам добраться до оболочек до инфекции.

Up to beginning of 2004 this procedure was in place to control exports of RM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанная процедура контроля за экспортом радиоактивных материалов действовала до начала 2004 года.

But how can it be gotten rid of with its creator back in control?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как от нее можно избавиться, если ее автор снова вернет себе контроль над страной?

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество.

Soga took over the traffic control system through the module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сёга действительно взял контроль над дорожной системой с помощью модуля.

We open ourselves to your control and your infinite wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на твою заботу и твою бесконечную мудрость.

In each tank the placentas were plastered onto a plexiglass grid against a membrane bag connected to a sort of heart-lung machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом контейнере к плексигласовым решеткам были прикреплены плаценты, соединенные с чем-то вроде сердечно-легочной машины.

The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей.

The scope of posterior control over promulgated bilateral international treaties has become settled in the practice of the Constitutional Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамки последующего контроля за промульгированными двусторонними международными договорами определяются практикой Конституционного суда.

These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации.

Tibor, you mustn't lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор, ты должен держать себя в руках.

The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров.

A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности.

Use voice commands to control TV on Xbox One S or original Xbox One

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление телевизором с помощью голосовых команд на консоли Xbox One предыдущей версии или Xbox One S

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

Lipids can self-assemble into membrane-like structures, and the subunits of RNA or other polymers join together to create long chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липиды могут собираться в мембраноподобные структуры, а звенья РНК и прочих полимеров объединяются и создают длинные цепочки.

I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века.

The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.

Over the course of a few minutes, he recalled their cooperation on Iran, North Korea, the Middle East, terrorism, arms control, and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько минут он вспомнил про сотрудничество по Ирану, Северной Корее, Ближнему Востоку, борьбу с терроризмом, контроль вооружений и экономику.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.

They don't seem to be under our control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мы их не контролируем.

Date type control enables trade agreements to be evaluated, based not only on the entry dates but also on the requested dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление типами дат позволяет оценивать коммерческие соглашения не только на основании дат ввода, но и на основании запрошенных дат.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

And if you don't ever let us feel like we're in control and necessary, we're just not about to profess our love to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заставляете нас думать, что мы не контролируем ситуацию, мы не сможем признаться вам в любви.

Let's try an alpha-helical membrane, see if we can combine then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай попробуем Альфа-спиральную мембрану, посмотрим, получится ли их комбинировать.

You learned carotid restraint control at the Academy, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же учился пережимать сонную артерию в академии?

He's the one thin membrane between the old ones and your home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - тонкая мембрана между древними созданиями и вашим домом.

Anandamide is later transported back to the neurons releasing it using transporter enzymes on the plasma membrane, eventually disinhibiting pain perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анандамид позже транспортируется обратно к нейронам, высвобождая его с помощью ферментов-переносчиков на плазматической мембране, что в конечном итоге ослабляет восприятие боли.

This influx in anions causes a depolarization of the plasma membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот приток анионов вызывает деполяризацию плазматической мембраны.

Thus, a dialysis membrane with a 10K MWCO will generally retain greater than 90% of a protein having a molecular mass of at least 10kDa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мембранный диализ с 10к номинального отсечения по молекулярной массе обычно сохраняют более чем 90% белок, имеющий молекулярную массу по меньшей мере 10kDa.

Amniotic membrane by itself does not provide an acceptable recurrence rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амниотическая мембрана сама по себе не обеспечивает приемлемой частоты рецидивов.

Fertilization occurs when the sperm successfully enters the ovum's membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплодотворение происходит, когда сперматозоид успешно входит в оболочку яйцеклетки.

When Zim and GIR suddenly reappear on their lawn after months of absence, an obese Dib Membrane, who had been awaiting their return, confronts them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда зим и Гир внезапно появляются на лужайке после нескольких месяцев отсутствия, им противостоит тучный Диб мембран, который ждал их возвращения.

When the cell membrane has low turgor pressure, it is flaccid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда клеточная мембрана имеет низкое давление тургора, она вялая.

Many types of integrin molecules facilitate communication between pericytes and endothelial cells separated by the basement membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие типы молекул интегрина облегчают связь между перицитами и эндотелиальными клетками, разделенными базальной мембраной.

ADAMs comprise a family of integral membrane as well as secreted glycoproteins which are related to snake venom metalloproteases and MMPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адамс состоит из семейства интегральных мембран, а также секретируемых гликопротеинов, которые связаны с металлопротеазами змеиного яда и ММП.

This causes abnormalities of membrane of RBC causing remodeling in spleen and formation of acanthocytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызывает аномалии мембраны РБК, вызывающие ремоделирование селезенки и образование акантоцитов.

This complex then moves to the lysosomal membrane-bound protein that will recognise and bind with the CMA receptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем этот комплекс переходит к лизосомальному мембранно-связанному белку, который распознает и связывается с рецептором КМА.

The minute calcareous spicules in the flexible membrane called the mesoglea that covers the skeleton are called sclerites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мельчайшие известковые колоски в гибкой мембране, называемой мезоглеей, покрывающей скелет, называются склеритами.

Those of the pitvipers are the more advanced, having a suspended sensory membrane as opposed to a simple pit structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из питвиперов являются более продвинутыми, имея подвесную сенсорную мембрану в отличие от простой структуры ямы.

Ions outside the endodermis must be actively transported across an endodermal cell membrane to enter or exit the endodermis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионы вне эндодермы должны активно транспортироваться через мембрану эндодермальной клетки, чтобы войти в эндодерму или выйти из нее.

The articular capsule has a synovial and a fibrous membrane separated by fatty deposits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суставная капсула имеет синовиальную и фиброзную мембраны, разделенные жировыми отложениями.

In animal cells, membrane fluidity is modulated by the inclusion of the sterol cholesterol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клетках животных текучесть мембран модулируется включением Стерина-холестерина.

This membrane lines joints that possess cavities, known as synovial joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мембрана выравнивает соединения, которые обладают полостями, известными как синовиальные суставы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «membrane control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «membrane control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: membrane, control , а также произношение и транскрипцию к «membrane control». Также, к фразе «membrane control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information