Ministers and officials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
eu foreign ministers - Министры иностранных дел ЕС
line ministers - министры линии
agricultural ministers - министры сельского хозяйства
by the council of ministers - Совет министров
the council of ministers decided - Совет министров принял решение
ministers of the european union - Министры Европейского союза
the ministers called for - министры призвали
councils of arab ministers - советы министров арабских стран
conference of ministers - Конференция министров
endorsement by ministers - одобрение министрами
Синонимы к ministers: father, man/woman of the cloth, curate, ecclesiastic, churchwoman, clergywoman, Holy Joe, clergyman, man/woman of God, reverend
Антонимы к ministers: laymen, laypeople, seculars, secular
Значение ministers: a member of the clergy, especially in Protestant churches.
wholesale and - оптом и
and sand - и песок
grace and - грация и
privilege and - привилегия и
and exceptionally - и исключительно
and slept - и спал
don and - дон и
row and - строк и
cynical and - циничными и
and complain - и жалуются
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
intelligence officials - разведки
dealing with government officials - дело с государственными служащими
officials of the ministry - должностные лица министерства
appointed officials - назначенные должностные лица
defense officials - министерства обороны
women officials - женщины должностные лица
camp officials - должностные лица лагеря
officials of the office - сотрудники офиса
judges and court officials - судьи и судебные чиновники
officials in the fields - должностные лица в области
Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive
Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility
Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.
The Prime Minister's official residence protective force of the Metropolitan Police Department is deployed. |
Охрана официальной резиденции премьер-министра обеспечивается Городским управлением полиции. |
The move came just hours after European foreign ministers said that they planned to target a broader, but overlapping, list of 21 Russian and Ukrainian officials. |
Об этом было объявлено спустя несколько часов после того, как министры иностранных дел Европы заявили, что планируют создать более обширный, но совпадающий с американским список из 21 российского и украинского руководителя. |
The whole establishment, from the prime minister through the king's family and all of the officials in Norway, all of the press, the media said, |
Все власти, начиная с премьер министра и заканчивая королевский семьей, все должностные лица, пресса, медиа, заявили. |
In response, the Ministers of Culture of the federal states in West Germany officially declared the Duden spellings to be binding as of November 1955. |
В ответ министры культуры Федеративных Штатов Западной Германии официально объявили, что с ноября 1955 года письменность Дюдена является обязательной. |
Images of the prime minister's official residence, The Lodge have not been blurred. |
Изображения официальной резиденции премьер-министра, ложи не были размыты. |
The A340 aircraft were used for the official visit of the Greek Prime minister to Australia in 2007. |
Самолет А340 использовался для официального визита премьер-министра Греции в Австралию в 2007 году. |
The TSD originally convened at senior officials level in 2002, then was upgraded to ministerial level in 2005. |
Первоначально ТСД был созван на уровне старших должностных лиц в 2002 году, а затем в 2005 году был повышен до уровня министров. |
China afterwards cancelled separate talks with German officials, including talks with Justice Minister Brigitte Zypries. |
Впоследствии Китай отменил отдельные переговоры с немецкими официальными лицами, в том числе переговоры с министром юстиции Бригиттой Циприс. |
Some 70 per cent of cabinet ministers and 1,200 senior Government officials have made personal asset declarations. |
Примерно 70 процентов членов кабинета и 1200 старших должностных лиц представили свои декларации о доходах. |
In March 2005, the Chilean minister of foreign affairs Ignacio Walker made an official visit to Israel. |
В марте 2005 года министр иностранных дел Чили Игнасио Уокер совершил официальный визит в Израиль. |
The introduction of the Organic Law in 1966 limited and clearly defined Franco's powers and officially created the office of Prime Minister. |
Введение Органического закона в 1966 году ограничило и четко определило полномочия Франко и официально создало должность премьер-министра. |
Church officials agreed to accept his Pentecostal ordination, allowing him to become a Methodist minister. |
Церковные чиновники согласились принять его пятидесятническое рукоположение, позволив ему стать методистским служителем. |
Rishi's efforts are appreciated by the Chief Minister and Ajay, now a banking official, exposes Vivek, thus ending the project. |
Усилия Риши высоко оцениваются главным министром, и Аджай, ныне банковский чиновник, разоблачает Вивека, тем самым завершая проект. |
Ambassadors outranked ministers and had precedence at official events. |
Некоторые из них предприняли несколько тщетных попыток спастись от палящего пламени. |
In November and December, British intelligence officials suggested to American intelligence that the prime minister should be ousted. |
В ноябре и декабре представители британской разведки предложили американской разведке свергнуть премьер-министра. |
Neither Medvedev or Prime Minister Putin have made any public statements about the treaty, and some minor Russian officials summoned a tepid, appropriately positive tone. |
Ни Медведев, ни премьер-министр Путин не сделали никаких официальных заявлений по поводу договора, а некоторые российские чиновники среднего звена озвучили свое мнение прохладным, должным образом позитивным тоном. |
The Prime Minister told me to see you back to the official residence. |
Премьер-министр сказал вернуть тебя в резиденцию. |
On 8 February 1955, Malenkov was officially demoted to deputy Prime Minister. |
8 февраля 1955 года Маленков был официально понижен в должности до заместителя премьер-министра. |
The station opened to passengers on 7 July 2003, with the official opening on 25 July 2003 by Sir Edmund Hillary and government ministers. |
Станция была открыта для пассажиров 7 июля 2003 года, а официальное открытие состоялось 25 июля 2003 года сэром Эдмундом Хиллари и правительственными министрами. |
'The government is therefore regretfully adopting an official position - 'the Prime Minister is dead. |
Таким образом, парламент с сожалением вынужден сделать официальное заявление - Премьер Министр мертв. |
Excavations were officially begun in 1898 by the Italian government under the Minister of Public Instruction, Dr. Baccelli. |
Раскопки были официально начаты в 1898 году итальянским правительством под руководством министра народного просвещения доктора Бакчелли. |
The official signing of the treaty will be tomorrow, at the Royal Palace, with the Belgravian Prime Minister in attendance. |
Официальное подписание договора состоится завтра в Королевском дворце, при участии Премьер-министра Белгравии. |
On 6 April 1918, a ministerial decision officially made the STAé responsible for aircraft, engines, armament, flight test and research. |
6 апреля 1918 года министерское решение официально возложило на штаб ответственность за самолеты, двигатели, вооружение, летные испытания и исследования. |
Prime Minister Thomas Thabane fled the country, saying the country's military had surrounded his official home and seized government buildings in the capital of Maseru. |
Премьер-министр Томас Табане покинул страну, заявив, что армия страны окружила его официальную резиденцию и захватила правительственные здания в столице Масеру. |
The memorial was officially unveiled by Singapore's first prime minister Lee Kuan Yew on the 25th anniversary of the start of the Japanese occupation in 1967. |
Мемориал был официально открыт первым премьер-министром Сингапура Ли Куан Ю в 25-ю годовщину начала японской оккупации в 1967 году. |
Fonterra notified the New Zealand government on 5 September and three days later, the Prime Minister Helen Clark had Beijing officials alerted directly. |
Фонтерра уведомила правительство Новой Зеландии 5 сентября, а три дня спустя премьер-министр Хелен Кларк напрямую уведомила пекинских чиновников. |
An official of Sweden's justice minister subsequently contacted the country's head procecutor and head of police, who ordered the raid. |
Чиновник из министерства юстиции Швеции впоследствии связался с главным прокурором страны и главой полиции, который приказал провести рейд. |
Top officials in Britain, most notably Prime Minister Winston Churchill, did not support the Cripps Mission and negotiations with the Congress soon broke down. |
Высшие должностные лица Великобритании, в первую очередь премьер-министр Уинстон Черчилль, не поддержали миссию Криппса, и переговоры с Конгрессом вскоре сорвались. |
The EUTCD was adopted by the Council of Ministers on 2 March 2004 and published in the Official Journal of the European Union on 7 April 2004. |
Этот документ был принят Советом Министров 2 марта 2004 года и опубликован в Официальном вестнике Европейского Союза 7 апреля 2004 года. |
Over one hundred provincial-ministerial level officials were implicated during a massive nationwide anti-corruption campaign. |
В ходе масштабной общенациональной антикоррупционной кампании было задействовано более ста чиновников провинциального и министерского уровня. |
In 2009, the king appointed Norah al-Faiz a deputy minister for women's education, the first female cabinet-level official. |
В 2009 году король назначил нору Аль-Фаиз заместителем министра образования женщин,став первой женщиной в кабинете министров. |
In 2009, the Lisbon Treaty formalised the Eurogroup, the meeting of euro finance ministers, with an official president. |
В 2009 году Лиссабонский договор официально оформил Еврогруппу-встречу министров финансов стран евро с официальным президентом. |
Whereas official message presented today by your ambassador to my minister was conveyed in a very different tone. |
Тогда как официальное послание, представленное сегодня вашим послом моему министру, было передано совсем в другом тоне. |
Ninth, the Prime Minister can appoint ministers, judges, public officials or royal commissioners. |
В-девятых, премьер-министр может назначать министров, судей, государственных служащих или королевских комиссаров. |
The King was surrounded by ministers, state officials, nobles, royalties, palace women, and servants, all protected by guards and troops. |
Король был окружен министрами, государственными чиновниками, дворянами, королевскими особами, дворцовыми женщинами и слугами, которых охраняли стражники и войска. |
He made four official transatlantic visits to America during his second term as prime minister. |
Во время своего второго срока на посту премьер-министра он совершил четыре официальных трансатлантических визита в Америку. |
Landscapes, weddings, local customs, political changes, village fairs, revolutions, battles, official celebrations, Sultans, kings, prime ministers, bishops, rebels. |
пейзажи, свадьбь, местнье обьчаи, политические перемень, праздники, революции, битвь, церемонии, султанов, королей, премьер-министров, епископов, бунтовщиков. |
The official car of the Prime Minister of Israel is an Audi A8 modified by the Israeli security service to meet certain security measures. |
Официальным автомобилем премьер-министра Израиля является Audi A8, модифицированная израильской службой безопасности для соблюдения определенных мер безопасности. |
The Royal Arms were controversially used by former Prime Minister Margaret Thatcher as her official letterhead from c. 1997. |
Королевский герб был спорно использован бывшим премьер-министром Маргарет Тэтчер в качестве ее официального бланка с 1997 года. |
I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record! |
Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы! |
The scandal resulted in the resignations of Yoma, Economy Minister Antonio Érman González, and other officials in January 1991. |
Этот скандал привел к отставке Йомы, министра экономики Антонио Эрмана Гонсалеса и других должностных лиц в январе 1991 года. |
For non-official journeys, the Queen will usually be driven in a dark green Bentley Mulsanne or in an armoured Jaguar XJ, similar to that used by the Prime Minister. |
Для неофициальных поездок Королеву обычно везут на темно-зеленом Bentley Mulsanne или на бронированном Jaguar XJ, похожем на тот, что используется премьер-министром. |
Все министры и чиновники сейчас должны отправить свои данные. |
|
On his way back, he stopped in Moscow on March 20 and met with Brezhnev, Soviet Foreign Minister Andrei Gromyko and other Soviet officials. |
На обратном пути он остановился в Москве 20 марта и встретился с Брежневым, министром иностранных дел СССР Андреем Громыко и другими советскими чиновниками. |
I'm also officially ordained as a minister |
А ещё я официально рукоположен как служитель |
A similar car is used by the Speaker of the Parliament, whereas the Prime Minister's official car is a grey armoured Mercedes-Benz S600 Guard. |
Аналогичной машиной пользуется и спикер парламента, а официальным автомобилем премьер-министра является серый бронированный Mercedes-Benz S600 Guard. |
Such screening is vital to ensure the safety of the flying public, including cabinet ministers and other high-level officials of any government. |
Такая проверка крайне важна для обеспечения безопасности всех пассажиров, включая министров и других высокопоставленных должностных лиц любого правительства. |
In late 2009, the Prime Minister of Australia restated official objections to Japan's whaling programs and threatened to take legal action through international courts. |
В конце 2009 года премьер-министр Австралии вновь заявил официальные возражения против японских китобойных программ и пригрозил подать иск в Международный суд. |
Deputy Prime Minister Bulent said the U.S. charge d'affaires and Turkish officials had discussed the report Monday. |
Заместитель премьер-министра Бюлент сообщил, что американский поверенный в делах и турецкие официальные лица обсудили сообщение в понедельник. |
On 3 October 2006, Sir Gulam was informed by a Labour official that the prime minister was nominating him for a peerage. |
3 октября 2006 года представитель Лейбористской партии сообщил сэру Гуламу, что премьер-министр выдвигает его кандидатуру на пост Пэра. |
The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters. |
По официальным данным — около трёх четвертей. |
Ари разыскивается за убийство американского должностного лица. |
|
The U.S. has been withdrawing for some time as the provider of security, Macedonian Foreign Minister Nikola Poposki told the Austrian daily Der Standard in December. |
«Соединенные Штаты на некоторое время перестали быть поставщиком безопасности», — сказал в декабре министр иностранных дел Македонии Никола Попоский (Nikola Poposki) в интервью австрийской ежедневной газете Der Standard. |
My Walworth sentiments must be taken at Walworth; none but my official sentiments can be taken in this office. |
О моих уолвортских взглядах нужно справляться в Уолворте; здесь, на службе, можно узнать только мои служебные взгляды. |
There was stunned silence until the minister burst out laughing. |
Повисла гробовая тишина. И первым засмеялся священник. |
That is a nice man, he said of the minister to his wife as they walked along, rapidly softening in his conception of his duty. |
Прекрасный человек, - сказал он о священнике, шагая рядом с женой и быстро смягчаясь под влиянием мыслей о своем новом долге. |
Along with the official reprimand |
Наряду с официальным выговором. |
Have you suffered a recent loss or are you still mourning the death of Minister Kalem? |
Ты недавно кого-то потеряла? Или всё еще скорбишь о смерти министра Калема? |
But he tried to kill a colonial official and that has to mean death. |
Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ministers and officials».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ministers and officials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ministers, and, officials , а также произношение и транскрипцию к «ministers and officials». Также, к фразе «ministers and officials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.